2024年3月19日發(作者:河南風景區)

北京著名景點
1. 長城
Great Wall
長城是中國古代修筑的防御工程,至今已經有2000多年的歷史。今天人們看到的是明代長
城,它西起甘肅嘉峪關,東到山海關,延綿5000多公里,因此被稱為萬里長城。長城是中
國旅游點的代表,被列入了聯合國教科文組織的《世界文化遺產名錄》。
The Great Wall is the defen project which China ancient times
constructed,until now already some more than 2000 years history。Today
the people saw is the Ming Dynasty Great Wall, west it the Gansu Jiayuguan,
east arrives Shanhai Pass, extends more than 5000 kilometers, therefore
is called the Great Wall。The Great Wall is Chine tourist point
reprentative, has been included United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organization "World culture Inheritance Name list".
2.
頤和園 Summer Palace
頤和園是我國現存規模最大,保存最完整的皇家園林,為中國四大名園(另三座為承德的避
暑山莊,蘇州的拙政園,蘇州的留園)之一,被譽為皇家園林博物館。頤和園位于北京市西
北近郊海淀區,距北京城區15千米。是利用昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖風景為藍
本,汲取江南園林的某些設計手法和意境而建成的一座大型天然山水園,也是保存得最完整
的一座皇家行宮御苑,占地約290公頃。
The Summer Palace is the Chine extant scale is biggest, prerves the
most complete imperial botanical garden, for the Chine four given name
gardens (another three for Chende's summer vacation mountain village,
Suzhou's clumsy political garden, Suzhou keeps garden) one, by reputation
for imperial botanical garden Summer Palace is located Beijing
northwest suburb Haidian District, is apart from the Beijing city 15
us Kunming Lake, Mt. Wanshou is the ba address, take
the Hangzhou Xihu scenery as the main source, derives a large-scale
natural scenery garden which the Chiangnan botanical garden certain
design technique and the ideal condition complete, also is prerves a
most complete imperial temporary palace imperial park, the occupying a
land area of approximately 290 hectares.
3.
圓明園 Old Summer Palace
圓明園坐落在北京西郊海淀區,與頤和園緊相毗鄰。它始建于康熙46年(1709年),由
圓明園、長春園、萬春園三園組成。有園林風景百余處,建筑面積逾16萬平方米,是清朝
帝王在150余年間創建和經營的一座大型皇家宮苑。
Old Summer Palace is situated in Beijing western suburbs Haidian District,
tightens with the Summer Palace beginning constructed in the
Kanghsi 46 years (in 1709), by Old Summer Palace, Changchun garden, Wan
Chunyuan three gardens was compod. Has botanical garden scenery hundred,
the floor space exceed 160,000 square meters, is the Qing Dynasty king
in during 150 remaining years of life the foundation and a management
large-scale imperial palace garden
4. 天壇 Temple of Heaven
天壇,中國現存的天壇共有兩處,一處是西安天壇,另一處是北京天壇,其中屬北京天壇較
為著名。天壇是皇帝用來祭天、祈谷的地方。
The Temple of Heaven, the Chine extant Temple of Heaven altogether has
two, is the Xi'an Temple of Heaven, another is the Beijing Temple of Heaven,
in which is the Beijing Temple of Heaven to be Temple of Heaven
is emperor us for to offer sacrifice to heaven, to pray the valley the
place.
5.北海 North Sea
北海公園(Beihai Park)位于北京市中心區,城內景山西側,在故宮的西北面,與中海、南海
合稱三海。屬于中國古代皇家園林。全園以北海為中心,面積約71公頃,水面占583市畝,
陸地占480市畝。這里原是遼、金、元建離宮,明、清辟為帝王御苑,是中國現存最古老、
最完整、最具綜合性和代表性的皇家園林之一,1925年開放為公園。是中國保留下來的最
悠久最完整的皇家園林,為中國全國重點文物保護單位,是國家AAAA級旅游景區。
The North Sea park (Beihai Park) is located the Beijing central area, in
the city west side Jingshan, in Imperial Palace northwest, with the a,
the South China Sea gathers calls three ed to China ancient
times the imperial botanical entire garden take North Sea as
the center, the area 71 hectares, the water surface accounts for 583
Chine acres approximately, the land accounts for 480 Chine
is originally distant, the gold, the Yuan constructs the palace outside
the capital, bright, wards off clear for the king imperial park, was China
extant most ancient, most complete, most has the comprehensive nature and
one of reprentative imperial family botanical gardens, in 1925 the
opening is the most glorious most complete imperial botanical
garden which China retains, for All-China Key Cultural relic prervation
organ, is the national AAAA level traveling scenic area.
6.
香山公園
Xiangshan park
位于北京西北郊西山東麓,距城20多公里,全園山奇水秀,花團錦簇,景色幽雅,極富自
然野趣,是一座典型的山林公園。主峰香爐峰,俗稱“鬼見愁”.海拔557米。
North is located east Jingxi northern suburbs Xishan the foothill, is
apart from the city more than 20 kilometers,Entire garden Shan Qishui
Xiu, the gathering of beautifully dresd people, the scenery is quiet
and tasteful, the extremely rich natural rural feeling, is a model wooded
mountain prominent peak incen burner peak, the popular name
“the ghost es worries”. Elevation 557 meters.
本文發布于:2024-03-19 12:45:11,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1710823511291016.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:北京著名景點.doc
本文 PDF 下載地址:北京著名景點.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |