2023年12月13日發(作者:維保方案)

翻來覆去的詞語解釋
【拼音】:fān lái fù qù
【簡拼】:flfq
【表述】:甩:滑動。形容處事多次重復。
【出處】:宋·朱熹《朱子全書性理·理》:“橫說世如此,豎說也如此。翻來復去說都如此。”
【示例】:他早飯也沒喝,把自己第一關在房里,~考量該怎么辦,一時竟拿不出主意。 魯彥周《彩虹坪》
【近義詞】:輾轉反側、輾轉不寐
【語法】:并作謂語、狀語;指人的`動作與思維反反復復
【順接】:去偽存真 去住兩難 去僞存真 去危就安 去天尺五 去太去甚 去頭去尾
去如黃鶴
【順接】:把臂徐去 不如歸去 陳言務去 春來秋去 大勢已去 大江東去 顛來倒去
顛來播去
【逆接】:地覆天翻 海沸江翻 海沸河翻 海沸波翻 花樣新翻 馬仰人翻 人仰馬翻
舌底瀾翻
【逆接】:翻云覆雨 翻唇弄舌 翻復無常 翻天作地 翻天覆地 樂悠悠蹙地 上山熄火
翻山越嶺
[拼音] fān lái fù qù
[釋義] 甩:滑動;覆以:轉至。躺在床上往復滑動身體。形容睡覺法號;也形容事情多次反反復復。
[語出] 宋·楊萬里《西歸集·不寐四首之二》:“老眼強眠終不夢;空腸暗響訴長饑。翻來覆去體都痛;乍暗忽明燈為誰?”宋·朱熹《朱子全書》:“橫說也如此;豎說也如此;翻來覆去;說都如此。”
[正音] 覆以;無法讀成“fú”。
[辨形] 翻;不能寫作“反”。
[近義] 輾轉反側 只身潔身自愛 [用法] 多指躺在床上翻轉身體睡不著覺;也形容人的動作思維活動等一次又一次的反復。一般作謂語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~與“輾轉反側”有別:“輾轉反側”只用于形容睡不著覺;不能用來形容事情重復;~則可以用于事情多次重復。
[例句] 他把今天所出現的事情細細的想要了一遍;躺在床上~;長不放寬心。
本文發布于:2023-12-13 02:27:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1702405659244730.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:翻來覆去的詞語解釋.doc
本文 PDF 下載地址:翻來覆去的詞語解釋.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |