2024年3月9日發(作者:誘惑的近義詞)

今日考點:初高中文言文近義詞“侵”“浸”的主要用法;今日文章:《聊齋志異》之《連瑣》(第八部分)
【第一部分】
【每日考點,小小拓展】今日考點:初高中文言文近義詞“侵”“浸”的主要用法
今天我們來一起學習古文中近義詞“侵”“浸”的主要用法
侵(qīn)
例1:牧童家住溪西曲,侵早騎牛牧溪北。(《驟雨》)
解析:“侵”指漸漸、漸近、接近等
句譯:牧童家住在溪西,清早騎牛到溪北放牧。
浸(jìn)
例2:眾見數夜杳然,浸有去志。(《連瑣》)
解析:“浸”指漸漸、逐漸等
句譯:眾人連著幾夜見(那女子)沒有蹤跡,漸漸有了離開的想法。
【第二部分】
【聊齋短文,小小練習】 今日文章:《聊齋志異》之《連瑣》(第八部分)
《連瑣》(第八部分) 清 蒲松齡 《聊齋志異》
原文:薛疑支托,暮與窗友二人來,淹留不去,故撓之,恒終夜嘩,大為楊生白眼,而無如何。眾見數夜杳然,浸有去志,喧囂漸息。忽聞吟聲,共聽之,凄婉欲絕。薛方傾耳神注,內一武生王某,掇巨石投之,大呼曰:“作態不見客,甚得好句,嗚嗚惻惻,使人悶損!”吟頓止。眾甚怨之。楊恚憤(huì fèn)見于詞色。次日,始共引去。楊獨宿空齋,冀女復來,而殊無影跡。
練習:薛疑支托,暮與窗友二人來,淹留( )不去,故撓( )之,恒終夜嘩,大為楊生白眼,而無如何。眾見數夜杳然( ),浸( )有去志,喧囂漸息。忽聞吟聲,共聽之,凄婉欲絕。薛方傾耳神注,內一武生王某,掇( )巨石投之,大呼曰:“作態不見客,
甚得好句,嗚嗚惻惻,使人悶損( )!”吟頓止。眾甚怨之。楊恚憤( )見于詞色。次日,始共引去。楊獨宿空齋,冀( )女復來,而殊無影跡。
練習1:翻譯劃線的重點字詞
練習2:翻譯該段
【參考答案】
練習1:
滯留、停留。
攪擾、打擾。
沒有蹤跡。
漸漸、逐漸。
拾、撿。
煩悶。
生氣、憤怒。
希望。
練習2:
薛生懷疑(楊于畏)支吾推托,晚上和兩個同學過來,滯留(在楊于畏的書房)不走,故意攪擾他,整晚一直喧嘩吵鬧,惹得楊于畏多次翻白眼,但是沒有辦法。(薛生)眾人連著幾夜見(那女子)沒有蹤跡,漸漸有了離開的想法,吵鬧喧嚷逐漸停止。(一天夜里,眾人)忽然聽到(墻外面女子的)吟詩聲,一起聽了聽,(感到那聲音)非常悲凄哀惋。薛生正側耳凝神傾聽著,(同學)里面的一個武生王某,撿起一塊大石頭扔過去,大喊說:“惺惺作態不見客人,(這是)什么好詩,嗚嗚咽咽,讓人煩悶!”(女子的)吟詩聲一下子消失了。大家都埋怨王生。楊于畏言辭和神色都顯出惱怒的樣子。第二天,(薛生等人)才一起離開了。楊于畏獨自住在空房里,希望女子再來,卻一直沒有(她的)蹤跡。
【第三部分】
【基礎積累,小小補充】文常基礎積累、知識拓展(窗友、白眼等)
《連瑣》本段“薛疑支托,暮與窗友二人來”,這里的“窗友”即同窗好友,泛指同窗、同學,再如《桂員外途窮懺悔》一文中:“生平窗友,只有老叔親密。”
《連瑣》本段“大為楊生白眼”,這里的“白眼”即翻白眼,露出眼白看人以示輕蔑、生氣等。“白眼”和“青盼”“青眼”等詞相對,典故出自《世說新語》,據說魏晉時期人阮籍能作“青白眼”,兩眼正視,則為“青眼”,用來看他所尊敬的人;兩眼斜視,露出眼白,則為“白眼”,用來看他所不喜歡的人。
日積月累,水滴石穿;小小基礎,漸入佳境。
本文發布于:2024-03-09 05:27:32,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1709933252154824.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:今日考點:初高中文言文近義詞“侵”“浸”的主要用法;今日文章:《聊齋.doc
本文 PDF 下載地址:今日考點:初高中文言文近義詞“侵”“浸”的主要用法;今日文章:《聊齋.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |