• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            歇后語翻譯

            更新時間:2024-03-30 16:08:56 閱讀: 評論:0

            2024年3月30日發(作者:甜到炸的句子)

            歇后語翻譯

            比喻式歇后語

            瞎子點燈——白費蠟 It is as uless as a blind man lighting a candle.

            隔著門縫看人——把人瞧扁了 If you peer at a person through a crack-he looks flat.

            狗拿耗子——多管閑事 You are a dog trying to catch mice---too meddlesome.

            肉包子打狗——有去無回。 Chasing a dog by throwing meat dumplings at it--- never return.

            黃鼠狼給雞拜年——不懷好意。 A weal wishes Happy New Year to a chicken---harboring no

            good intention.

            竹籃打水——一場空。 Ladling water with a wicker basket---all is empty (nothing).

            兔子尾巴——長不了。 The tail of a rabbit---cannot be long; won't last long.

            小蔥拌豆腐——一清二白。The petit scallion is mingled with bean curd---perfectly clear.

            茶壺里煮餃子——有也倒不出 Dumpling in a boiler(kettle)—cannot be poured out.

            船頭上跑馬——走投無路 hor race on the bow- back to the wall

            打破沙鍋——問到底 Insist on getting to the bottom

            滴水石穿——非一日之功 Constant dropping wears the stone

            丟了西瓜撿芝麻——因小失大 lo the watermelon and pick up the same - keep the tail

            from wagging the dog

            糞坑里的石頭——又臭又硬 The stone in the cesspit——smelly and hard

            猴子撈月亮——白忙一場 Monkeys Grasp for the Moon---all in vain.

            腳踩兩只船——搖擺不定 sit on the fence——swing

            老虎的屁股——摸不得 the butt of the tiger--- cannot touch.

            搟面杖吹火——竅不通 A rolling pin ud as a bellows —not good at all.

            王小二過年——一年不如一年 Wang Xiao'er spending the New Year——one year is wor

            than another.

            瞎子點燈——白費蠟 The blind man lights the candle---to do something in vain.

            隔著門縫看人——把人瞧扁了 Don’t underestimate me like that.

            王八看綠豆——對眼 The tortoi watches the mung bean---to fall in love at first sight.

            風箱里的老鼠——兩頭受氣 The mice in the bellows---to blame between both ends.

            聾子的耳朵——擺設 The ears of the deaf---ornaments.

            黃鼠狼給雞拜年——不懷好意。 The yellow weal pays a New Year call to the chicken---to

            have an ax to grind.(套用英語習語have an ax to grind,“心懷叵測”)

            狗拿耗子——多管閑事 To burn one’s mouth at other’s porridge---to interfere with

            meaningless business.

            十五個吊桶打水——七上八下 the sword of Damocles(套用了英語成語,“懸劍頭上,死到

            臨頭”。指面臨危險而心神不安。)

            畫蛇添足——多次一舉 carry coals to Newcastle (Newcastle 是英國著名的煤都)

            八仙過海——各顯神通 The Eight Immortals crossing the a---each of them shows their

            true worth. (中國古代神話)

            徐庶入曹營——一言不發 I’ll hold my tongue to begin with.(中國古代人名和典故)

            韓信點兵——多多益善 Han Xin reviewed troops, the more the better.

            正月十五貼門神——晚了半月 be too late (中國風俗)

            豬八戒戴耳環:自以為美 Zhu Bajie wears the earring--plead with himlf.

            八仙聚會——又說又笑 A gathering of Eight Immortals——speaking and laughing.

            灶王爺扔石頭——砸鍋 The Kitchen God throwing stones——to break the pot or ruin the

            matter.

            秦叔寶賣馬——窮途末路 Qin Shubao lling his hor——the last resort to overcome his

            difficulty.

            王羲之寫字——橫豎都好 A character out of Wang Xizhi’s hand——vertical strokes are as

            good as horizontal ones

            王婆賣瓜——自賣自夸 No man cries “sticky fish”

            雙關式歇后語(諧音/意)

            孔夫子搬家——凈是輸(書)Only I feel bad when we lo every fight.

            外甥打燈籠——照(找)舅(照舊)Things are back to what they were before.

            和尚撐傘——無法(發)無天

            A monk under an umbrella---defying laws of human and divine.

            和尚撐傘——無法(發)無天 when the awful is awful, treason is the treason.

            牛角抹油——又尖(奸)又滑(猾) Spreading oil on an ox horn——to make it sharper and

            more slippery or cunning and treacherous.

            豬鼻子插蔥——裝相(象) A vain crow has stuck a peacock’s feathers among his own.

            三九的蘿卜——凍(動)了心 A mid-winter turnip (in the third period of nine days after the

            歇后語翻譯

            本文發布于:2024-03-30 16:08:56,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711786136177483.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:歇后語翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:歇后語翻譯.pdf

            上一篇:小噴泉教案
            下一篇:返回列表
            標簽:歇后語   中國   石頭   尾巴   老鼠   耳朵   套用   懸劍
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日韩精品成人网页视频在线| 国产午夜福利小视频在线| 国产乱人视频在线播放| 我要看特黄特黄的亚洲黄片| 亚洲日韩AV秘 无码一区二区| 亚洲成色在线综合网站| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 中文字幕无码久久精品| 激情内射亚州一区二区三区爱妻 | 国产一区二区在线视频播放| 人妻中出受孕 中文字幕在线| 在线观看国产成人av天堂| 国产超碰无码最新上传| 风流少妇树林打野战视频 | 亚洲蜜臀av乱码久久| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 你懂的视频在线一区二区| 国产精品自拍视频免费看| 国产AV福利第一精品| 最近高清中文在线字幕在线观看| 亚洲精品二区在线观看| 人人做人人澡人人人爽| 国产精品播放一区二区三区| 18禁午夜宅男成年网站| 激情伊人五月天久久综合| 中文字幕无码白丝袜| 精品乱人伦一区二区三区| 国产精品午夜福利资源| 亚洲中文字幕第一页在线| 久视频精品线在线观看| 久久亚洲av成人无码软件| 国产精品午夜福利片国产| 精品国产一区二区三区2021| 国产中文三级全黄| 青草视频在线观看入口| 日韩亚洲国产激情一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 91精品国产91久久综合| 免费视频欧美无人区码|