2024年4月1日發(fā)(作者:江澤文)

【寫景的詩(shī)句】鳥宿池邊樹,僧敲月下門_全詩(shī)賞析
出自中唐詩(shī)人的《題李凝幽居》
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades。
過橋分野色,移石動(dòng)云根。
暫去還去此,幽期無愧于言。
賞析
這首五律就是的名篇。全系列只是抒這詩(shī)以“鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades”一聯(lián)
及聞名。全詩(shī)只是抒發(fā)了作者走訪調(diào)查友人李凝未遇這樣一件奇怪小事。首聯(lián)及“寓居少
鄰并,草徑進(jìn)荒園”,詩(shī)人用很經(jīng)濟(jì)的伎倆,敘述了這一幽居的四周環(huán)境:一條雜草遮擋
的小路通向荒蕪傷重的小園;近旁,亦并無人家寓居。淡淡兩筆,非常歸納地寫下了一個(gè)
“幽”字,表明出來李凝的山人身分。“鳥宿池邊一棵,僧敲打月clades”,就是從來傳
頌的。“斟酌”兩字除了這樣的故事:一天,賈島騎著在驢上,忽然得句“鳥宿池邊一棵,
僧敲打月clades”,初將前“發(fā)推”字,又恩改成“敲打”字,在驢背上五六分鐘作推敲
之勢(shì),不覺一頭撞到至京兆尹的儀仗隊(duì),隨即被人梟首至韓愈眼前。賈島便將搞詩(shī)得句下
字邊事的事件說道了,韓愈豈但不指責(zé)他,反而潰馬思之很久,對(duì)賈島說道:“并作‘敲
打’字盡如人意矣。”這樣,兩人竟抓起友人去。這兩句詩(shī),細(xì)看看有些匪夷所思。豈非
詩(shī)人連夜晚畢宿在池邊樹上的鳥都能夠看見嗎?真的,這正見出詩(shī)人構(gòu)想之賴草,居心之
痛。正因?yàn)樵鹿怵崳f籟俱寂,因而老僧(或者即為指作者)一陣稍微的敲門聲,就震
驚了宿鳥,或是引發(fā)鳥兒一陣恐懼的噪動(dòng),或是鳥從窩中飄出轉(zhuǎn)了個(gè)圈,又棲宿巢中了。
作者殺掉了這一瞬即逝的景象,去描寫環(huán)境之安靜,作響中寓靜,存有出乎意料之大勝。
倘用“發(fā)推”字,當(dāng)然沒這樣的藝術(shù)后果了。頸聯(lián)及“過橋分野色,移石動(dòng)云根”,就是
寫下重回路上所見到。過橋就是顏色斑斕的曠野;晚風(fēng)飄然,云腳漂移,似的山石在停下。
“石”就是不能“安遠(yuǎn)”的,詩(shī)人用祖爺,別具韻味。這所有,又都全面覆蓋著一層雪白
如銀的月色,更顯露出環(huán)境的造作淡泊,迷人迷人。詩(shī)中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野
色、云根,無一不是奇怪所見到景物;寓居、呼救、過橋、暫去等等,無一不是奇怪的行
事。然而詩(shī)人略偏于奇怪處道出了人所未道之境界,語言浮華,冥契天然,而又韻味爽口。
寫下了作者出訪摯友李凝未遇這樣一件奇怪小事。它之所以喜聞樂見,關(guān)鍵在頷聯(lián)“鳥宿
池邊一棵,僧敲打月clades”。最后兩句就是說道,我臨時(shí)離開,未幾將再去,決不正數(shù)
獨(dú)有歸隱的商定。前三聯(lián)都就是故事情節(jié)與寫景,最后一聯(lián)點(diǎn)出來詩(shī)人心中幽情,托出詩(shī)
的宗旨。恰是這種清幽的地方,安閑懊惱的情趣,引發(fā)作者對(duì)隱逸生涯的期待。
詩(shī)中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根,無一不是尋常所見風(fēng)物;閑居、敲門、
過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩(shī)人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語
言純樸,冥契天然,而又韻味醇厚。
本文發(fā)布于:2024-04-01 09:15:16,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1711934116179469.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:【寫景的詩(shī)句】鳥宿池邊樹,僧敲月下門_全詩(shī)賞析.doc
本文 PDF 下載地址:【寫景的詩(shī)句】鳥宿池邊樹,僧敲月下門_全詩(shī)賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |