2024年2月21日發(fā)(作者:只要有你歌詞)

自相矛盾文言文翻譯
原文
楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。
譯文
楚國(guó)有個(gè)賣矛又賣盾的商人,他首先是夸耀自己的盾,他說(shuō):“我的盾非常堅(jiān)固,不管你用什么矛都無(wú)法穿破它!”接著,他又夸耀自己的矛,說(shuō):“我的矛很銳利,無(wú)論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問(wèn)他:“如果用你的矛去刺你的`盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問(wèn)得啞口無(wú)言。什么矛都無(wú)法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。
注解
(1)楚人:楚國(guó)人。
(2)鬻(yù):出售。
(3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。
(4)吾:我。
(5)堅(jiān):堅(jiān)硬。
(6)身陷:刺穿,這里存有“反射”、“刺破”的意思。
(7)利:鋒利。
(8)無(wú)不:沒(méi)。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不 。
(12)應(yīng)當(dāng):提問(wèn)。
(13)夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,那
(14)子:你的
之①:代詞,代指他的盾。
之②:虛詞,起至相連接促進(jìn)作用。
拓展:道理:
不要夸贊過(guò)頭,以免喧賓奪主
分析評(píng)論
一個(gè)人在同一推論中,對(duì)同一問(wèn)題,就是無(wú)法作出截然恰好相反的推論去的。若就是這樣搞了,那就是犯下了邏輯上的錯(cuò)誤。矛盾就是事物存有的廣泛形式,任何事物都存有矛盾,不管就是物質(zhì)的客觀世界,或是思維的主觀世界,都存有矛盾問(wèn)題。存有矛盾不見得就是壞事。存有矛盾才存有事物的進(jìn)步與發(fā)展。關(guān)鍵就是我們必須重新認(rèn)識(shí)矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解決矛盾。只有這樣就可以使事物獲得發(fā)展。
揭示道理
說(shuō)我們罵人處事必須實(shí)事求是 真實(shí) 可靠,不能自己與自己矛盾的道理。
之③:虛詞,起連接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
體悟:
不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。
作者簡(jiǎn)介
韓非(約公元前年—公元前年),又稱韓非子,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)新鄭(今屬河南)人。中國(guó)古代思想家、哲學(xué)家和散文家,法家學(xué)派代表人物。韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術(shù)”和慎到的“勢(shì)”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作。其學(xué)說(shuō)一直是中國(guó)封建社會(huì)時(shí)期統(tǒng)治階級(jí)治國(guó)的思想基礎(chǔ)。韓非著有《孤憤》《五蠹》《內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)》《外儲(chǔ)說(shuō)》《說(shuō)林》《說(shuō)難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書。
本文發(fā)布于:2024-02-21 18:05:53,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708509953271282.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:自相矛盾文言文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:自相矛盾文言文翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |