2024年3月15日發(作者:鈣缺乏)

新唐書劉玄佐傳》原文及翻譯
新唐書
原文:
劉玄佐,滑州匡城人。少倜蕩,不自業,為縣捕盜,犯法,吏笞辱幾死,乃 亡命從
永平軍,稍為牙將。大歷中,李靈耀據汴州反,玄佐乘其無備,襲取宋 州,有詔以州
遂隸其軍,節度使李勉即表署刺史。
德宗建中初,進兼御史中丞,充宋、亳、潁節度使。時李納叛李洧以徐州歸 納急攻
之詔玄佐援洧大破納兵斬首萬。馀級 _東南餉漕乃通進圍濮州徇濮陽皆下 再降其守將
遂通濮陽津遷檢校兵部尚書、兼曹濮觀察、汴滑都統副使。
李希烈之反,玄佐與李勉、陳少游、哥舒曜聯兵屯淮、汝,數困賊。帝在奉 天,垂
意關東,乃詔檢校尚書左仆射、同中書門下平章事。希烈攻陳州,玄佐 救之,希烈
走,遂進取汴州。詔加汴宋節度使、陳州諸軍行營都統。玄佐本名 洽,至是賜名以尊
寵之。入朝,復兼北庭兵馬副元帥、檢校司徒。
性豪縱,輕財好厚賞,故下益困。汴自李忠臣以來,士卒驕,不能自還,至 玄佐彌
甚。其后殺帥長,大鈔劫,狃于利而然也。玄佐貴,母尚在,賢婦人也。 常月織純一
端,示不忘本。數教敕玄佐盡臣節。見縣令走廷中白事,退,戒日: “長吏恐懼卑
甚,吾思而父吏于縣,亦當爾。而居高當之,可安乎? ”玄佐感悟, 故待下益加
禮。
汴有相國寺,或傳佛軀汗流,玄佐自往大施金帛,于是將吏、商賈奔走輸金 錢,惟
恐后。十日,玄佐敕止,籍所入得巨萬,因以贍軍,其權譎類若此。初, 李納遣使至
汴,玄佐盛飾女子進之,厚饋遺,皆得其陰謀,故納最憚之。所寵 吏張士南及假子樂
士朝貲皆鉅萬;而士朝私玄佐嬖妾,懼事覺,酰玄佐,死, 年五十八,贈太傅,謚曰
壯武。
譯文:
劉玄佐,滑州匡城人。少時放蕩不羈,不自立業,替縣里捕捉盜賊,犯了法, 吏人
鞭打凌辱他,幾乎喪命,于是逃亡投奔永平軍,逐漸升為牙將。大歷年中, 李靈耀占
據汴州叛變,劉玄佐乘其不備,偷襲占領了宋州,朝廷下詔以宋州隸 屬劉玄佐管轄,
節度使李勉上表奏請讓劉玄佐代理宋州刺史。
德宗建中初年,升職而兼任御史中丞,任宋、亳、潁節度使。這時李納反叛, 李洧
帶著徐州歸順朝廷,李納猛攻李洧,皇上詔令劉玄佐援助李洧,大破李納 軍,斬殺一
萬余人,東南部的水陸糧道于是被打通。進兵圍濮州,攻濮陽,都 打下來了,兩次都
迫使守將投降,從而打通了濮陽渡口。朝廷提升劉玄佐為檢 校兵部尚書、兼曹濮觀
察、汴滑都統副使。
李希烈反叛時,劉玄佐與李勉、陳少游、哥舒曜聯兵駐于淮汝,多次困擾賊 兵。皇
帝在奉天,關注關東局勢,于是下詔任命劉玄佐為檢校尚書左仆射、同 中書門下平章
事。李希烈攻打陳州,劉玄佐去救援,李希烈敗走,因而攻取了 汴州。皇帝又下詔給
劉玄佐加官任汴宋節度使、陳州諸軍行營都統。劉玄佐本 名劉洽,至此,皇帝賜他名
玄佐以表示恩寵。還朝后,劉玄佐又兼任北庭兵馬 副元帥、檢校司徒。
劉玄佐性情豪放不羈,輕視錢財而喜歡重賞部下,所以部屬日益難于約束。 汴州自
李忠臣以來,士卒驕橫,不能自拔,到劉玄佐時更加厲害。以后殺將帥 上司,大肆掠
奪搶劫,都是貪財而造成的。劉玄佐發跡后,其母還健在,是一 個賢慧的婦人。常常
每月織粗綢一匹,以示不忘貧時勞動本色,多次教育告誡 劉玄佐要恪守為臣之道,母
見縣令來廳前稟告政事,縣令走后,她告誡玄佐說: 長吏恐懼而十分謙卑,我想到你
父親在縣里做官,也應當是這個樣子,你高高 在上地面對下屬,心里能夠安寧嗎?
”劉玄佐受感動醒悟了,所以對待下屬更加
寬和以禮相待。
汴州有個相國寺,有人傳說佛體流汗,劉玄佐親自去大量施舍金銀布帛,于 是將
佐、官吏、商民紛紛向相國寺捐贈金錢,惟恐落后,十天以后,玄佐下令 停止,統計
所得收入數萬金,利用這些來充當軍費(贍養軍隊),善用權術計 謀就像這樣。當
初,李納派遣使者到汴州,劉玄佐以盛妝美女進奉,并贈送豐 厚禮品,因此全部獲悉
了李納的陰謀,所以李納最怕玄佐。他寵信的官員張士 南及義子樂士朝都是巨富;而
樂士朝與玄佐寵妾私通,害怕丑事敗露,用毒酒 害死了劉玄佐。劉玄佐終年五十八
歲。皇帝追贈他為太傅,定謚號為壯武。
當初,劉玄佐義子士干與樂士朝都來到京城,士干知道玄佐死得蹊蹺,派遣 奴仆持
刀假稱吊唁,進去殺死士朝于靈旁。皇帝討厭士干的專擅,也賜令士干 自盡。
本文發布于:2024-03-15 00:44:11,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710434651161036.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《新唐書劉玄佐傳》原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:《新唐書劉玄佐傳》原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |