
文言文:蘇軾《留侯論》原文譯文賞析
《留侯論》
宋代:蘇軾
古之所謂豪杰之士者,必有過人之節。人情有所不能忍者,匹夫見辱,
拔劍而起,挺身而斗,此缺乏為勇也。天下有大勇者,卒然臨之而不驚,
無故加之而不怒。此其所挾持者甚大,而其志甚遠也。
夫子房受書于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隱
君子者出而試之。觀其所以微見其意者,皆圣賢相與戒備之義;而世不察,
以為鬼物,亦已過矣。且其意不在書。
當韓之亡,秦之方盛也,以刀鋸鼎鑊待天下之士。其平居無罪夷滅者,
不行勝數。雖有賁、育,無所復施。夫持法太急者,其鋒不行犯,而其勢
未可乘。子房不忍忿忿之心,以匹夫之力而逞于一擊之間;當此之時,子
房之不死者,其間不能容發,蓋亦已危矣。
千金之子,不死于盜賊,何者?其身之得意,而盜賊之缺乏以死也。
子房以蓋世之才,不為伊尹、太公之謀,而特出于荊軻、聶政之計,以幸
運于不死,此圯上老人所為深惜者也。是故倨傲鮮腆而深折之。彼其能有
所忍也,然后可以就大事,故曰:“孺子可教也。”
楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒牽羊以逆;莊王曰:“其君能下人,必能信用
其民矣。”遂舍之。勾踐之困于會稽,而歸臣妾于吳者,三年而不倦。且
夫有報人之志,而不能下人者,是匹夫之剛也。夫老人者,以為子房才有
余,而憂其度量之缺乏,故深折其少年剛銳之氣,使之忍小忿而就大謀。
何則?非有生平之素,卒然相遇于草野之間,而命以仆妾之役,油然而不
怪者,此固秦皇之所不能驚,而項籍之所不能怒也。
觀夫高祖之所以勝,而項籍之所以敗者,在能忍與不能忍之間而已矣。
項籍唯不能忍,是以百戰百勝而輕用其鋒;高祖忍之,養其全鋒而待其弊,
此子房教之也。當淮陰破齊而欲自王,高祖發怒,見于詞色。由此觀之,
猶有剛毅不忍之氣,非子房其誰全之?
太史公疑子房以為魁梧奇偉,而其狀貌乃如婦人女子,不稱其志氣。
嗚呼!此其所以為子房歟!
【譯文】
古時候被人稱作豪杰的志士,肯定具有勝人的節操,(有)一般人的
常情所無法忍受的度量。有勇無謀的人被污辱,肯定會拔起劍,挺身上前
搏斗,這缺乏夠被稱為勇士。天下真正具有豪杰氣概的人,遇到突發的情
形毫不慌張,當無緣由受到別人污辱時,也不生氣。這是由于他們胸懷極
大的理想,志向特別高遠。
張良被橋上老人授給兵書這件事,的確很奇怪。但是,又怎么知道那
不是秦代的一位隱居君子出來考驗張良呢?看那老人用以微微顯露出自
己用意的方式,都具有圣賢相互提示告誡的意義。一般人不明白,把那老
人當作神仙,也太荒唐了。再說,橋上老人的真正用意并不在于授給張良
兵書(而在于使張良能有所忍,以就大事)。在韓國已滅亡時,秦國正很
強盛,秦王嬴政用刀鋸、油鍋應付天下的志士,那種住在家里平白無故被
抓去殺頭滅族的人,數也數不清。就是有孟賁、夏育那樣的勇士,沒有再
施展本事的時機了。但凡執法過分嚴峻的君王,他的刀鋒是不好硬碰的,
而他的氣概是不行以憑借的。張良壓不住他對秦王生氣的情感,以他個人
的力氣,在一次狙擊中求得一時的痛快,在那時他沒有被捕被殺,那間隙
連一根頭發也容納不下,也太危急了!富貴人家的子弟,是不愿死在盜賊
手里的。為什么呢?由于他們的生命珍貴,死在盜賊手里太不值得。張良
有超過世上一切人的才能,不去作伊尹、姜尚那樣深謀遠慮之事,反而只
學荊軻、聶政行刺的下策,幸運所以沒有死掉,這必定是橋上老人為他深
深感到惋惜的地方。所以那老人有意態度高傲無理、言語粗惡的深深羞辱
他,他假如能忍受得住,方才可以憑借這點而成就大功業,所以到最終,
老人說:“這個年幼的人可以訓練了。”
楚莊王攻打鄭國,鄭襄公脫去上衣*露身體、牽了羊來迎接。莊王說:
“國君能夠對人謙讓,委屈自己,肯定能得到自己老百姓的信任和效力。”
就此放棄對鄭國的進攻。越王勾踐在會稽陷于逆境,他到吳國去做奴仆,
好幾年都不懈怠。再說,有向人報仇的心愿,卻不能做人下人的,這是一
般人的剛毅而已。那老人,認為張良才智有余,而擔憂他的度量不夠,因
此深深挫折他年輕人剛毅鋒利的脾氣,使他能忍得住小怨憤去成就遠大的
謀略。為什么這樣說呢?老人和張良并沒有終生的老交情,突然在郊野之
間相遇,卻拿奴仆的低賤之事來讓張良做,張良很自然而不覺得怪異,這
本是秦始皇所不能驚懼他和項羽所不能激怒他的緣由。
看那漢高祖之所以勝利,項羽之所以失敗,緣由就在于一個能忍耐、
一個不能忍耐罷了。項羽不能忍耐,因此戰斗中是百戰百勝,但是隨任憑
便使用他的刀鋒(不懂得珍惜和保存自己的實力)。漢高祖能忍耐,保持
自己完整的鋒銳的戰斗力,等到對方疲敝。這是張良教他的。當淮陰侯韓
信攻破齊國要獨立為王,高祖為此發怒了,語氣臉色都顯露出來,從今可
看出,他還有剛毅不能忍耐的氣度,不是張良,誰能成全他?司馬遷原來
猜測張良的形貌肯定是魁梧奇偉的,誰料到他的長相竟然像婦人女子,與
他的志氣和度量不相稱。啊!外柔內剛,這就是張良之所以成為張良吧!
【解釋】
節:節操。
匹夫:一般人。
見辱:受到污辱。
卒然:突然。卒,通“猝”。
所挾持者甚大:謂胸懷寬闊,志意高遠。挾持,指理想。
子房:張良,字子房。因佐劉邦建立漢朝有功,封留侯。
受書:承受兵書。書,指《太公兵法》。圯上:橋上。老人:指黃石
公。《史記·留侯世家》:“良嘗閑沉著步游下邳圯上,有一老父,衣褐,
至良所,直墮其履圯下。顧謂良曰:‘孺子,下取履!’良愕然,欲毆之;
為其老,強忍,下取履。父曰:‘履我!’良業為取履,因長跪履之。父以
足受,笑而去。”后老父約見張良于橋上,張良兩次遲到,受到老父的責
怪。第三次張良“夜未半”即往,老父喜,送他一部書,說:“讀此則為
王者師矣。后十年興,十三年孺子見我濟北谷城,山下黃石即我矣。”語
畢,老父即離去。次日張良“視其書”,才知道是《太公兵法》。
隱君子:隱居的高士。
觀其:瞧他。其,指黃石公。
微:略微,模糊。
見:同“現”。
以為鬼物:因黃石公的事跡較為離奇,語或涉荒謬,故有人認為他是
鬼神之類,王充《論衡·自然》:“或曰······張良游泗水之上,遇黃石
公,授公書。蓋天佐漢誅秦,故命令神石為鬼書授人。”
以刀鋸鼎鑊待天下之士:謂秦王殘殺成性,以刀鋸殺人,以鼎鑊烹人。
夷滅:滅族。
賁、育:孟賁、夏育,古代勇士。
無所復施:無法施展本事。
其勢未可乘:謂形勢有利于秦,還沒有可乘之機。
而逞于一擊之間:《史記·留侯世家》載“秦滅韓”,張良“悉以家財
求客刺秦王,為韓報仇······得力士,為鐵椎重百二十斤。秦皇帝東游,
良與客狙擊秦皇帝博浪沙中,誤中副車。秦皇帝大怒,大索天下,求賊甚
急,為張良故也。”其間不能容發:當中差不了一根毛發。比方情勢危險。
千金之子:富貴人家的子弟。
不死于盜賊:不會死在和賊的拼搏上。
缺乏以死:不值得因之而死。
伊尹太公之謀:謂安邦定國之謀。伊尹輔佐湯建立商朝。呂尚(即太
公望)是周武王的開國大臣。
荊柯聶政之計:謂行刺之下策。荊柯刺秦王與燕政刺殺韓相俠累兩事,
俱見《史記·刺客列傳》。
鮮腆:無禮,厚頗。
孺子可教也:謂張良可以教導。
“楚莊王伐鄭”六句:楚莊王攻克鄭國后,鄭伯肉祖牽羊以迎,表示
屈服。楚莊王認為他能取信于民,便釋放了他,并退兵,與鄭議和。事見
《左傳》宜公十二年。肉祖,袒衣陣體。
“勾踐之困于會稽”三句:《左傳》哀公元年:“吳王夫差敗越于夫椒,
報槜李(越軍曾擊敗吳軍于此)也。遂入越。越王(勾踐)以甲循五千,
保于會稽(山),使大夫種因昊大宰縈以行成。······越及吳平。《國語·越
語下》載勾踐“令大夫種守于國,與范蠡入宦于吳:三年而吳人遣之。”
歸臣妾于吳,謂投降吳國為其臣妾。
報人:向人報仇。
非有生平之素:猶言素昧終生(一直不熟識)。
仆妾之役:指“取履”事。
油然:盛興貌。此謂悅敬之心油然而生。
輕用其鋒:輕率地消耗自己的兵力。
弊:疲困,衰敗。
“當淮陰破齊”三句:《史記·淮陰侯列傳》:漢四年,韓信破齊,向
劉邦請封“假王”,“當是時,楚方急圍漢王于榮陽,韓信使者至,發書,
漢王大怒,罵日:‘吾困于此,旦暮望若來佐我,乃欲獨立為王!’”張良
抓緊提示他不能得罪韓信。劉邦醒悟,便封韓信為齊王以籠絡他。韓信后
降封為淮陰侯,故稱為淮陰。
非子房其誰全之:不是張良,誰又能來保全他呢?
“太史公疑子房以為魁梧奇偉”二句:《史記·留侯世家》:“太史公
日:‘余以為其人計魁梧奇偉,至見其圖,狀貌如婦人好女。’”不稱,不
相稱。
【賞析】
該文系1061年(宋仁宗嘉祐六年),為答御試策而寫的一批論策中的
一篇。依據《史記·留侯世家》所記張良圯下受書及輔佐劉邦統一天下的
事例,論證了“忍小忿而就大謀”、“養其全鋒而待其敝”的策略的重要性。
文筆縱橫捭闔,極盡曲折變化之妙,行文雄辯而富有氣概,表達了蘇軾史
論汪洋恣肆的風格。
“孺子可教”的典故即源于張良圯上受兵書之事。這個故事具有肯定
的神話顏色,以司馬遷的才華慧識,以神怪入史且于篇末加以評注,常令
后人對太史公秉筆直錄產生疑心。其實,早在宋代就有蘇軾寫了一篇《留
侯論》,對此作了符合情理的解釋和發揮。
蘇軾在文中獨辟蹊徑,化腐朽為奇妙。依蘇軾之意,圯上老人并非司
馬遷之所謂鬼物,而是秦代有遠見卓識的隱君子,他的消失其意也不在授
書,而是有意試一試張良的隱忍度的。張良曾在博浪沙行刺秦皇。事敗之
后隱姓埋名逃至下邳,圯上老人對此深為惋惜,特意用高傲無禮的態度狠
狠地挫折他。結果他能夠忍耐,說明還是有可能成就大事的,所以圯上老
人稱他“孺子可教矣”。經蘇軾這么解釋,此事就具有了可信性。相比之
下,司馬遷對這段軼聞也是非常厚愛的,但他沒有破除其封建迷信的神奇
光環。蘇軾之高超,最終使這段佳話點石成金。
這篇散文是蘇軾早年所作,字里行間洋溢著的博聞才識和獨具匠心。
文章的主旨在于闡發“忍小忿而就大謀”,為使論點具有說服力,廣征史
實,不僅引用了鄭伯肉袒迎楚,勾踐臥薪嘗膽等擅長隱忍的正面典型,而
且引項羽、劉邦等不擅長隱忍的反面典型,從正反兩方面加以論證發揮。
引證史實層層遞進,流轉變化,不離其宗,抓住留侯能忍這一主線,進一
步說明張良能忍的效果是助高祖成就帝王大業。這篇文章能開能合,氣概
俊逸奔放,雖只有短短七百字,但言簡意賅,分析透徹,鞭辟入里,顯示
了青年蘇軾出色的文學才華,千百年來成為立論文章的典范。
詩有詩眼,文也有文眼,尤其是立論文章,這篇文章開宗明義即亮出
了“文眼”:“天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無故加之而不怒,此其所
挾持者甚大,而其志甚遠也。”這句話凝聚了青年蘇軾對世事人生曲折的
閱歷,有意無意之中為以后的奮斗撰寫了座右銘。蘇軾當年,屢遭貶謫,
正是以忍為大德,才造就一個詞、文、詩、書、畫多方面的全才;也正由
于此,才為宋代文壇上開創了獨具一格的豪放派。因此可以說,明寫留侯
之忍,實際上是以古喻今,告誡自己不能鋒芒太露,面對簡單人生只有以
忍才能成就大業。
蘇軾這篇論文還給讀者一個啟發,好的素材還要擅長運用,即使是文
學大家也不能等閑視之,也需要有一個深入分析反復提煉的過程。
擴展閱讀:蘇軾軼事
蘇軾是個大才子,佛印是個高僧,兩人常常一起參禪、打坐。佛印狡
猾,老被蘇軾欺侮。蘇軾有時候占了廉價很快樂,回家就喜愛跟他那個才
女妹妹蘇小妹說。
一天,兩人又在一起打坐。蘇軾問:“你看看我像什么啊?”佛印說:
“我看你像尊佛。”蘇軾聽后大笑,對佛印說:“你知道我看你坐在那兒像
什么?就活像一攤牛糞。”這一次,佛印又吃了啞巴虧。
蘇軾回家就在蘇小妹面前炫耀這件事。
蘇小妹冷笑一下對哥哥說:“就你這個悟性還參禪呢,你知道參禪的
人最講究的是什么?是見心見性,你心中有眼中就有。佛印說看你像尊佛,
那說明他心中有尊佛;你說佛印像牛糞,想想你心里有什么吧!”

本文發布于:2023-11-02 06:21:22,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/169887728379105.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:文言文:蘇軾《留侯論》原文譯文賞析.doc
本文 PDF 下載地址:文言文:蘇軾《留侯論》原文譯文賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |
|