• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            峨眉山和樂山大佛口譯資料

            更新時間:2024-03-07 22:26:04 閱讀: 評論:0

            2024年3月7日發(作者:巴比倫最富有的人)

            峨眉山和樂山大佛口譯資料

            組長:杜宇飛 組員:馬天默,梁倩敏

            峨眉山

            Sunri 日出

            Clouds a 云海

            Buddhist lights 佛光

            Sacred lamps 圣燈

            enjoyable natural scenery 賞心悅目的自然風光

            extensive Buddhist culture 佛教文化精深

            abundant range of species 物種豐富

            unique landform 地形獨特

            Kingdom of Plants 植物王國

            Geological Muum 地理博物館

            Animals' Paradi 動物天堂

            Buddhist Celestial Mountain 佛教仙山

            Massive statue of Samantabhadra at the summit of Mount Emei

            峨眉山頂的普賢大佛

            Baoguosi, a Buddhist temple 報國寺,佛寺

            Wanfo Top 萬佛頂

            Wannian Temple 萬年寺

            Fuhu temple 伏虎寺

            Qingyin Pavilion 清音閣

            Xianfeng Temple 仙峰寺

            Jiulao Cave 九老洞

            Golden Summit 金頂

            be included in the UNESCO world heritage list 聯合國教科文組織列入世界遺產名錄

            UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

            Beauty Under Heaven 秀甲天下

            Buddhism 佛教

            Samantabhadra 普賢菩薩

            Natural muum 自然博物館

            3,000 specimens of plants and 2,000 types of animal

            The reign of Ming Emperor Wanli 萬歷統治時期

            bronze青銅

            Sunny Clouds over Loufeng Peak羅峰晴云

            Evening Bells at Shenji Monastery圣積晚種

            Clear Sound under Twin Bridges雙橋清音

            Morning Rain at Hongchun洪椿曉雨

            Elephant Pond in Moonlight象池月夜

            Autumn Breeze over Baishui Monastery白水秋風

            Nine Sages’ Residence九老仙府

            Overhanging Greenery at Linyan Rock靈巖疊翠

            Snow World at Daping Monastery大坪霽雪

            Sunri, Cloud Sea, Buddha's Halo, and Holy Lamps日出、云海、佛光、圣燈

            Golden Summit 金頂

            The mountain stretches out for 23km from south to north

            山體從南到北長達23公里

            prents itlf with a rich a diversity of miraculous scenes

            呈現出多種多樣的豐富神奇的景觀

            sweeping cliffs, high reaching peaks, gurgling springs, towering ancient trees and

            sweet scented flowers

            重巒疊嶂、澗深谷幽、水聲潺潺、古木參天、奇花鋪徑

            峨眉山,又稱“大光明山”,位于中國四川省西南部的峨眉山市境內。峨眉山為佛教四大名山之一,與山西五臺山、浙江普陀山、安徽九華山并稱為中國佛教四大名山,是舉世聞名的普賢菩薩道場,有寺廟約26座,重要的有八大寺廟,佛事頻繁。景區面積154平方公里,主峰金頂3077米,最高峰萬佛頂3099米。

            lies in the southwest of Emeishan City, Sichuan Province, and it is one of the

            four mountain ranges in China that Buddhists consider sacred.

            Mount Emei and the

            Wutai Mountain in Shanxi, Zhejiang, Putuo Mountain, Jiuhua Mountain, and known as

            China's four major Buddhist mountains, is a world famous temples Samantabhadra

            are about 26 temples, where Buddhist ceremonies are frequently

            held. The scenic spot covers 154 square kilometers. Its main peak, Golden Summit, is

            3077 meters above a level. The top peak, Wanfo Top, is 3099 meters high.

            峨眉山地勢陡峭,風景秀麗,有“秀甲天下”之美譽。峨眉山是有名的自然博物館,共有3000多種植物和2000多種動物。山路沿途有較多猴群,常結隊向游人討食,勝為峨眉一大特色。1996年,峨眉山—樂山大佛作為一項文化與自然雙重遺產被聯合國教科文組織列入世界遺產名錄。

            The mountain stretches more than 200 kilometers from south to north. Known as its

            steep terrain地形

            and beautiful picture, Emei Mountain has been described as

            "Beauty under Heaven". Mount Emei is a well-known natural muum with more

            than 3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of

            monkeys that appear on the mountain roads and fascinate the tourists. It was included

            in the UNESCO world heritage list in 1996.

            傳說此山是普賢菩薩的道場。每座寺廟都有一座普賢菩薩雕像。山上的景點主要包括:報國寺、萬年寺、伏虎寺、清音閣、仙峰寺、金頂等。這些景點高度不一,因此氣候各異。山頂的溫度比山腳要低15攝氏度。

            A legend claims that the mountain was where Samantabhadra(普賢菩薩) gave lectures

            on Buddhism and most temples hou a statue of Samantabhadra. The main scenic

            spots on the mountain include the Baoguo Temple(報國寺), Wannian Temple(萬年寺),

            Fohu temple(伏虎寺), Qingyin Pavilion(清音閣), Xianfeng Temple

            (仙峰寺)(Jiulao

            Cave

            九老洞) and Golden Summit(金頂). The places are at different altitudes and

            have different climates. Temperatures at the top of mountain are 15 degrees lower

            than at the foot.

            峨眉山是一個舉世聞名的旅游景點,每座山都有美妙絕倫的景致,每走幾步就有驚喜。峨眉山有廣為人知的十大景觀:“象池月夜”、“九老仙府”、“洪椿曉雨”、“白水秋風”、“雙橋清音”、“大坪霽雪”、“靈巖疊翠”、“羅峰晴云”、“圣積晚種”和 “日出”、“云海”、“佛光”、“圣燈”。除此之外還有一系列的有趣的景點,如報國寺,伏虎寺,萬年寺,清音閣,仙峰寺,洗象池,雷洞坪和金頂。

            Mountain Emei is a world famous site of tourism, with a miraculous views for each of

            its hills and a surpri every few steps. There are the recognized top ten scenes of

            Sunny Clouds over Loufeng Peak, Evening Belts at Shenji Monastery, Clear Sound

            under Twin Bridges, Morning Rain at Hongchun, Elephant Pond in Moonlight,

            Autumn Breeze over Baishui Monastery, Nine Sages' Residence, Overhanging

            Greenery at Linyan Rock, Snow World at Daping Monastery, and Buddha's Halo,

            Cloud Sea, Sunri, and Holy Lamps. And there are ries of interesting sites such as

            Nation Dedicating Temple, Tiger Taming Temple, Myriad Years Temple, Clear Sound

            Pavilion, Immortal Peak Temple, Elephant Bathing Pond, Leidong Terrace, and

            Golden Summit.

            1982年,峨眉山以峨眉山風景名勝區的名義,被國務院批準列入第一批國家級風景名勝區名單。1996年,峨眉山與樂山大佛共同被列入《世界自然與文化遺產名錄》,成為全人類自然和文化雙重遺產。2007年,峨眉山景區被國家旅游局正式批準為國家5A級旅游風景區。

            In 1982, Mount Emei Mount Emei Scenic Area in the name of the State Council

            approved the first batch included in the list of state-level scenic spots. In 1996, Mount

            Emei and the Leshan Giant Buddha together included in the "World Natural and

            Cultural Heritage" and a dual natural and cultural heritage of all mankind. In 2007,

            Mount Emei scenic area has been officially approved by the National Tourism

            Administration for the state 5A-class tourist scenic spot.

            世界最壯麗的自然觀景臺 obrvation deck,可觀云海、日出、佛光、圣燈、金殿、金佛六大奇觀。中山區的清音平湖則是峨眉山自然景觀的代表。低山區的第一山亭和美食廊集中展示了峨眉山博大精深的人文文化human culture和時尚休閑潮流 fashion trend。由紅珠休閑區recreation zone、中國第一山文化長廊cultural gallery、瑜珈河異國風情長exotic

            yoga gallery廊、溫泉養生康療區、現代人文景觀區和天頤溫泉鄉都六大休閑功能區,構成了目前中國西部規模最大the largest scale、功能配套最完善the most perfect function

            support、設施最先進the latest facilities的溫泉度假國際會議中心Spa international

            conference center,昭顯著景區旅游的高品質。峨眉山景區已成為集休養rest、養生health、文化culture、娛樂entertainment、觀光sighteing、美食food為一體的全新多功能復合型的魅力新景區a new multifunctional composite scenic spot ;峨眉山旅游線已成為最人性化humanistic、最個性化individual、最讓人心動attractive的旅游熱線a hot route

            Gold Summit金頂 金頂祥光

            The Gold Summit is an extravagance of natural wonders and Buddhism spiritualism,

            comprising of four marvelous spectacles of Sunri, Cloud Sea, Buddhist Light and

            Sacred Lamp.

            金頂是自然奇觀和佛教靈性的揮霍,由日出、云海、佛光、圣燈四大奇觀組成。

            Sunri日出

            The sunri is very varied, but optimally begins with the ground and sky being in the

            same dark purple, soon showing rosy clouds, followed by a bright purple arc and then

            a micircle where the sun is coming up.

            日出變化多樣,但最佳是,開始時天地同為暗紫色,很快彩霞出現,緊隨其后的是一個明亮的紫色圓弧,然后一個半圓,太陽出來了。

            Clouds Sea云海

            When the sky is clearly blue, white clouds ri slowly among the mountains. Just in a

            moment, vast clouds a appears above the horizon like a snowy white woolen

            blanket, smooth, clean and thick.

            天空澄澈湛藍,群山之中云霧升騰。只是一會兒,巨大的云海就出現在地平線上像一個雪白的羊毛毯子,光滑、干凈、厚實。

            Buddhist Light佛光

            In the afternoon, at the foot of the Sheshen Rock, every place is full of pure white

            clouds. Then an aura with the color of red, orange, yellow, green, black, blue and

            purple extends within a radius of around one or two meters.

            下午,在蛇神山的山腳下,到處都是純凈的白云。然后一個由紅色、橙色、黃色、綠色、黑色、藍色和紫色組成的光環,延伸半徑范圍內約一或兩米。

            Sacred Lamp圣燈

            In the dark nights of Gold Summit, occasionally, you can e a point of fluorescence

            flowing between the valleys, then changing into numerous step by step.

            在金頂的黑夜,偶爾,你可以看到一個熒光的亮點在山谷之間流動,然后慢慢變成無數個。

            Wan Fo Ding萬佛頂

            Literally meaning ten thousand Buddha summit, Wan Fo Ding is the highest peak of

            Mount Emei with an altitude of 3,099 meters. With great varieties of plants and

            animals this is a wonderful place to enjoy primitive and natural beauty as well as a

            splendid bird’s-eye view of the whole mountain.

            字面意思為一萬個佛頂,萬佛頂是峨眉山中最高的山峰,海拔3099米。動植物的多樣使得這是一個欣賞原始自然美景以及鳥瞰整座山的絕佳的地方。

            Golden Buddha金佛

            With a total height of 48 meters and weight of 660 tons, the four-side ten-direction

            Golden Buddha statue of Puxian on the Golden Summit of Mount Emei is the highest

            golden Buddha in the world and the first artistic design of ten-direction statue of

            Puxian.

            峨眉山金頂上的四面十方金佛總高度為48米,重660噸,是世界上最高的金佛,也是第一個十方普賢像藝術設計品。

            Elephant’s Bathing Pool洗象池

            Enjoying a height of 2,070 altitudes, the Elephant’s Bathing Temple is said to be the

            best place on this mountain to appreciate moonlit scene for it is very spacious at the

            front and the moonlit scene is really wonderful t off by the forests.

            Legend has it that the Bodhisattva Samantanhadra once washed his elephant in this

            hexagon pool before heading up to the temple at the peak of the mountain and thus the

            Elephant's Bathing Pool was born.

            擁有著2070米的海拔高度,洗象池被稱為是欣賞月夜景色的最佳地點,因為其前方廣闊的空地和森林襯托出的美麗月色。

            有一個傳說,菩薩在前往山頂上的寺廟之前在這個六角池里清溪大象,洗象池由此誕生。

            Baoguo Temple 報國寺

            At the foot of the Mount Emei, the Baoguo Temple is the largest temple on this

            mountain and the starting point for taking a tour as well.

            First built here during the Ming Dynasty, this temple is constructed on a slope, with

            four halls built on top of one another. There are various religious relics and

            calligraphic exhibits on display.

            在峨嵋山的山腳下,寺廟是最大的寺廟,也是游覽的起點。

            寺廟始建于明朝,寺廟建造在一個斜坡上,四個廟堂累疊在一起。廟里展示著各種各樣的宗教文物和書法作品。

            Wannian Temple萬年寺

            Also referred to by its English translated name “Long Life Temple”, Wannian Temple

            is one of the eight largest temples on this mountain. Like many of Mount Emei

            temples, Wannian Temple contains a statue of the Bodhisattva Puxian (also known as

            Samantabhadra).

            還可以翻譯成英文為“long life temple”,萬年寺是山上的八大寺廟之一。像峨眉山的很多其他寺廟一樣。萬年寺里有一座菩薩像——普賢像。

            Monkeys猴子

            Mount Emei is also a paradi for monkeys. Here visitors will likely e dozens of

            monkeys who can often be viewed taking food from tourists. Local merchants ll

            nuts for tourists to feed the monkeys.

            峨眉山也是猴子的天堂。在這里游客很有可能看到幾十只從游客手中拿到食物的猴子。當地的小商販賣給游客堅果來喂猴子。

            Florid Natural Scenery絢麗的自然景觀

            Going into the mountain, you can e continuous ranges of peaks and tall trees

            covering on them. Water flows swiftly as if it were flying. Birds are singing and

            pretty butterflies are dancing. In spring, all the creatures are burgeoning and the whole

            mountain is in a fresh green coat; in summer, beautiful flowers are blooming one after

            another in a way of competition; in autumn, the entire Mt. Emeishan is decorated by

            the red leaves which make the mountain so amazing that it is far beyond your

            imagination; in winter, it is covered by snow like a pure bride with white wedding

            dress.

            進入山中,重巒疊嶂,古木參天;萬壑飛流,水聲潺潺;仙雀鳴唱,彩蝶翩翩。春季萬物萌動,郁郁蔥蔥;夏季百花爭艷,姹紫嫣紅;秋季紅葉滿山,五彩繽紛;冬季銀裝素裹,白雪皚皚。

            Profound Buddhist Culture深厚的佛教文化

            Mt. Emeishan is one of the four celebrated Buddhist Mountains in China. It is said

            that Buddhism was brought to Mt. Emeishan in the first century BC. After nearly

            2,000 years of development, Mt. Emeishan has become a place rich in Buddhist

            heritage, which has made it an influential sacred place in China and even in the whole

            world. There are vivid and exquisite statues of Buddha made of clay, wood, jade,

            bronze and porcelain. As one of the three genres of Chine martial art in China, Mt.

            Emeishan has gained its reputation both at home and abroad.

            峨眉山是中國四大佛教名山之一。佛教于公元前一世紀傳入峨眉山。經過近2000年的發展,峨眉山已經成為繼承豐富的佛教文化遺產的地方,同時使得它成為了在中國甚至在整個世界都具有影響力的圣地。山上的寺廟中有生動而精致的佛像雕塑:泥塑的、木制的、玉雕的、青銅制的和瓷制的。作為中國武術的三個流派之一,峨眉山已獲得了國內外的聲譽。

            Abundant Resources of Species 豐富的物種資源

            Mt. Emeishan is covered with green vegetation all the year round. Its plentiful

            rainfall, peculiar landform, varied climate and complicated structures of the soil

            provide a perfect environment for a great number of species' growth and propagation.

            Among the plants, here you can have the chance to admire the rare trees, many

            different flowers and herbs. The plants not only endow the mountain with beauty

            but also create a natural fairyland for the animals here. Among all the animals there

            are many rare species.

            峨眉山終年常綠,由于特殊的地形、充沛的雨量、多樣的氣候和復雜的土壤結構,為各類生物的繁衍、生長創造了良好的生態環境。在眾多植物中,你可以有機會看到各種珍稀的樹木、花卉和草藥。這些植物不僅賦予了峨眉山綺麗景觀,還為動物們創造了一個自然樂園。在眾多動物中,有很多珍稀品種。

            樂山大佛

            The Giant Buddha 樂山大佛

            Minjiang, Qingyi and Dadujiang 岷江、青衣江、大渡河

            Western slope 西坡

            water drainage system 排水系統

            the nine-turn plank road 九曲棧道

            statue 雕像

            Dadu River 大渡河

            Mt. Lingyun

            Maitreya Buddha 彌勒佛

            Sakyamuni 釋迦牟尼

            his hands rest on his knees

            his face has a rene expression 面目慈祥

            a colossal statue 巨大的石像

            awe-inspiring 令人敬畏的

            Turbulent waters 水流洶涌

            gouged out his own eyes 鑿

            1,021 buns 圓簪

            Buddha's coiled hair 卷發

            em integral to the whole 融為一體

            the country key cultural relic prervation organ 國家重點文物保護單位

            fall to his knees 五體投地

            by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization row world nature and cultural heritage name list

            被聯合國教科文組織列人世界自然與文化遺產名錄

            樂山大佛地處四川省樂山市,岷江、青衣江、大渡河三江匯流處,與樂山城隔江相望。樂山大佛雕鑿在岷江、青衣江、大渡河匯流處的巖壁上,依岷江南岸凌云山棲霞峰臨江峭壁鑿造而成,又名凌云大佛,為彌勒佛坐像,是唐代摩巖造像中的藝術精品之一,是世界上最大的石刻彌勒佛坐像。

            The Buddha is located to the east of Leshan City, Sichuan Province, at the confluence

            of three rivers, namely, Min River, Qingyi River, and Dadu River. It is carved into the

            cliffs of Mt. Lingyun. A local saying describes the Buddha like this: "The Mountain

            unveils a Buddha, while the Buddha fades into the mountain."

            樂山大佛是中國最大的佛像,高71米,其中頭高14.7米,肩寬24米。佛像的耳朵有6.72米長,腳背寬8.5米。其腳指甲有1.5米長,在上面野餐都綽綽有余。

            The Leshan Giant Buddha is the largest Buddha in China, towering to 71m,with his

            14.7m head, and 24m shoulders. The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m

            broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.

            佛像為彌勒佛坐像--佛教創始人釋迦摩尼的門徒。該佛像依山鑿成,頭部與山平齊,保持雙手撫膝正襟危坐的姿勢,面目慈祥地俯視河對岸的樂山市。

            The huge figure takes the shape of a Maitreya Buddha(彌勒佛), a disciple of

            Sakyamuni(釋迦牟尼), the founder of Buddhism. The figure occupies the entire

            hillside. Its head reaches the top of the cliffs, his hands rest on his knees and his face

            has a rene(安詳的) expression as it gazes at Leshan city across the river which

            rushes past its feet.

            樂山大佛寶相莊嚴,通高71米,肩寬24米,頭高14.7米,頭寬10米,發髻1051個。每個發髻是為圓桌那么大。耳長6.7米,嘴巴和眼長3.3米,手指長8.3米,足長為11米,寬為8.5米腳面可圍坐百人以上。

            Looking solemn and stately(莊嚴的), the Buddha is 71 meters high. His shoulders

            are 24 meters wide, head 14.7 meters long and 10 meters broad, with a total of 1,021

            chignons(發髻) of hair clustered on it. Each chignon is as big as a round table. Its

            drooping ear is 6.2 meters long and each eye is 3.3 meters wide. Its middle finger is

            8.3 meters long, and each of its bare feet is 11 meters long and 8.5 meters wide, large

            enough for more than 100 people to sit on.

            在巨大、威嚴的佛像面前,即使是最虔誠的佛教信徒也不禁五體投地,祈求一生平安。

            As a colossal(巨大的) statue the Buddha is so awe-inspiring(令人敬畏的) that every

            pious(虔誠的) Buddhist feels compelled to fall to his knees and to pray for blessings

            and safety in life.

            Construction of the Buddha

            大佛的雕塑工程開始于713年,由海通和尚負責組織,他希望大佛的出現能減緩一直困擾漁船行駛的洶涌水流。

            Construction on the Giant Buddha began in 713. It was the idea of a Chine monk

            named Haitong, who hoped that the Buddha would calm the turbulent(洶涌的) waters

            that plagued the shipping vesls traveling down the river.

            佛像動工后,地方官前來索賄營造經費,海通和尚嚴詞拒絕道“自目可剜,佛財難得”,地方官仗勢欺人,反而說:“嘗試將來”。海通和尚從容“自抉其目,捧盤致之”,“吏因大驚,奔走祈悔”。此建筑歷時才90年完工。

            When funding for the project was threatened, he is said to have gouged(挖) out his

            own eyes to show his piety and sincerity虔誠. The massive construction project was

            finally completed by his disciples 90 years later.

            人們將雕佛剩下的石料沉入江中,水流趨于平緩,行船更安全,也如了和尚修佛的初衷。雖然三江交匯處河水依舊湍急,但于行船無害。

            The construction resulted in so much stone being removed from the cliff face and

            deposited into the river below that the currents were altered by the statue, making the

            waters safe for passing ships as the monk had hoped. There are still some rough

            currents where the three rivers meet - but none that threaten the tourist ferries.

            The architectural artistry 雕刻藝術

            大佛的魅力不僅在于規模龐大還有它精巧的雕刻藝術。大佛頂上的頭發,共有螺髻1051個。其雕刻技術高超,遠看發髻與頭部渾然一體。

            The charm of the Buddha lies not only in its size but also in its architectural artistry.

            There are 1,051 buns(圓簪) in the Buddha's coiled hair(卷發). The have been

            skillfully embedded in the head. The skill is so wonderful that the 1,051 buns em

            integral to the whole.融為一體

            另外值得一提的是大佛的排水系統。樂山大佛的兩耳和頭顱,衣領和衣紋皺折都有隱而不見的排水溝。該系統在排出雨水,保持大佛內部干燥方面,發揮重大作用。

            Another architectural highlight is the drainage system. This system is made up of

            some hidden gutters and channels, scattered on the head and arms, behind the ears and

            in the clothes. This system, which helps displace rainwater and keep the inner part dry,

            plays an important part in the protection of the Buddha.

            長達7米的佛耳用木柱作結構,再抹以錘灰裝飾而成。對古代工匠來說,這工程很艱難。

            The large pair of ears, each ven meters (about 23 feet) long, is made of wood and is

            decorated by mud on the surface. For craftsmen of thousands of years ago, it was not

            easy to fix the to the stone head.

            1982年,樂山大佛經國務院公布成為國家重點文物保護單位。1996年峨眉山——樂山大佛被聯合國教科文組織列人世界自然與文化遺產名錄。目前,樂山大佛的保護已經引起了全世界人民的關注,樂山大佛己成了全世界人民的一筆寶貴遺產。

            In 1982, Leshan Giant Buddha announced into the country key cultural relic prervation organ after the State Council. In 1996 Mt. Emei - Leshan Giant Buddha by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization row world nature and cultural heritage name list. At prent, Leshan Giant Buddha's protection already aroud the world people's interest, the Leshan Giant Buddha onelves has become a world people's precious inheritance。

            世界文化與自然遺產——峨眉山 樂山大佛:

            /ziliao/2003-09/23/content_

            /wiki/Mount_Emei

            峨眉山和樂山大佛 and Leshan Giant Buddha

            /hangye/tour/chinaJD/

            /yingyu/612/743/yingyu_

            /scenery/2010-07-09/

            /zy/dy/ci/yw/200909/

            視頻:/shiping/

            峨眉山英文簡介/question/

            視頻:CCTVnews峨眉山/program/documentary/20120624/

            峨眉天下秀/scenery/2010-07-08/

            四川樂山大佛中英導游詞 /view/

            峨眉山和樂山大佛口譯資料

            本文發布于:2024-03-07 22:26:04,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1709821564253348.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:峨眉山和樂山大佛口譯資料.doc

            本文 PDF 下載地址:峨眉山和樂山大佛口譯資料.pdf

            標簽:峨眉山   樂山   寺廟   佛像   成為   中國   文化
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲国产永久精品成人麻豆| 精品久久久久久无码不卡| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 国产精品香港三级国产av| 亚洲av日韩av永久无码电影| 欧美人在线一区二区三区| 国产精品流白浆在线观看| 亚洲一区二区三区av激情| 精品无码国模私拍视频| 免费看婬乱a欧美大片| 全部av―极品视觉盛宴| 亚洲国产区男人本色vr| av偷拍亚洲一区二区三区| 国产精品乱人伦一区二区| 二区中文字幕在线观看| 亚洲男女一区二区三区| 九色精品国产亚洲av麻豆一 | 波多野结衣久久一区二区| 亚洲精品日韩在线丰满| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 天堂va蜜桃一区二区三区| 少妇被多人c夜夜爽爽av| 一区二区三区自拍偷拍视频| 精品亚洲国产成人av| 秋霞AV鲁丝片一区二区| 亚洲AV成人片在线观看| 亚洲毛片多多影院| 丰满少妇被猛烈进入无码| 免费无码一区无码东京热| 日本欧美大码a在线观看| 久久中文字幕一区二区| 强开小雪的嫩苞又嫩又紧| 亚洲AV无码破坏版在线观看| 丁香婷婷激情综合俺也去| 亚洲综合精品一区二区三区| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 国偷自产一区二区三区在线视频| 亚洲人午夜精品射精日韩| 国产精品普通话国语对白露脸| 欧美肥老太交视频免费| 国产精品青草视频免费播放|