2024年3月12日發(作者:愉快英語)

燕昭王招賢,翻譯及題目
燕昭王招賢
燕昭王于破燕之后即位卑身厚幣以招賢者。謂郭隗曰:“齊因孤之國亂而襲破燕孤極
知燕小力少不足以報。然誠得賢士以共國①以雪先王之恥孤之愿也。先生視可者得身事
之。”郭隗曰:“王必欲致士②先從隗始。況賢于隗者豈遠千里哉!”于是昭王為隗改筑
宮而師事之。樂毅自魏往鄒衍自齊往劇辛自趙往士爭趨③燕。燕王吊死問孤與百姓同甘
苦。
二十八年燕國殷富士卒樂軼輕戰于是遂以樂毅為上將軍與秦、楚、三晉合謀以伐齊。
齊兵敗湣王出亡于外。燕兵獨追北④入至臨淄盡取齊寶燒其宮室宗廟。
[注釋]①共國:共同治理國家。②致:招致引來。③趨:奔赴。④追北:追擊敗北的
敵人。
15.解釋下列文言語句中加點的詞語。(4分)
(1)卑身厚幣以招賢者(降低身份指謙卑)
(2)孤之愿也(愿望)
(3)燕國殷富(殷實富足)
第 1 頁 共 3 頁
(4)燕王吊死問孤(慰問)
16.用現代漢語寫出下面句子意思。(3分)
郭隗曰:“王必欲致士先從隗始。況賢于隗者豈遠千里哉!”
郭隗說:“大王如果真的要招納有才能的人那就從(敬重)我開始(我這樣才能不高
的人都受到禮遇)何況是比我有才能的人呢?他們又怎么會因為與燕國很遠而不來投奔您
呢?”
17.從文中看燕昭王最終能擊敗強齊的原因是什么?(2分)
我的理解:①招納賢士;②與百姓同甘共苦
18.你覺得閱讀本文在當今有什么現實意義?(3分)
我的感悟:人才是取得勝利的法寶我們必須尊重人才用好人才這樣才能促進我國經濟
的快速發展才能促進我們社會的和諧穩定。
譯文:燕昭王在燕國被齊國打敗這后即位他禮節謙恭且準備了豐厚的報酬招納有才能
的人。他對大臣郭隗說:“齊國趁我的國家動亂而突襲打敗了我國我深知燕國很小國力不
足不能報(仇)。但有才能很高的人來和我一起管理國家為先王報仇雪恥(這)是我的愿
望。先生(您)看起來就是那樣的人就請你幫我吧?!惫笳f:“大王如果真的要招納有
才能的人那就從(敬重)我開始(我這樣才能不高的人都受到禮遇)何況是比我有才能的
第 2 頁 共 3 頁
人呢?他們又怎么會因為與燕國很遠而不來投奔您呢?”因此昭王給郭隗改建了房子并且
將他當作老師。(這之后)樂毅從魏國前往鄒衍從齊國前往劇辛從趙國前往有才能的人爭
相投奔燕國。于是昭王為郭隗專門建造房屋并拜他為師。消息傳開樂毅從魏國趕來鄒衍從
齊國而來劇辛也從趙國來了人才爭先恐后集聚燕國。昭王又在國中祭奠死者慰問生者和百
姓同甘共苦。
燕昭王二十八年的時候燕國殷實富足國力強盛土兵們心情舒暢愿意效命。于是昭王用
樂毅為上將軍和秦楚及三晉趙魏韓聯合策劃攻打齊國齊國大敗齊閔王逃到國外。燕軍又單
獨痛擊敗軍一直打到齊都臨淄掠取了那里的全部寶物燒毀齊國宮殿和宗廟。沒有被攻下的
齊國城邑只剩下莒和即墨。
第 3 頁 共 3 頁
本文發布于:2024-03-12 08:11:13,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710202274158153.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:燕昭王招賢,翻譯及題目.doc
本文 PDF 下載地址:燕昭王招賢,翻譯及題目.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |