2023年12月24日發(作者:科目一怎么學)

夏天的古詩詞:范成大《夏日田園雜興·其七》原文翻譯及賞析
夏天,四季中的第二個季節,英語為,又稱昊天,是北半球一年中最熱的季節,我國習慣將立夏作為夏天的開始,氣象學上的夏季要推遲到立夏后25天左右。
古人把農歷四、五、六月算作夏天;今人把公歷6、7、8三個月當作夏天。
西方人則普遍稱夏至至秋分為夏季。
科學的劃分方法是平均溫度22℃以上為夏天。
據此,當平均溫度持續低于22℃時即為夏天結束。
在南半球,一般12月、1月和2月被定為夏季。
下面是夏日田園雜興·其七宋代范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
注釋耘田除草。
績麻把麻搓成線。
各當家每人擔任一定的工作。
未解不懂。
供從事,參加。
傍靠近。
賞析
這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。
首句晝出耘田夜績麻是說白天下田去除草,晚上搓麻線。
耘田即除草。
初夏,水稻田里秧苗需要除草了。
這是男人們干的活。
績麻是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。
這句直接寫勞動場面。
次句村莊兒女各當家,兒女即男女,全詩用老農的口氣,兒女也就是指年輕人。
本文發布于:2023-12-24 18:34:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1703414055243417.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:詩詞鑒賞-夏天的古詩詞范成大《夏日田園雜興·其七》原文翻譯及賞析 精.doc
本文 PDF 下載地址:詩詞鑒賞-夏天的古詩詞范成大《夏日田園雜興·其七》原文翻譯及賞析 精.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |