2024年3月9日發(fā)(作者:廠務(wù))

朱熹《春日》詩詞賞析
春日
宋代:朱熹
勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。
等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。
譯文
風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。
誰都能夠看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
注釋
春日:春天。
勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
尋芳:游春,踏青。
泗水:河名,在山東省。
濱:水邊,河邊。
光景:風(fēng)光風(fēng)景。
等閑:平常、輕易。“等閑識得”是容易識別的意思。
東風(fēng):春風(fēng)。
賞析
人們一般都認(rèn)為這是一首詠春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝
日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。“尋芳”,即是尋
覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時
新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時
新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時耳目一新的欣喜感覺。
第三句“等閑識得東風(fēng)面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閑識得”是說春
天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是
說這萬紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬紫千紅中理解了春天。感受到了
春天的美。這就具體解答了為什么能“等閑識得東風(fēng)面”。而此句的“萬紫千紅”又照應(yīng)
了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋
南渡時早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩中的的
“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授*。所以所謂“尋
訪”即是指求圣人之道。“萬紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、
點(diǎn)燃萬物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩。
本文發(fā)布于:2024-03-09 12:56:09,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1709960169280171.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:朱熹《春日》詩詞賞析.doc
本文 PDF 下載地址:朱熹《春日》詩詞賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |