2024年1月10日發(作者:生日當天怎么發朋友圈)

【原文】
木棉
清. 屈大均
木棉,高十余丈,大數抱,枝柯一一對出,排空攫挐,勢如龍奮。正月發蕾,似辛夷而厚,作深紅、金紅二色,蕊純黃、六瓣,望之如億萬華燈,燒空盡赤。花絕大,可為鳥窠,嘗有紅翠、桐花鳳之屬藏其中。元孝詩:“巢鳥須生丹鳳雛,落英擬化珊瑚樹。”佳絕。
子大如檳榔,五六月熟,角裂,中有綿飛空如雪。然脆不堅韌,可絮而不可織,絮以褥以蔽膝,佳于江淮蘆花。或以為布,曰緤,亦曰毛布,可以御雨,北人多尚之。綿中有子如梧子,隨綿飄泊,著地又復成樹。樹易生,倒插亦茂,枝長每至偃地,人可手攀,故曰攀枝。其曰斑枝者,則以枝上多苔文成鱗甲也。
南海祠前,有十余株最古,歲二月,祝融生朝,是花盛發。觀者至數千人,光氣熊熊,映顏面如赭。花時無葉,葉在花落之后,葉必七,如單葉茶。未葉時,真如十丈珊瑚,尉佗所謂烽火樹也。舟自牂牁江而上至端州,自南津、清岐二口而上至四會,夾岸多是木棉,身長十余丈,直穿古榕而出,千枝萬條,如珊瑚瑯玕①叢生。花垂至地,其落而隨流者,又如水燈出沒,染波欲紅。自春仲至孟夏,連村接野,無處不開,誠天下之麗景也。其樹易長,故多合抱之干,其材不可用,故少斧斤之傷,而又鬼神之所棲,風水之所藉,以故維喬最多,與榕樹等。
清. 屈大均《廣東新語.木棉》
【譯文】
木棉,高十余丈,大數抱,枝柯一一對出,排空攫(jué)挐(rú) ,
(幾) (樹枝) (張牙舞爪)
【木棉這種樹,高十余丈,圍有幾抱粗,樹枝一一相對而出,在空中張牙舞爪,氣勢如龍那樣。】
勢如龍奮。正月發蕾,似辛夷而厚, 作深紅、金紅色,
(指辛夷樹(即玉蘭)的干燥花蕾)
【氣勢如龍那樣騰飛 。正月吐蕾,像辛夷樹的干燥花蕾并且顯得厚,有深紅、金紅兩種顏色,】
蕊純黃、六瓣,望之如億萬華燈,燒空盡赤。花絕大,可為鳥窠,
【花蕊呈純黃色、花有六瓣,遠遠望去像億萬華燈,映得天空一片通紅。花極大,可以做鳥窠】
嘗有紅翠、桐花鳳 之屬藏其中。元孝詩:“巢鳥須生丹鳳雛,
(曾)( 桐花鳳鳥名。以暮春時棲集于桐花而得名。)(之類)
【曾經有紅翠鳥、桐花鳳鳥之類藏在其中。元孝的詩句:“巢鳥須生丹鳳雛,】
落英擬化珊瑚樹。”佳絕。
【落英擬化珊瑚樹。”好極了。】
子大如檳榔,五六月熟,角裂,中有綿飛空如雪。然脆不堅韌,
(木棉子) (木棉子的外殼)
【木棉子大如檳榔,五六月成熟,木棉子的外殼裂開后,殼中有綿絮狀的東西像雪一樣飛空。然而綿絮狀的東西纖維短,不堅韌】
可絮而不可織,絮以褥以蔽膝,佳于江淮蘆花。或以為布,
(織成布)(.睡覺時墊在身體下面的東西) (有人)
【綿絮狀的東西可成絮狀但不能織成布,絮可以用來做褥子用來遮蔽膝蓋,比江淮的蘆花做成的褥子要好。有人把它織成布,】
曰緤xiè,亦曰毛布,可以御雨,北人多尚之。綿中有子如梧子,
(古書上說的一種布) ( 注重)
【叫緤,也叫毛布,它可以擋雨,北人大多注重它。木棉中xiè
有種子,像梧子那么大】
隨綿飄泊,著地又復成樹。樹易生,倒插亦茂,枝長每至偃地,
(壩)
【這種隨著木棉絮而漂泊,著地又成長成樹。木棉樹容易生長,倒插也能茂盛地生長,木棉樹枝每長到堤壩地上,】
人可手攀,故曰攀枝。其曰斑枝者,則 以枝上多苔文成鱗甲也。
(那些) (就是)(因為)
【人可用手攀上堤壩,所以人們又叫它攀枝。那些叫斑枝的,就是因為枝上多苔文,形成鱗甲狀的原因。】
南海祠前,有十余株最古,歲二月,祝融 生朝,是花盛發。
(每年) ( 火神)(生日)(這)
【南海祠前,有十余株木棉,是最古老的,每年二月,火神祝融生日那天 ,這木棉花正好盛開。】
觀者至數千人,光氣 熊熊,映顏面如赭。花時無葉,
( 靈異之氣) (氣勢壯盛)
【看花的人多到幾千人,靈異之氣十分壯盛 ,火紅的木棉花映照在臉上如赭色一樣紅。木棉開花時無葉】
葉在花落之后,葉必七,如單葉茶。未葉時,真如十丈珊瑚,
堤
【葉長在花落之后,每根細枝端上的葉片一定是七片,如單葉的茶葉。沒有葉子時,整棵木棉樹真如十丈高的珊瑚】
尉佗所謂烽火樹也。舟自牂zāng牁kē江而上至端州,自南津、
(南越王也)
【這就是尉佗所說的烽火樹。船從牂牁江而上,到端州,從南津】
清岐二口而上至四會,夾岸多是木棉,身長十余丈,
(通商碼頭)
【清岐兩個通商碼頭而上到四會,夾岸多是木棉樹,樹高十余丈】
直穿古榕而出,千枝萬條,如珊瑚瑯玕①叢生。花垂至地,
(指美玉)
【從古榕樹旁直穿而出,千枝萬條,如珊瑚瑯玕那么
叢生。他們的花垂到地上,】
其落而隨流者,又如水燈出沒,染波欲紅。自春仲至孟夏,
(那些花) (早春二月)(夏天的第一個月,初夏)
【那些飄落而隨水流漂流的花,又像水燈在水中出沒,染得水波欲紅。自早春二月至初夏,】
連村接野,無處不開,誠天下之麗景也。其樹易長,
(確實)
【木棉樹花連著村子接著田野,到處盛開,這確實是天下的
美麗景色。那木棉樹容易生長,】
故多合抱之干,其材不可用,故少斧斤之傷,而又鬼神之所棲,
(托身)
【所以木棉樹多有樹干為合抱之材,但其材不可用,所以少了斧頭的傷害,而加上又有鬼神的托身,】
風水之所藉,以故維喬最多,與榕樹等。
(憑借) (因此) (一樣)
【風水之憑借,因此維喬地方木棉樹最多,在當地與榕樹一樣興旺。】
本文發布于:2024-01-10 01:01:49,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1704819710134781.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:木棉.doc
本文 PDF 下載地址:木棉.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |