2023年12月3日發(作者:行政管理英文)

鄭人買履
《韓非子》
1.鄭人有欲買履者,
鄭國有一個想要買鞋的人,
2.先自度其足,而置之其坐。
先自己量了量他的腳,然后把尺寸放在他的座位上。
3.至之市,而忘操之,
到了集市,卻忘了拿尺寸,
4.已得履,謂曰:“吾忘持度。”
已經拿到了鞋,對賣鞋的說:“我忘了帶尺寸。”
5.反歸取之。
返回去取尺寸。
6.及反,市罷,遂不得履。
等到他返回來,集市散了,于是他沒有買到鞋。
7.人曰:“何不試之以足?”
有人問他:“為什么不用你的腳去試試鞋呢?”
8.曰:“寧信度,無自信也。”
他回答說:“寧可相信尺寸,也不相信自己的腳。”
本文發布于:2023-12-03 05:30:58,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1701552659233907.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:鄭人買履古文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:鄭人買履古文翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |