
元宵節(jié)
The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chine New Year
Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chine life for
centuries so it's not surprising to e a festival of lanterns.
People usually hang lanterns in the gardens, outside the hous, and on the boats. The
lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a
sumptuous fifteen-day feast, the lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.
Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are
in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and
animal symbols of that year. The most popular type of lantern is the "hor-racing" one, in
which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.
The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. The are round dumplings
made with sticky rice flour. They can be filled and rved as a sweet snack or made plain and
cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a
symbol of wholeness, completeness and unity.
The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old,
rich and poor to have fun.
翻譯如下:
年底舉行的中國新年慶祝活動,在正月15月的這一天. 燈籠一直是幾個世紀(jì)以來中國人的
節(jié)日,所以沒什么吃驚.
人們通常燈籠掛在花園外面的房子、船上. 這些指示標(biāo)志燈的客人,是祖先的新年慶祝活動.
15點后兩天大餐,這些燈照亮了回神后的世界.
絲綢、造紙、塑料燈籠形狀和大小各不相同,通常多彩. 有蝴蝶形的、鳥、花、船. 其他都
像龍、水果和動物的象征,一年. 最受歡迎的是一種花燈 " 賽馬 " 一、人物、動物,輪流
在各地縱軸的花燈.
特別是糧食的元宵圓善或湯圓. 這些都是用與糯米粉圓、甜零食熟了湯,蔬菜、肉、蝦米來
填補。圓圓的形狀,是象征團圓的整體性、完整性和團結(jié).
元宵是和家人團聚的機會,使每一個人--青年人、老年人,不論貧富,都好好享受這個節(jié)日。
另有一篇元宵節(jié)介紹:
The Lantern Festival
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in
the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a
festival with great significance.
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220),
Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or
remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th
day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to
show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among
common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various
shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold lf-made
or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited.
"Guessing lantern riddles"is an esntial part of the Festival. Lantern owners write riddles on a
piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull
the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a
little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty
(960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all
social strata People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the
"Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of
glutinous rice flour with ro petals, same, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit,
sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and
delicious. What's more, tangyuan in Chine has a similar pronunciation with "tuanyuan”,
meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land
boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On
the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare
some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local
governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the
New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the
sky.
繼續(xù)給大家一篇元宵佳節(jié)英語作文范文:
The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chine New Year Celebration, on the
fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chine life for centuries so it's not
surprising to e a festival of lanterns.
People usually hang lanterns in the gardens, outside the hous, and on the boats. The lanterns
are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a sumptuous
fifteen-day feast, the lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.
Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in
the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal
symbols of that year. The most popular type of lantern is the "hor-racing" one, in which
figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.
The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. The are round dumplings
made with sticky rice flour. They can be filled and rved as a sweet snack or made plain and
cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a
symbol of wholeness, completeness and unity.
The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich
and poor to have fun.
春節(jié)
The Spring Festival is very important to Chine people. In the past,people
could not often have meat,rice or other delicious food. They could only eat the during
the Spring festival. So every year they hoped that the Spring Festival would come soon.
Now, although people‘s life is much better,and we can eat the delicious foods everyday.
People still like the festival. Becau most people can have a long holiday,and we are
free to go on a trip or visit our friends or have parties with our family. In the evenings,we
can have a big meal in the restaurant or stay at home with family and watch the TV
programmes.
I like the Spring Festival very much. How wonderful the Spring
Festival is!
The Chine Spring Festival comes on the first day of the Chine Lunar Year, which is
usually in February. There is a name for each year, such as the dog, the monkey, the tiger or one
of the twelve animals, and this year is the year of the pig.
Before the New Year’s Day, the Chine people usually give their hous a good cleaning
and on the last evening of the old year, all the members of a family will get together and have a
big meal. On the first or cond day of the new year, people usually go to visit their relatives and
friends and give some lucky money to children.
I wish you have a good time during the Spring Festival.
Spring FestivalThe Spring Festival is the most important festival for the Chine people
and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people
living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of
about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance
bus stations are crowded with home returnees.
The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than
the Gregorian calendar. It originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from
the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of
a new one.
端午節(jié)英語作文:端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon b
oat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhy
river in order to appea the river dragons so that they would not devour Chu
Yuan.
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon,
has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chine consider t
his time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made t
o protect their family from illness. Families will hang various herbs, called A
y Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought t
o remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. The sachets contain
various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on t
he fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important
Chine festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chine Ne
w Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government offici
al named Chu Yuan. He was a good and respected man, but becau of the misd
eeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw hi
mlf into the Mi Low river. Becau of their admiration for Chu Yuan, the local pe
ople living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to arch for him w
hile throwing rice into the waters to appea the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still
commemorated today during the Dragon Boat
Festival。 春節(jié)作文
寫春節(jié)作文前,我們可以先回憶下過春節(jié)是我們參加過的活動,如貼倒福、
分壓歲錢、吃餃子、撣揚塵、貼年畫、貼剪紙、放鞭炮、守歲、給壓歲錢、掛千
千結(jié)、貼春聯(lián)等,然后挑一個我們印象深刻的上網(wǎng)查些資料,可以到百度搜春節(jié)
的八個習(xí)俗,春節(jié)的由來與傳說等,也可以上作文網(wǎng)作文素材頻道找到相關(guān)資料
再進(jìn)行介紹。
作文題目可以自擬,如歡度春節(jié),春節(jié)游文廟,除夕之夜,美麗的春節(jié),春
節(jié)花會
開頭部分:大致介紹一下春節(jié),及春節(jié)的一些習(xí)俗,點明你所要介紹的習(xí)俗。
(略寫)
第二部分:介紹這一習(xí)俗的來歷、象征意義等,像剪紙、年畫、千千結(jié)等還
可以寫寫這些物品的種類、樣子等。(詳細(xì))
第三部分:回憶自己參與這一活動的情景。(詳細(xì))
結(jié)尾結(jié)尾部分:寫寫自己對這一習(xí)俗的感受。
每個部分舉例:
開頭部分:大致介紹一下春節(jié),及春節(jié)的一些習(xí)俗,點明你所要介紹的習(xí)俗。
(略寫)
例:元宵節(jié)是我國的四大節(jié)日之一,元宵節(jié)一過,春節(jié)也就算過完了,所以
這一天是非常隆重和熱鬧的。過元宵節(jié)的節(jié)目豐富多彩,有充滿樂趣的看花燈猜
燈謎,有喜氣洋洋的舞龍,還有熱鬧非凡的賽龍船。不過,最吸引我們小孩子的
卻是那多姿多彩的煙花。
第二部分:介紹這一習(xí)俗的來歷、象征意義等,像剪紙、年畫、千千結(jié)等還
可以寫寫這些物品的種類、樣子等。(詳細(xì))
例:春聯(lián)代表著歡樂祥和。在我們中國,每逢春節(jié),無論城市還是農(nóng)村,家
家戶戶都要精選一副大紅春聯(lián)貼在門上,為節(jié)日增加喜慶的氣氛。一幅幅春聯(lián)不
僅帶來了吉祥和祝福,還帶來了中國古老的濃濃的文化氣息。瞧!“大地春光好,
長天曉日紅”、“歲歲皆如意,年年盡平安”、“江山萬里如畫,神州四時皆春”、
“春風(fēng)送春處處***美,喜鵲報喜家家喜事多”…… 幅幅春聯(lián)讓千家萬戶喜氣盈
門。春聯(lián)的種類比較多。按照使用場所,可分為門心、框?qū)ΑM批、春條、斗方
等。因此,貼的位置也不同,如“門心”貼在門板上端中心部位;“橫批”貼在
門楣的橫木上。
第三部分:回憶自己參與這一活動的情景。(詳細(xì))
例:記得去年元宵節(jié)的晚上爸爸媽媽帶我去工人體育館看煙花。八點整,只
聽見幾聲沉悶的聲音,一個個煙花帶著紅紅的火星竄上了天空,幾聲脆響,夜空
綻放出幾朵美麗的花朵。它們的形狀和顏色各不相同,有五顏六色的滿天星,金
黃色的蒲公英,紫色的牽牛花,火紅的玫瑰花,粉紅的月季、銀色的百合,真是
絢麗多彩。隨著一聲聲的炮響,人們在驚呼,在贊嘆,夜色中,人們微微揚起的
臉上也變幻著多姿的色彩,露出了幸福的笑容……
結(jié)尾結(jié)尾部分:寫寫自己對這一習(xí)俗的感受。
例:我看著那散發(fā)著傳統(tǒng)文化芳香的中華結(jié),仿佛品味到了中華民族遠(yuǎn)古
的神秘和東方的靈秀。它的古香古色,它的千變?nèi)f化,讓我神往,讓我遐想……
《春節(jié)的街頭》
今天,是中國傳統(tǒng)節(jié)日——春節(jié)。早晨我還沒醒,就聽到了鞭炮的聲音。平
靜的社區(qū),今日顯得熱鬧非凡。這熱鬧的喧囂,把我的睡意一股腦的全都打撒開
來。于是,起床穿上了新衣服連早飯都來不及吃就沖到門外,看著各家各戶的炮
竹,煙花。接著就是跟爸爸媽媽一起去走街串巷——拜年!
“李伯伯,新年快樂”“王阿姨,工作順了”“劉奶奶,身體健康”〃〃〃跟
所有的長輩們拜過年之后,媽媽提議說:一會,去街上看看,感受下新年的氣氛。
一上街,街上可就更熱鬧了。人們手里有提著大袋大袋的菜,身邊的孩子手
上握著一大把小花炮,蹦蹦跳跳地跑著。看!我左邊的一位四、五歲左右的小女
孩,跑到前面去。一下子又轉(zhuǎn)過頭對一位滿手是鼓鼓的袋子的大人喊著:“爸爸,
快點!我要回去放炮玩呢!”。有拿著那邊超市發(fā)的小氣球的,紅的,黃的,綠
的,還有藍(lán)的。也有三五成群,手挽著手說說笑笑的姑娘們,小伙子們,忙綠了
一年,辛苦了一年,我想這個時候應(yīng)該是大家最放松,最高興的時候。你看,路
燈上還掛著兩個小紅燈,喜氣洋洋的。就像在說,“我們也要過新年,我們也要
過新年”。
一進(jìn)菜市場,那才更熱鬧呢!人流竄動,一眼望去,什么也看不見,全是人。
還有那翠綠的黃瓜,可真新鮮哪,你看,那金黃色的小花在太陽的照射下顯得多
么的生機勃勃啊。那鯽魚,鰱魚,青魚,草魚等等在水里游來游去,真是印證了
我們中國的老話:年年有魚(余)!黃的韭菜,紅的番茄,黑的木耳,白的蘿卜〃〃〃真
是要什么有什么呀。“哎喲!可真夠擠的。”我嘀咕了一句。跟著媽媽買了幾個
我愛吃的菜,結(jié)完帳就走出了菜場。超市里的收銀臺前也早已排起了長龍。
傍晚時分,街上,又漸漸安靜下來。店主們把店子關(guān)了,超市也比往常早了
些許關(guān)門。大家都提著東西回家過年去了。
到了晚上6點左右,社區(qū)漸漸安靜,孩子們都回家吃團圓飯去了。吃完團圓
飯7、8點的樣子社區(qū)又重新熱鬧起來。孩子們?nèi)汲鰜矸呕ㄅ诹恕?/span>這個放個“降 落傘,”那個又放個“天女撒花”〃〃〃〃各式各樣的花炮全有。每放完一個都 會聚集好幾個孩子,他們在討論誰的花炮最美麗,誰的花炮顏色最多,之后又是 陣陣歡笑。大人們或幾個坐在一起打牌,打麻將;或幾個坐在一起嗑瓜子,剝花 生;或看著自己的孩子放花炮,偶爾還要幫他們一下。大多數(shù)的孩子,都是自己 獨立操作完成。 夜,更深了。人們陸陸續(xù)續(xù)的回家了,有些不肯回家的孩子也在父母的勸說 下,不情愿的回了家,一天的熱鬧景象漸漸被夜幕包圍。我不禁感嘆又是一年到, 時間過得可真快呀! 春節(jié)見聞 “當(dāng)、當(dāng)、當(dāng)”新年的鐘聲敲響了,家家戶戶的門上早已貼上了或火紅或金 黃的對聯(lián),每一家的老老少少都樂得合不攏嘴。興奮的孩子們有的目不轉(zhuǎn)睛地盯 著電視,品嘗著一年一度的晚會大餐――春節(jié)晚會;有的急著給自己的長輩拜年, 發(fā)短信,打電話,所有新年的祝福話語仿佛怎么也說不完;調(diào)皮的孩子正在向自 己的父輩們 “討要”壓歲錢;屋外的鞭炮聲此起彼伏,炸開了鍋,五彩的煙花 更是把這個特殊的夜晚點綴得絢麗多姿。 正月初一,農(nóng)歷新年的第一天迎著人們的喜悅祥和而來。我這個平時最賴床 的懶漢,今天卻起了個大早,因為我極想穿上我那美麗的新衣,出去好好炫耀一 翻。我要去走親訪友拜新年了,這無疑也是一件高興的事。我們小孩子走在拜年 隊伍的前面,見到長輩們拜個年,說幾句吉利話,就可以收獲一大把的壓歲錢, 然后拿到街上去買自己喜愛的東西――玩具、零食、鞭炮……,家長好像變了個 人似的,對我們的放縱是那么的寬容,一切都有了!這就是過年的感覺。 “放鞭炮嘍!”不知是誰喊了一聲,小孩子們很快都聚在了一起。一串串鞭 炮在人們手中點燃,響聲震天,四處飛濺,仿佛要把一個個美好的愿望送到千家 萬戶。一陣陣炮竹聲接連不斷,熱鬧非凡。 到了吃飯的時候,望著滿桌子平時最愛吃的菜肴,我們小孩子卻一點兒也不覺得 餓。大人們在推杯換盞之間,談?wù)撟疃嗍牵?/span>今非昔比啊!今天的幸福生活從餐桌 上最能說明問題,現(xiàn)在人們生活好了,天天就像在過年! 奔波在走親訪友的路途上,我見到了春意盎然的田間大地,一條條新修的高 速公路縮短了我們的行程,通往鄉(xiāng)村的泥巴路也被“村村通”的水泥路所覆蓋, 城市高樓大廈像雨后春筍,一年一個變化…… 春節(jié)對于我們小孩子來說,那就是一切都在變化,一切都是新的!

本文發(fā)布于:2023-11-28 05:12:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701119520228704.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:中國傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣介紹英語.doc
本文 PDF 下載地址:中國傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣介紹英語.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |