2024年2月22日發(作者:設想)

中小學語文文言文閱讀《東周列國志》參考譯文
鶴色潔形清,能鳴善舞,衛懿公好之。所畜之鶴,皆有品位俸祿。厚斂于民,以充鶴糧。民有饑凍,全不撫恤。大夫石祁子,賢臣也。進諫屢次,俱不聽。
時衛懿公欲載鶴出游,諜報:“狄人入寇。”懿公大驚,即時斂兵授甲,為戰守計。百姓皆逃避村野,不肯即戎注。石祁子親往街市,述衛侯悔過之意,百姓始稍稍復集。大夫渠孔為將,命鼓行而進。狄人詐敗,引入伏中,將衛兵截做三處,你我不能相顧。衛兵原無心交戰,見敵勢兇猛,盡棄車仗而逃。懿公被狄兵圍之數重。須臾,懿公與渠孔先后被害,全軍俱沒。
【參考譯文】鶴的色澤潔凈,形貌清麗,能叫善舞,衛懿公喜歡它。(他)所養的鶴,都有品級薪俸。(衛懿公)向百姓征收重賦,來作為鶴的糧食。百姓有了饑荒凍餒,一概不去撫恤。大夫石祁子,是一位賢臣。多次進諫,(衛懿公)都不聽勸。
當時,衛懿公想要用車載著鶴外出游玩,有官諜來報:“狄人入侵。”衛懿公大驚失色,隨即征兵發放盔甲,作為迎戰之計。百姓們都逃到村外躲避,不肯參軍。石祁子親自前往街市,述說衛懿公后悔莫及的心意,百姓們才又稍稍聚集起來。大夫渠孔是將軍,命令擊鼓進軍。狄人假裝敗退,引他們進入伏擊圈,把衛懿公的兵士們截為三段,互相之間不能顧及。衛國的兵士們本來無心作戰,看見敵人來勢
兇猛,全都丟棄了車輛輜重逃跑。衛懿公被狄人的士兵重重包圍。不一會,衛懿公和渠孔先后被殺,全軍覆沒。
本文發布于:2024-02-22 13:20:15,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1708579216146720.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:中小學語文文言文閱讀《東周列國志》參考譯文.doc
本文 PDF 下載地址:中小學語文文言文閱讀《東周列國志》參考譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |