2024年4月1日發(作者:花一樣的年紀)

【經典詩句】“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析
【經典詩句】“鳥宿池邊樹僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析
鳥宿池邊樹僧敲月下門
[譯文]鳥兒潮間帶在池邊的樹枝上,僧人在月光下輕輕地呼救。
出自《題李凝幽居》
唐朝詩人賈島所搞的五言律詩,全詩描繪的就是作者走訪調查友人李凝未遇這樣事情。
全詩以“鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades”兩句最為有名。
題李凝幽居 閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades。
過橋分野色,移石動云根。
暫去還去此,幽期無愧于言。 ——【唐】賈島
注釋: ①云根:古人認為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。
②幽期:南莫伯幽居的期約。
③負言:指食言,不履行諾言,失信的意思。譯文:
李凝悠閑地住在這里,很少有人往來,只有一條雜草遮蓋的小路通向荒涼的小園。鳥
兒歇宿在池邊的樹上,我正在月下奏響山門。走到小橋呈現原野迷人的景色,云腳正在搖
曳,似的山石在移動。我暫時必須返回這里,但沒多久還要回去,必須按照簽訂合同的日
期與朋友一起歸隱,決不食言。
譯文2:
附近沒人家為鄰,一切就是那么悠閑寧靜,一條布滿青草的小路,通向了繁雜荒涼的
庭院。月光皎潔,萬籟俱寂,鳥兒潮間帶在池邊的樹上,一位僧人披新一身月色,深夜到
訪,奏響了這座庭院的門。沒想到主人無此,往回跑的路上,過了橋格外引人注目的就是
風光秀麗的原野景色,夜風飄然,天上的云飄落安遠,仿佛山石在移動。我這只是暫時回
來,過一段時間再去,共同歸隱的簽訂合同,我就是不能失態的。
賞析:
這詩以“鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades”一聯及聞名。全詩只是抒發了作者走訪調
查好友李凝未遇這樣一件奇怪小事。
首聯“閑居少鄰并,草徑入荒園”,詩人用很概括的手法,描寫了這一幽居的周圍環
境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概
括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身份。
“鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades”,就是歷年來傳頌的名句。 這兩句詩,細看看
有些匪夷所思。難道詩人連夜晚畢宿在池邊樹上的鳥都能夠看見嗎?其實,這正見出詩人
構想之賴草,用心之痛。正由于月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即為指作者)一陣
輕微的敲門聲,就觸怒了宿鳥,或是引發鳥兒一陣恐懼的噪動,或是鳥從窩中飄出轉了個
圈,又棲宿巢中了。作者把握住了這一瞬即逝的現象,去刻畫環境之清幽,作響中寓靜,
存有出人意料之大勝。倘用“發推”字,當然沒這樣的藝術效果了。
頸聯“過橋分野色,移石動云根”,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚
風輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動。“石”是不會“移”的,詩人用反說,別具神韻。
這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。
最后兩句就是說道,我暫時離開,沒多久當再有,無愧于共同歸隱的約期。前三聯都
就是故事情節與寫景,最后一聯點出來詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種清幽的除
此,悠閑自得的情趣,引發作者對隱逸生活的向往。
詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根,無一不是尋常所見景物;閑居、敲門、
過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語
言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。園子已經荒蕪,唯一的一條小路,也長滿了青草,可
以見出主人公對世事是何等的不縈于心,在這里居住,當然是“幽居”了。
賞析二:
作品描敘的是一件走訪友人“幽居”未遇這樣一件尋常小事,表達的是一種悠閑自得
的情趣和對隱逸生活的向往。
“寓居少鄰并,草徑進荒園。”這兩句詩的意思就是說道附近沒其他人家,一切都變
得悠閑而又清幽,一條布滿雜草的小路,通向繁雜荒涼的小園。在此,詩人以歸納的手法,
以簡約貼切的文字,描繪了“幽居”周圍的環境:一條通向荒園的小路,短著雜草;居所
附近沒其他人家。以樸素貼切語言,注重了居處的清幽,表明了朋友的處士身份。
“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”意思是說,在萬籟俱寂的夜晚,池塘邊的大樹上,鳥
兒在熟睡;月色里,走來了一位夜行的僧人,輕輕地敲響了庭院的大門。這兩句詩是歷代
傳誦的佳句。直至當今仍流傳著那則故事——“推敲”佳話。據《苕溪漁隱叢話·前集》
卷下九引《劉公嘉話》記載:島初赴舉京師,一日,于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲
月下門。”始欲著“推”字,又欲著“敲”字,練之未定,遂于驢上吟哦,時時引手作推
敲之勢。時韓愈吏部權京兆,車騎方出,島不覺沖至第三節,左右擁至尹前。島具對所得
詩句云云。韓立馬良久,謂島曰:“作‘敲’字佳。”
這兩句詩,詩人從感官的角度展開敘述的。詩人怎么曉得池塘邊的大樹上存有鳥兒歇
宿?必須就是聽見的,萬籟俱晴夜晚,忽然聽到夜行僧人輕輕的叩門聲,那睡著的鳥兒勢
必必須因觸怒而或飄或叫做,詩人就是把握住了這一瞬即逝的現象予以敘述,進而凸現環
境之幽,夜晚之晴,令人念之存有身臨其境之美感。倘用“發推”字,自然不盡如人意,
時間就是在夜里,主人與否在家?即使在家,夜深人靜之時,與否已經掛門鎖上了?從情
理上說道,還是并作“敲打”字更為妥貼,倘若用“發推”字,藝術效果就遜色得多。
“過橋分野色,移石動云根。”這兩句意思是說,小橋的兩邊,俯視近處,是景色秀
美的原野,舉目遠山,云腳隨風飄移,山石仿佛也在移動。這里寫的應該是離開時的路上
所見。“過橋分野色”,移步換形,人過了橋,眼前的景色也變了;“移石動云根”,山
石是不會動的,詩人這樣寫,是山頭漂移的云腳使其產生了視覺反差,云在動,卻覺得山
在動。由近及遠,自下而上,由實到虛。自然恬淡,幽美迷人,令人想往。
“暫去還去此,幽期無愧于言。”這兩句就是說道,這次只是暫時離開,過沒法多久
還可以再去相見,一定不失態。前三聯都就是故事情節與寫景,最后一聯點出了詩人心中
向往歸隱的幽情,道出了作品的主旨——這種清幽寧靜的環境,悠閑自得的情趣,引發了
詩人對處士生活的癡迷與向往。
作品使用的是尋常樸素的語言,描寫的是尋常之物,如“草徑”、“荒園”、“野
色”、“云根”,敘述的是尋常之事,如“鳥宿”、“僧敲”、“過橋”、“暫去”再現
的卻是人所未現之境,滲透的也是與眾不同之情。樸實之中見深邃,平淡之中見醇厚。
本文發布于:2024-04-01 09:07:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711933628179461.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【經典詩句】“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析.doc
本文 PDF 下載地址:【經典詩句】“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |