2023年12月25日發(作者:花菜做法)

陳太丘與友期行(共10篇)
陳太丘與友期行〔一〕: 陳太丘與友期行 君 什么意思
你應該說清楚是哪個君 “尊君〞在那里就是指元方的父親.這是古人對對方父親的尊稱.〔例如:稱對方的妻子為“令堂〞稱對方的兒子為“令郎〞稱對方的女兒為“令愛〞等〕
“待君久不至〞和“君與家軍期日中〞的“君〞就是指對方.“家軍〞那么是對自己父親的謙稱.放心吧 這是標準的,我作為一個教師,不能“誤人子弟〞啊.我講的這些你看明白了么
陳太丘與友期行〔二〕: 陳太丘與友期行比照閱讀
【甲】陳太丘與友期行,期日中.過中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方時年七歲,門外戲.客問元方:“尊君在不〞答曰:“待君久不至,已去.〞友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去.〞元方曰:“君與家君期日中,日中不至,那么是無信;對子罵父,那么是無禮.〞 友人慚,下車引之.元方入門不顧.
【乙】昔吳起出遇故人,而止之食.故人曰:“諾,期返而食.〞起曰:“待公而食.〞故人至暮不來,起不食待之.明日早,令人求故人.故人來,方與之食.起之不食以俟①者,恐其自食其言也.其為信假設此,宜其能服三軍歟②欲服三軍,非信不可也!
①俟:等待.②歟:句末語氣詞.
1、給加點字注音
①尊君在不 ②諾,期返而食
2、解釋以下加點的字詞
①故人來,方與之食 ②恐其自食其言也
3、根據語句意思,以下句子朗讀正確的選項是:( )
A.期日/中 B.對/子罵父
第 1 頁 共 7 頁
C.下車/引之 D. 故人至/暮不來
4、翻譯句子:
昔吳起出遇故人,而止之食.
.
5、讀了甲段和乙段之后,你一定對“守信〞有了進一步的認識.請結合文段內容談談對守信的理解.
zun jun zai fou nuo ,qi fan er si
食:拿東西給人吃 食:吃
C
以前吳起出去遇到了朋友,就讓他留下來拿食物給他吃
守信是最大的禮貌,可能一件很小的事情我們有時并不在意,可是那確實實實在在我們應該學會守信,否那么我們在朋友那里很難得到真正的友誼
陳太丘與友期行〔三〕: 陳太丘與友期行的意思
陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了.當他離去以后,他的朋友才來到.
陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做游戲.違約的客人問他:“你的父親在家不在〞陳元方答復說:“父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了.〞客人便發怒說道:“不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去.〞陳元方說:“您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌.〞
客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感.元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人.
請采納答案,支持我一下.
陳太丘與友期行〔四〕: 有關《陳太丘與友期行》的題目及答案【陳太丘與友
第 2 頁 共 7 頁
期行】
陳太丘與友期行,期日中.過中不至,太丘舍去,去后乃至.元方時年七歲,門外戲.客問元方:“君在不〞答曰:“待君久不至,已去.〞友便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去.〞元方曰:“君與家君期日中,日中不至,那么是無言;對子罵父,那么是無禮.〞友人慚,下車引之.元方入門不顧.
17.這那么故事寫了陳太丘、友人和陳元方三個人的活動,重點寫的是哪兩個人的活動這兩個人各有什么特點
18.請按要求寫出這那么故事下述一些內容.
答:故事的起因:
故事的開展:
故事的高潮:
故事的結局:
19.陳元方的言行有對有錯,請分別指出于下:
對:①
②
錯:
20.故事中友人聽了陳元方的話后感到非常慚愧,可是陳元方仍然“入門不顧〞,假設是你,你會怎么做
參考答案:
17.〔3分〕陳元方、友人;陳元方:不卑不亢、倔強任性;友人:誤時無禮、錯而能改.
18.〔2分〕起因:陳太丘與友期行;開展:友人日中不至乃去;高潮:元方據理駁斥友人;結局:友人慚而致歉.
19.〔3分〕對:①耐心說明;②據理反駁;錯:入門不顧.
20.〔2分〕略
第 3 頁 共 7 頁
陳太丘與友期行〔五〕: 《陳太丘與友期行》的翻譯在哪
譯文
陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到.元方當時年齡七歲,在門外玩耍.陳的朋友問元方:“你的父親在嗎〞元方答復道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了.〞友人便生氣地說道:“真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了.〞元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌.〞朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方走進家門不回頭看.
注釋
元方:即,字元方,陳寔的長子.
陳太丘:即陳寔〔shí〕,字仲弓,東漢穎川〔現在河南許昌〕人,做過太丘縣令.太丘,縣名;長,長官.古代常以地名稱其官長.
期行:相約同行.期,約定,今義為日期,行,出行.
期日中:約定的時間是正午.日中,正午時分.
過中:過了正午.至:到
舍去:不再等候而離開了.舍,丟下;去,離開
乃至:〔友人〕才到.乃:才.
戲:玩耍,游戲.
尊君在不(fǒu):你父親在嗎尊君,對別人父親的一種尊稱.不,通假字,通“否〞.
家君:家父,謙詞,對人稱自己的父親.
引:拉,這里是表示友好的動作.
顧:回頭看.
信:誠信,講信用.
時年:這年〔那時〕.
第 4 頁 共 7 頁
非:不是.
相委而去:相委,丟下別人;相,副詞,表示動作偏向一方;委,丟下,舍棄.而,表示修飾.
君:古代尊稱對方,現可譯為“您〞.
慚:感到慚愧.
禮:禮貌.
不:不,“不〞通“否〞,語氣詞,無意
已去:已經 離開.
哉:助詞,語氣詞,并無實際意義.
曰:說
那么:就是
信〔那么是無信〕:信用
古今異義詞
1.去古意:離開 今意:到、往
2.委古意:丟下、舍棄今意:委屈、委托
3.顧古意:回頭看今意:照顧
通假字
1、尊君在不 “不〞通“否〞讀fou(三聲)表示否認.相當于“嗎〞
詞類活用
1、友人慚意動用法,感到慚愧
陳太丘與友期行〔六〕: 陳太丘與友期行這篇課文的意思是什么
《陳太丘與友期》
陳太丘和朋友預先約定好一起出行,約定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了.當他離去以后,他的朋友才來到.陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做游戲.客人問他:“你的父親在家
第 5 頁 共 7 頁
不在〞陳元方答復說:“父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了.〞客人便發怒說道:“不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去.〞陳元方說:“您與我父親約定在中午時分見面,中午不到,這就是沒有信用;對著人家兒子罵他的父親,這便是沒有禮貌.〞客人感到很慚愧,便從車里下來,想拉元方的手,元方走回家不去理他.
陳太丘與友期行〔七〕: 陳太丘與友期行翻譯.
陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到.元方當時年齡七歲,在門外玩耍.陳的朋友問元方:“你的父親在嗎〞元方答復道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了.〞友人便生氣地說道:“真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了.〞元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌.〞朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方走進家門不回頭看.
陳太丘與友期行〔八〕: 陳太丘與友期行 與的意思【陳太丘與友期行】
就是很簡單的“和〞 的意思,整句話的意思就是“陳太丘〔人名〕和〔他的〕朋友相約出行〞
陳太丘與友期行〔九〕: 文言文陳太丘與友期行
陳太丘與友期行,期日中.過中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方時年七歲,門外戲.客問元方:“尊君在不〔fǒu〕〞答曰:“待君久不至,已去.〞友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去.〞元方曰:“君與家君期日中,日中不至,那么是無信;對子罵父,那么是無禮.〞 友人慚,下車引之.元方入門不顧.
劉義慶《世說新語》中的一篇,文章記述陳元方與來客的對話,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正.該文被選入中學語文課本.
第 6 頁 共 7 頁
陳太丘與友期行〔十〕: 陳太丘與友期行 這那么故事的起因、開展、結局
陳太丘和朋友相約同行,約定在正午時分.過了正午朋友還沒有到,陳太丘便不再等候就離開了,陳太丘離開后朋友才到.元方當時年齡只有七歲,正在門外嬉戲.陳太丘的朋友就問元方:“您的父親在嗎〞元方答復道:“我父親等了...
陳太丘與友期行翻譯
詠雪
7 頁 共頁
第 7
本文發布于:2023-12-25 19:23:59,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1703503440126391.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:陳太丘與友期行(共10篇).doc
本文 PDF 下載地址:陳太丘與友期行(共10篇).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |