2024年3月10日發(作者:課間游戲)

《柳梢青·送盧梅坡》原文翻譯及練習題
《柳梢青·送盧梅坡》是宋代詞人劉過所寫的一首送別詞。該詞描
寫了送別時,尤其是送別后劉過對友人魂牽夢縈的思念之情,寫得情
真意深,句中有余味,篇中有余意。下面是小編為大家整理的柳梢
青·送盧梅坡原文翻譯等相關資料,希望大家喜歡。
《柳梢青·送盧梅坡》原文
宋代:劉過
泛菊杯深,吹梅角遠,同在京城。聚散匆匆,云邊孤雁,水上浮
萍。
教人怎不傷情。覺幾度、魂飛夢驚。后夜相思,塵隨馬去,月逐
舟行。
《柳梢青·送盧梅坡》翻譯
譯文
回憶當年,你我同在京城,共飲菊花酒,同聽悠遠的《梅花落》
笛曲。你我聚散匆匆,如云邊孤雁,又如水上浮萍,到處漂泊不定。
離別之后,讓人怎么不傷心動情?夢里也曾幾度相會,但是夢醒后,
因為見不到友人,又失魂喪魄,六神無主,輾轉反側,無法安睡。后
半夜的相思,心像飛塵一樣時時緊跟在友人的馬后,又像明月一樣處
處追隨在友人的舟旁。
注釋
①盧梅坡:南宋詩人,劉過在京城杭州交結的朋友。
②泛菊杯深:化用陶淵明詩,寫重陽佳節兩人共飲菊花酒。泛,
漂浮。深,把酒斟滿。
③吹梅角遠:化用李清照詩,寫在春天時候他們郊游賞梅。梅:
梅花。角:號角,這里指笛聲。遠:指笛聲悠遠。
《柳梢青·送盧梅坡》出處
盧梅坡是南宋一位與詩人交好的詩人,二人曾同游杭州。分別時,
詞人為了感懷與盧梅坡的交往和友誼,寫下這首《柳梢青》。
《柳梢青·送盧梅坡》練習題
⑴“聚散匆匆”一句,在內容和結構上起什么作用?
⑵作者在表達感情時主要運用了什么手法?請結合全詞內容具體說
明。
答案
⑴內容上強調二人相聚之短暫、相別之倉促。結構上起承上啟下
的作用,承“聚”啟“散”。(意思答對即可)
⑵主要運用了比喻手法。上片用“云邊孤雁,水上浮萍”的比喻
來表現離別之苦,下片用“塵隨馬去,月遂舟行”的比喻來表現思念
之切。
劉過簡介
劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和
(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓
尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所
賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊
致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為
“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
本文發布于:2024-03-10 06:13:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710022419155865.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《柳梢青·送盧梅坡》原文翻譯及練習題.doc
本文 PDF 下載地址:《柳梢青·送盧梅坡》原文翻譯及練習題.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |