
詩詞賞析:張繼《楓橋夜泊》
楓橋夜泊
唐代:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那孤獨清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
解釋
楓橋:在今蘇州市閶門外。
夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。
霜滿天:霜,不行能滿天,這個“霜”字應當體會作寒冷;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”
在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。
漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。
對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,疑心江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種*,說愁眠是寒山寺對面的山名。
姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
寒山寺:在楓橋四周,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在其次次世界大戰時,被日本人運走,下落不明。
夜半鐘聲:當今的佛寺(春節)半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經過很多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區的佛寺,有打半夜鐘的風俗。
創作背景
天寶十四年一月爆發了安史之亂。由于當時江南政局比擬安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的
夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的風光,吸引著這位懷著旅愁的客子,使寫下了這首意境清遠的小詩。
賞析
這首七絕,是大歷詩歌中最之作。全詩以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了思鄉之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對比,無聲與有聲的襯托,使景皆為情中
之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠。一縷淡淡的客愁被點染得模糊雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。《唐詩三集合編》“全篇詩意自‘愁眠’上起,妙在不說出。”《磧砂唐詩》:“‘對愁眠’三字為全章關目。明逗一‘愁’字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。”《古唐詩合解》:“此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。”
詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用詩意的語言構造出一個清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。全部景物的選擇都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情到達了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術境地。其名句有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的風光,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領會到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
為什么詩人一夜未眠呢?首句寫了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有親密關聯的景象。上弦月升起得早,到“月落”時大約天將曉,樹上的棲鳥也在拂曉時分發出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四周八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正充滿著滿天霜華。其次句寫詩人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。
小結:前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩人看到的,后兩句是詩人聽到的,在靜夜中突然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且提醒了夜的膚淺,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩采納倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然后追憶昨夜的風光及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
賞析二
這首七絕以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江
楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。全部景物的選擇都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情到達了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術境地。
詩的首句,寫了午夜時分三種有親密關連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時便
已沉落下去,整個天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。樹上的棲烏大約是由于月落前后光線明暗的變化,被驚醒后發出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環境中,人對夜涼的感覺變得非常銳敏。“霜滿天”的描寫,并不符合自然景觀的實際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四周八方圍向詩人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正充滿著滿天霜華。整個一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次清楚地表達出一個先后承接的時間過程和感覺過程。而這一切,又都和諧地統一于水鄉秋夜的幽寂清冷氣氛和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩人運思的細密。
此外,也有人認為第一句詩描寫的是早晨時的景象:烏臼鳥叫了,月亮下山了,天亮了,處處都是白花花的霜。而后三句采納倒敘方法,寫詩人整個夜晚都處于失眠狀態。
詩的其次句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。在模糊