2023年12月2日發(fā)(作者:人力資源簡稱)

Tout va bien pour moi
David, étudiant anglais, est à Paris depuis le 10 juillet, il a écrit plusieurs
lettres à s parents et à s amis. Voici son troisième courrier électronique à
sa mère.
英國學生大衛(wèi)自7月10日來到巴黎后,已經(jīng)給他父母和朋友們寫了好幾封信。這是他給母親的第三封電子郵件。
Chère maman,
Je t’ai déjà écrit deux courriers en anglais. Cette fois, je t’écris en fran?ais,
pour vous montrer, à toi et à papa, que j’ai fait beaucoup de progrès. J’ai déjà
eu plusieurs bonnes notes.
親愛的媽媽:
我已經(jīng)用英文給你發(fā)了兩封郵件,這次,我要用法文寫,讓你和爸爸看看我的進步。我好幾次都取得了優(yōu)秀成績。
Tout va bien pour moi. L’automne à Paris est bien joli !
我這里一切都好。巴黎的秋天非常漂亮!
Je me promène souvent le long de la Seine et autour de Notre-Dame : un
petit vent frais, des feuilles tombent, les enfants sortent de l’école, les
bouquinistes sourient, il y a des pigeons partout ... C’est joli, c’est gai, c’est
Paris. J’aime cette belle ville. On me dit toujours : ? La France, c’est Paris.
?Mais, je veux aussi visiter d’autres villes.
我常在塞納河畔和巴黎圣母院周圍散步:習習涼風,金秋落葉,放學的兒童,微笑的舊書商,隨處可見的鴿子……一片美景令人心曠神怡。這就是巴黎,我喜歡這座美麗的城市。常常有人對我說:“法蘭西,就是巴黎。”不過,我還想?yún)⒂^其他城市。
Hier, j’ai rencontré un ami fran?ais au musée du Louvre. Je lui ai demandé pourquoi cette Joconde est si célèbre, elle n’est pas trè Heureument,
on y voit beaucoup d’autres chos différentes. Quel musée ! J’ai fait le tour de
Paris en bateau et en voiture. J’ai passé une journée à Versailles ...J’ai été en
haut de la tour Eiffel.
昨天,我在盧浮宮遇見一位法國朋友。我問他為什么蒙娜麗莎會這么著名,她并不是非常漂亮……人們有幸在盧浮宮看到其他風格迥異的展品。這個博物館太棒了!我乘船、坐車游覽了巴黎,在凡爾賽度過一天,還登上了埃菲爾鐵塔。
Je dois te dire une cho, moins agréable peut-être, je n’ai plus d’argent.
J’ai acheté beaucoup de livres et des dictionnaires comme le petit Larous et
le petit Robert. Envoiemoi vite le mois de noovembre. Je sais, on est ulement
le 15. Oh là là ! Comme dint les Fran?ais :Paris, c’est cher ! J’ai habité dans
un petit h?tel très simple. Il faut 30 euros environ pour la chambre et le petit
déjeuner. Je vais chercher une chambre moins chère et préparer le petit
déjeuner moi-même. J’ai même trouvé des magasins, par exemple, Ed, et des
marchés arabes, là tout est beaucoup moins cher.
我還得跟你說件事,也許不太讓人高興:我的錢花光了。我買了很多書和詞典,比如小拉羅斯詞典、小羅伯爾詞典。請盡快給我寄十一月份的(生活費)。我知道,現(xiàn)在才15號。哎呀,正像法國人所說,巴黎,太昂貴了!我住的小旅館很簡陋,每天包早餐要30歐元左右。我準備去找一間更便宜的房間,自己做早餐。我還發(fā)現(xiàn)了一些商店,例如,阿拉伯市場,那兒的東西便宜得多。
Mais chère maman, tu sais un studio avec une salle de bains, une petite
cuisine, 450 euros par mois, c’est trop cher pour moi !
親愛的媽媽,你知道,一間帶衛(wèi)生間和小廚房的單間公寓,每月450歐元的房租,對我來說太貴了!
Gros bisous. 吻你。
David
大衛(wèi)
本文發(fā)布于:2023-12-02 14:50:41,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701499842108431.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:新大學法語1(第二版)課文翻譯unite8 texteB tout va bien pour moi_百.doc
本文 PDF 下載地址:新大學法語1(第二版)課文翻譯unite8 texteB tout va bien pour moi_百.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |