2024年3月27日發(fā)(作者:高中生陳述報(bào)告100字)

《咸陽城東樓咸陽城西樓晚眺》原文、翻譯及賞析
《咸陽城東樓/咸陽城西樓晚眺》原文、翻譯及賞析1
原文:
咸陽城東樓 / 咸陽城西樓晚眺 / 西門
朝代:唐朝
作者:許渾
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沈閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國(guó)東來渭水流。
譯文及注釋:
譯文
登上高樓萬里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。
溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽樓。
黃昏雜草叢生的園中鳥照飛,深秋枯葉滿枝的樹上蟬啾啾。
來往的過客不要問從前的事,只有渭水一如既往地向東流。
注釋
⑴咸陽:秦都城,唐代咸陽城與新都長(zhǎng)安隔河相望。今屬陜西。
⑵蒹葭:蘆葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
⑶“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣。”
⑷“鳥下”二句:夕照下,飛鳥下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮
中鳴叫著。
⑸當(dāng)年:一作“前朝”。
⑹“故國(guó)東來渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。
賞析:
此詩(shī)大約是許渾于公元849年(唐宣宗大中三年)任監(jiān)察御史的時(shí)候所寫。此時(shí)大唐
王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,政治非常腐敗,農(nóng)民起義此起彼伏。一個(gè)秋天的傍晚,詩(shī)人
登上咸陽古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫下了這首七律。
本文發(fā)布于:2024-03-27 20:03:57,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711541037299651.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:《咸陽城東樓咸陽城西樓晚眺》原文、翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:《咸陽城東樓咸陽城西樓晚眺》原文、翻譯及賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |