2024年2月22日發(fā)(作者:寒噤)

《我的野生動(dòng)物朋友》--(法)蒂皮·德格雷等著//黃天源譯
1 內(nèi)容提要
2
3 法國小女孩蒂皮,1990年出生于非洲納米比亞。她從小跟拍攝野生動(dòng)物的父母在叢林長大。本書是小蒂皮10歲回到巴黎后所寫的她與非洲各種野生動(dòng)物生活在一起的動(dòng)人故事和親身感受,同時(shí)編入她父母著名野生動(dòng)物攝影師現(xiàn)場拍下的130多幅極為難得的圖片,不僅可親可賞,而且能喚起人們保護(hù)自然保護(hù)野生動(dòng)物的意識。出版后立即在小讀者中風(fēng)行,并為大人們所喜愛,很快譯成德、日、英等文字流傳,成為全球暢銷書,有的譯本銷數(shù)逾百萬。 云南教育出版社主辦的《人與自然》月刊經(jīng)廣西萬達(dá)版權(quán)代理中心購得此書獨(dú)家中文版權(quán),請著名法國語言文學(xué)專家黃天源教授全文譯出,編入人與自然文庫,向國內(nèi)外發(fā)行。為便于閱讀,中譯本編者增列了29個(gè)章節(jié)標(biāo)題。 小蒂皮在中譯本出版前夕特致書中國小朋友,希望團(tuán)結(jié)起來,共同保護(hù)我們的星球這個(gè)將由我們繼承的星球!
4
5 精 彩 頁
6
7
我好想寫一些野外生活的故事 我的名字叫蒂皮,我是個(gè)非洲女孩,十年前在納米比亞出生。很多人問我,蒂皮是不是跟印第安人用的那種名叫帝皮的圓頂帳篷的寫法一樣。我說他們應(yīng)該翻開詞典看好了:我的名字有兩個(gè)P字母。我父母親為什么給我選這么一個(gè)名字呢?那是因?yàn)橛袀€(gè)美國女演員,名字就叫蒂皮赫德倫,她演過一部恐怖電影,名叫《鳥》,是一個(gè)叫希區(qū)柯克的美國人導(dǎo)演的。 我覺得父母選這個(gè)名字選得很好,理由可多了。首先,這是一個(gè)與眾不同的名字,湊巧,我也認(rèn)為自己是一個(gè)與別的女孩子不同的人;再有,這個(gè)名字會(huì)讓人聯(lián)想到印第安人,而印第安人恰好就住在名叫帝皮的帳篷(盡管拼寫跟我的名字不同)里,他們像我一樣生活在深山野林中;最后一個(gè)理由就是,那位希區(qū)柯克先生導(dǎo)演的電影名叫《鳥》。我呢,我愛鳥愛得不得了。我說愛得不得了,一點(diǎn)兒也沒有夸張,因?yàn)樗鼈兙拖裎业男值芙忝靡粯印_@也沒有什么出奇的,因?yàn)槲揖驮谒鼈儺?dāng)中出生,長大。非洲的野生動(dòng)物是我最早的朋友,我對它們了解得可清楚了 蒂皮只是我的姓名的一部分。說實(shí)在話,我的姓名長得很呢,叫蒂皮本杰明奧康迪-德格雷。德格雷是我父母的姓,父親的名字叫阿蘭,母親的名字叫茜爾維,他們都是專門拍攝野生動(dòng)物的攝影師。我之所以生在非洲,也正是因?yàn)樗麄兯鶑氖碌倪@個(gè)職業(yè)。至于我的全名還加上本杰明,那是為了感謝一位名叫本杰明的朋友,我來到這個(gè)世界的那陣子,媽媽就住在這位朋友家。當(dāng)時(shí),我父母正在叢林中奔波,在野外生孩子不好,于是,在我降生的時(shí)候,本杰明就把媽媽接到一座名叫維奈圖克的村子住,那兒有一座醫(yī)院。 我名字也叫奧康迪,這是納米比亞的一個(gè)土著民族使用的奧萬波語的發(fā)音,意思是檬。雖然說奧康迪這個(gè)名字很好聽,但是,把自己的女兒叫做檬,確實(shí)也有點(diǎn)兒怪。不過,我的故事就從這兒開始 在我出生之前,父母就在南非、博茨瓦納和納米比亞交界的卡拉哈迪大沙漠生活了七年。在這些年里,他們觀察貓鼬和檬,給它們拍電影,拍照片。這些憨態(tài)可掬的小生靈,在別處是見不到的。在媽媽和達(dá)杜(我是這樣稱呼爸爸的)的眼里,狒狒和我們簡直成了一家人。狒狒是野生動(dòng)物,但可以說,是它們養(yǎng)育了我的父母。我相信,對父母來說,無憂無慮,就是真正的幸福。他們在卡拉哈迪沙漠里與狒狒相處很好,他們甚至可以一輩子呆在那兒;再說媽媽也很想在那兒把我生下來,這樣,我就會(huì)成為一個(gè)狒狒姑娘,像它們的小姐妹那樣,但這念頭后來沒有實(shí)現(xiàn)。 有一天,父母與當(dāng)?shù)厝顺沉似饋恚蚴谴蠹业南敕ú灰粯印.?dāng)然,是別人說了算,于是媽媽和達(dá)杜就被趕出卡拉哈迪沙漠。有時(shí)候,人也真是蠢得夠可以的 自那以后幾個(gè)月,我就出生了。
我還從未見過狒狒,要說見過也只是在媽媽和達(dá)杜拍攝的電影和照片中,但我仍然是狒狒大家庭中的一員, 因?yàn)槲业拿纸凶龅倨け窘苊鲓W康迪,我會(huì)跟動(dòng)物說話。 我會(huì)跟動(dòng)物說話 我會(huì)跟動(dòng)物說話,大家都覺得新鮮。于是,很多人要我講故事,講呀講個(gè)沒完,還向我提了一大堆問題,可把我累壞了!我實(shí)在沒有多少東西說我不想解釋我怎樣跟它們說話,那沒有什么用。如何跟動(dòng)物說話可是個(gè)秘密。要弄清楚這件事,就得有點(diǎn)天賦。每個(gè)人都有自己的天賦,比如寫字,畫畫,唱歌,說某一種話等等。天賦呀,神秘著呢。 我呢,我的天賦就是與動(dòng)物相親,當(dāng)然,也不是跟任何動(dòng)物都合得來,我只跟非洲的野生動(dòng)物親。我用頭、用眼睛跟它們說話,用心靈與它們溝通。可以看得出,它們懂得我的意思,它們在回答我。它們做出一些動(dòng)作,或者是用眼晴看著我,好像它們要說的話都從眼神里說出來。我敢肯定,我可以跟它們說話,盡管我知道這有點(diǎn)兒怪。但是,我就是用這種方式了解它們,有時(shí)甚至跟它們交上朋友。 哦,生活就是這樣。每個(gè)人都有自己的本事,我的本事有點(diǎn)兒特別,我知道這是一筆很大的財(cái)富,我從心底里希望,我是惟一擁有這筆財(cái)富的人,因?yàn)樨?cái)富嘛,可不要人人有份。 我的洋娃娃諾諾很溫柔,很可愛,聞起來味道也很香。她是我的朋友,形影不離的朋友。每一次搬家的時(shí)候,我總是把其他朋友留下獨(dú)自走的。對動(dòng)物們也是一樣,認(rèn)識了它們,結(jié)下了友誼,但我說走就走。只有和諾諾不同,她每天晚上都陪伴著我。 諾諾有時(shí)也會(huì)出事。有一天,一只猞猁把她的頭咬斷了,還好,我不在,沒有看到罪惡的過程后來,也不知是誰把她縫好。諾諾的一生中,不知經(jīng)過多少劫難,身上滿身洞洞,只是大家總會(huì)把她補(bǔ)好。現(xiàn)在可好了,她的肚子是白的,胸和一條腿補(bǔ)上豹紋,什么事也沒有。 我的諾諾呀,我是從不會(huì)失去她的,但有時(shí)把她遺忘在某個(gè)地方,那也沒有什么大不了的,轉(zhuǎn)過身子去找就是了。當(dāng)然,有時(shí)要沿著凹凸不平的道路走上一兩百公里去找她,爸媽免不了也要發(fā)發(fā)牢騷。 如果是把諾諾遺忘在另一個(gè)國家,那我會(huì)很害怕的。我雖然可以換另外一個(gè),但感覺就完全不一樣了。 我不知道從幾歲起不要諾諾,也許這事壓根兒就不可能。我想,要等到有一天我遇上個(gè)小情郎,才不要諾諾。但我又想,完全可以跟情郎和諾諾睡在一起,這樣才可以說明,不是因?yàn)槲矣兄Z諾,而且很愛她,我才仍然是個(gè)娃娃。 我還有一只毛絨絨的玩具小雞,它的名字叫安琪兒。這小玩具是紀(jì)念我那只在馬達(dá)加斯加死去的小雞的,它深埋著小雞的靈魂。諾諾呢,她不同,她沒有靈魂,因?yàn)槲覜]有跟諾諾同樣種類的動(dòng)物死去。我從沒有過兔子,這是要老實(shí)說的。 P13-21附件下載:我的野生動(dòng)物朋友標(biāo)簽:我的野生生動(dòng)動(dòng)物朋友 分享到: QQ空間 新浪微博 人人網(wǎng) 開心網(wǎng) 百度空間 和訊 天涯社區(qū) 上一篇:沒有了下一篇:《窗邊的小豆豆》 試管嬰兒醫(yī)院
8
本文發(fā)布于:2024-02-22 01:05:32,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708535132271479.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:《我的野生動(dòng)物朋友》--(法)蒂皮·德格雷等著--黃天源譯.doc
本文 PDF 下載地址:《我的野生動(dòng)物朋友》--(法)蒂皮·德格雷等著--黃天源譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |