• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            泰戈爾詩集英文版朗誦

            更新時間:2024-02-08 18:35:50 閱讀: 評論:0

            2024年2月8日發(作者:大年三十是幾月幾號)

            泰戈爾詩集英文版朗誦

            泰戈爾詩集英文版朗誦

            泰戈爾詩集英文版篇一

            泰戈爾經典英語詩歌:當時光已逝

            When Day Is Done

            當時光已逝

            If the day is done ,

            假如時光已逝,

            If birds sing no more .

            鳥兒不再歌唱,

            If the wind has fiagged tired ,

            風兒也吹倦了,

            Then draw the veil of darkness thick upon me ,

            那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

            Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and

            tenderly clod ,

            如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,

            The petals of the drooping lotus at dusk.

            又輕輕合上睡蓮的花瓣。

            From the traverer,

            路途未完,行囊已空,

            Who sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

            衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

            Who garment is torn and dust-laden ,

            你驅散了旅客的羞愧和困窘,

            Who strength is e某hausted,remove shame and poverty ,

            使他在你仁慈的夜幕下,

            And renew his life like a flower under

            如花朵般煥發生機。

            第 1 頁 共 4 頁

            The cover of thy kindly night .

            在你慈愛的夜幕下蘇醒。

            泰戈爾詩集英文版篇二

            我一無所求

            I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the

            tree.

            我一無所求,只站在林邊樹后。

            Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the

            air.

            倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣里。

            The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the

            earth.

            濕草的懶味懸垂在地面的薄霧中。

            Under the banyan tree you were milking the cow with your hands,

            tender and fresh as butter.

            在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠著牛奶。

            And I was standing still.

            我沉靜地站立著。

            I did not come near you.

            我沒有走近你。

            The sky woke with the sound of the gong at the temple.

            天空和廟里的鑼聲一同醒起。

            The dust was raid in the road from the hoofs of the driven

            cattle.

            街塵在驅走的牛蹄下飛揚。

            With the gurgling pitchers at their hips, women came from the

            river.

            把汩汩發響的水瓶摟在腰上,女人們從河邊走來。

            第 2 頁 共 4 頁

            Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.

            你的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿。

            The morning wore on and I did not come near you.

            晨光漸逝而我沒有步近你。

            泰戈爾詩集英文版篇三

            Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

            夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。

            And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and

            fall there with a sign.

            秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。

            O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints

            in my words.

            世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。

            The world puts off its mask of vastness to its lover.

            世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。

            It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

            它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

            It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

            是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。

            The mighty dert is burning for the love of a blade of grass who

            shakes her head and laughs and flies away.

            無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。

            If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

            如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。

            The sands in your way beg for your song and your movement,

            dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

            跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么?

            第 3 頁 共 4 頁

            Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

            她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。

            Once we dreamt that we were strangers.

            有一次,我們夢見大家都是不相識的。

            We wake up to find that we were dear to each other.

            我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。

            Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among

            the silent trees.

            憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。

            第 4 頁 共 4 頁

            泰戈爾詩集英文版朗誦

            本文發布于:2024-02-08 18:35:50,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1707388550262922.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:泰戈爾詩集英文版朗誦.doc

            本文 PDF 下載地址:泰戈爾詩集英文版朗誦.pdf

            標簽:降臨   泥沙   失去   沒有   大家   浩翰   懸垂   足印
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 五月婷婷导航| 偷拍亚洲一区二区三区 | 一区二区三区精品偷拍| 亚洲精品漫画一二三区 | 亚洲综合精品第一页| 国产一区二区精品尤物| 92国产精品午夜福利免费| 色www视频永久免费| 欧美精品va在线观看| 国产一级区二级区三级区| 最新亚洲人成网站在线观看| 欧美国产日韩在线三区| 精品久久久久国产免费| 国产精品美女久久久久av爽| 国产免费一区二区不卡| a级毛片无码免费真人| 国产伦精品一区二区亚洲| 五月婷婷激情视频俺也去淫| 国产爽片一区二区三区| 精品偷拍一区二区三区| 久久精品久久电影免费理论片 | 国产91精品调教在线播放| 天堂av在线一区二区| 久久精品国产亚洲精品| 亚洲中文永久在线不卡| 99中文字幕精品国产| 日韩好片一区二区在线看| 婷婷色香五月综合缴缴情香蕉| 在线精品免费视频无码的| 国产av一区二区三区久久| 特级做a爰片毛片免费看无码| 自拍亚洲综合在线精品| 亚洲人成电影在线天堂色| 中国美女a级毛片| 少妇太爽了在线观看免费视频| 久久久久亚洲AV无码尤物| 欧美xxxx做受欧美.88| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 亚洲欧美牲交| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲午夜亚洲精品国产成人|