
簡愛英文好句欣賞
簡愛英文好句欣賞
《簡愛》(Jane Eyre)是十九世紀(jì)英國著名的女作家夏洛蒂勃朗特的代表作,人們普遍認(rèn)為《簡愛》是夏洛蒂勃朗特“詩意的生平寫照”,是一部具有自傳色彩的作品。講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴(yán),堅持自我,最終獲得幸福的故事。以下是簡愛英文好句欣賞,歡迎閱讀。
The more the more the more I alone, no friends, no support, I will respect mylf.
我越是孤獨,越是沒有朋友,越是沒有支持,我就得越尊重我自己。
If you can't avoid, you have to go to bear. Can't stand destined to endure things in life, is weak and foolish.
假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中注定要忍受的事情,就是軟弱和愚蠢的表現(xiàn)。
You think I'm going to insignificant here? Do you think I am a robot without feelings? Do you think I am poor, obscure, plain, small mu mesons, I have no soul and no heart? You think wrong, you and I have a
s much soul and full as much heart. If god give me a little beauty, a lot of money, I will you to leave me, just like I have to leave you. I'm not in the rules of social life and customs to talk with you, but my heart with your heart.
你以為我會無足輕重的留在這里嗎?你以為我是一架沒有感情的機器人嗎?你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯了,我和你有一樣多的靈魂,一樣充實的心。如果上帝賜予我一點美,許多錢,我就要你難以離開我,就象我現(xiàn)在難以離開你一樣。我現(xiàn)在不是以社會生活和習(xí)俗的準(zhǔn)則和你說話,而是我的心靈同你的心靈講話。
Even if the world hate you, and believe that you are very bad, as long as you keep conscience clear, then know that you are innocent, you won't be without friends.
即使整個世界恨你,并且相信你很壞,只要你自己問心無愧,知道你是清白的,你就不會沒有朋友。
You think I'm poor and plain, there is no feelings? I swear to you: if god gifted me beauty and wealth, I will let you to leave me, as I have to leave you. God no such arrangements. But our spirit is equal. As I walked through the grave, you equal standing in front of god.
你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓:如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓你難于離
開我,就像我現(xiàn)在難于離開你一樣。上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如同你我走過墳?zāi)梗降鹊恼驹谏系勖媲啊?/span>
I can't control my eyes, could not help but want to go to e him, like a thirsty man knowing that toxic but also drink water. I originally had no intention of going out to love him, I also tried to put out the bud of love, but when I saw him again, again love the bottom of my heart.
我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的.掐掉愛的萌芽,但當(dāng)我又見到他時,心底的愛又復(fù)活了。
I eager to have their own beyond the limit of vision, so that I arrived in the heart of the world, I had some smell, arrived in tho never witnesd the vibrant towns and regions.
我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達(dá)繁華的世界,抵達(dá)那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生機勃勃的城鎮(zhèn)和地區(qū)。
Life is too short, should not be ud to bear grudges. Living life, who will have mistakes, but we will die soon. Our SINS will be disappeared with our bodies, leaving only the spark of spirit. This is what I never wanted to revenge, and never consider life unfair. Quiet life, I am just waiting for the end of the coming.
生命太短暫了,不應(yīng)該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復(fù),從來不認(rèn)為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
Violence is not the best way to eliminate the hatred, also, revenge is also absolutely can't heal damage.
暴力不是消除仇恨的最好辦法 ——同樣,報復(fù)也絕對醫(yī)治不了傷害。
If someone doesn't love me, I would rather die than live - I can't stand loneliness and loathing.
如果別人不愛我,我寧愿死去而不愿活著 ——我受不了孤獨和被人憎惡。
Do you think I'm poor. Not beautiful, no feelings? If god give me beauty and wealth, I will make you to leave me! As I difficult to leave you now!
你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?如果上帝賜給我美貌和財富,我也會讓你難于離開我的!就象我現(xiàn)在難于離開你一樣!
Solemnly strode towards the sky, the moon left the original hiding behind the top of the mountain, th
e mountains far below, as if still turned upward, hoping to reach the zenith of black as midnight, far-reaching and unpredictable. The twinkling stars limped, I looked at them unconsciously heart tremble, blood boiling. Little things often drove us back to the earth. The Zhong Ji via sound, in the hall that's enough. I turned from the moon and the stars, opened the door and went inside.
月亮莊嚴(yán)地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背后,將山巒遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在下面,仿佛還在翹首仰望,一心要到達(dá)黑如子夜、深遠(yuǎn)莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其后,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。一些小事往往又把我們拉回人間。大廳里的鐘己經(jīng)敲響,這就夠了。我從月亮和星星那兒掉過頭來,打開邊門,走了進(jìn)去。
Human nature is not perfect! Even the most bright planets also have this kind of dark spots, and miss, Chad's eyes e only slight defects, but turn a blind eye to radiant light of the planet.
人的天性就是這樣的不完美!即使是最明亮的行星也有這類黑斑,而斯卡查德小姐這樣的眼睛只能看到細(xì)微的缺陷,卻對星球的萬丈光芒視而不見。
If you can't avoid, that your job is to endure, if you need to bear was predestined, then says he can't stand is weak is silly.
要是你無法避免,那你的職責(zé)就是忍受,如果你命里注定需要忍受,那么說自己不能忍受 就是軟弱就是犯傻。
I like today like this, like iron gray the sky, like the solemn in the cold world, like infeld, like the antique, its quiet KuangYuan, it crows perched old trees and thorns, it grey positive, it reflected the grey sky rows of black color window. But in the long years, I feel disgust, the thought of it like the plague struck as avoid breeding ground: now how much I still hate.