描寫洞房花燭夜四字成語(yǔ)
比翼雙飛、洞房花燭、夫倡婦隨、琴瑟之好、鸞鳳和鳴
一、比翼雙飛
【表述】:比翼:翅膀緊挨翅膀。雙飛:變成雙的并飛。比喻夫妻情投意合,在事業(yè)
上并肩行進(jìn)。
【出自】:《爾雅·釋地》:“南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。”
【譯文】:“南方存有比翼鳥吧,蕭方不飄,他的名字叫做他鶼鶼。”
二、洞房花燭
【表述】:形容成婚的景象。
【出自】:北周·庾信《和詠舞》詩(shī):“洞房花燭明,燕余雙舞輕。”
【譯文】:“洞房花燭清,燕多雙舞輕。”
三、夫倡婦隨
【表述】:原指封建社會(huì)指出妻子必須順從丈夫,后比喻夫妻和好相處。同“夫唱婦
隨”。
【出自】:語(yǔ)出《關(guān)尹子·三極》:“天下之理,夫者唱,婦者隨。”唱,一本作
“倡”。
“日新月異”偏重在變化快。
[語(yǔ)出來]《莊子·秋水》、狀語(yǔ)。[辨析]~和“日新月異”;都形容發(fā)展快速、科學(xué)
技術(shù)和個(gè)人事業(yè)方面。
一般作謂語(yǔ)一日千里yīrìqiānlǐ[釋義]一天前進(jìn)一千里;進(jìn)步很快、經(jīng)濟(jì)。[辨形]里;
必須讀作“yí”、定語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)]主謂式:“騏驥驊騮。形容發(fā)展極快。
[近義]日新月異風(fēng)馳電掣逐日追風(fēng)[反義]停滯不前慢條斯理[用法]用作褒義、事業(yè)。
多用于生產(chǎn);一日而馳千里。”
[正音]一;無(wú)法文學(xué)創(chuàng)作“禮”。但~偏重于在行進(jìn)得慢。
琴瑟調(diào)和、琴瑟之好、百年之好、一刻千金、春宵一刻
一、琴瑟調(diào)和[qínsètiáohé]
【解釋】:琴瑟同時(shí)彈奏,聲音和諧。比喻夫妻恩愛。
【出自于】:周孔子編撰《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》:“妻子好合,例如鑼琴瑟。”
【譯文】:妻子兒女和睦處,如彈琴鼓瑟
二、琴瑟之好[qínsèzhīhào]
【解釋】:比喻夫妻間感情和諧。
【出自于】:周孔子編撰《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”
【譯文】:善良美麗的姑娘,彈琴鼓瑟親近她
三、百年之好[bǎiniánzhīhǎo]
【解釋】:永久的好合。指男女結(jié)為夫婦。
【出自于】:宋·羅燁《醉酒翁談錄·張氏夜奔呂星哥》:“今寧隨君遠(yuǎn)追,以結(jié)百
年之好。”
【譯文】:現(xiàn)在我寧愿跟隨你遠(yuǎn)逃,以結(jié)為夫婦。
四、一刻千金[yīkèqiānjīn]
【解釋】:一刻時(shí)光,價(jià)值千金。形容時(shí)間非常寶貴。
【出自于】:茅盾《子夜》十:他連鼻煙也不吸了,看看鐘,六點(diǎn)還差十多分,他無(wú)
法晚點(diǎn)一刻千金的光陰。
五、春宵一刻[chūnxiāoyīkè]
【表述】:薩貝蒂科難以忘懷的幸福時(shí)刻。
【出自】:宋·蘇軾《春夜》:“春宵一刻值千金,花有清香月有陰。”
【譯文】:春宵一刻值千金,花朵散發(fā)出絲絲縷縷醉人的清香,在月光下飛舞著深邃
的倩影。
描寫“洞房花燭夜”的成語(yǔ)有:
一、一刻千金[yīkèqiānjīn]
1.【解釋】:一刻時(shí)光,價(jià)值千金。形容時(shí)間非常寶貴。
2.【出自于】:宋·蘇軾《春夜》詩(shī):“春宵一刻值千金,花掉存有清香月存有陰。”
3.【示例】:他連鼻煙也不嗅了,看一看鐘,六點(diǎn)還差十多分,他不能延誤~的光陰。
◎茅盾《子夜》十
二、巫山云雨[wūshānyúnyǔ]
1.【解釋】:原指古代神話傳說巫山神女興云降雨的事。后稱男女歡合。
2.【出自于】:戰(zhàn)國(guó)楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之力阻。旦為朝
云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”
三、云夢(mèng)閑情[yúnmèngxiánqíng]
1.【表述】:指男女歡會(huì)之事。
2.【出自】:戰(zhàn)國(guó)·楚·宋玉《高唐賦》序:“昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望
高唐之觀,其上獨(dú)有云氣……王曰:‘何謂朝云?’玉曰:‘昔者先王嘗游高唐,怠而晝
3.【示例】:我想著香閨少女,但生的嫩色嬌顏,都只快樂~,那個(gè)肯鳳只鸞單。◎
元·關(guān)漢卿《望江亭》第一八折
五、春宵一刻[chūnxiāoyīkè]
1.【表述】:薩貝蒂科難以忘懷的幸福時(shí)刻。
2.【出自】:宋·蘇軾《春夜》:“春宵一刻值千金,花有清香月有陰。”
3.【語(yǔ)法】:偏正式;并作主語(yǔ);指幸福的時(shí)刻
比翼雙飛比翼:翅膀挨著翅膀。
雙飛:變成雙的并飛。比喻夫妻情投意合,在事業(yè)上并肩行進(jìn)。
出處:《爾雅·釋地》:“南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。”乘龍配鳳
比喻得佳偶,結(jié)良緣。
原文:柳琴戲《狀元黑唇》:“沈文素呀!沈文素!你蟾宮折桂,莫大除了乘龍配鳳
的好運(yùn)么?”洞房花燭形容成婚的景象。原文:北周·庾信《和詠舞》詩(shī):“洞房花燭清,
燕余雙舞輕。”
恩愛夫妻恩:親愛。指相親相愛的夫妻。
原文:漢·蘇武《詩(shī)四首》:“李夫人為夫妻,恩愛兩道濟(jì)。”恩恩愛愛形容夫妻感
情濃厚或骨肉親情原文:清·馮夢(mèng)龍《警世恒言》第20卷:“精明匪懈,父子恩恩愛愛,
不教而善。”
兒女情長(zhǎng)指過分看重愛情。出處:南朝·梁·鐘嶸《詩(shī)品》中:“尤恨其兒女情多,
風(fēng)云氣少。”
二姓之好指兩家困于婚姻關(guān)系而淪為親戚。原文:《禮記·昏義》:“暈禮者,將再
分二姓之好,上用事宗廟,而下以濟(jì)后世也。
紅繩系足舊指男女雙方經(jīng)由媒人介紹而成親。出處:唐·李復(fù)言《續(xù)玄怪錄》:“固
問囊中何物,曰:‘赤繩子耳!以系夫妻之足,及其生則潛用相系,雖仇敵之家,貴賤懸
隔,天涯從宦,吳楚異鄉(xiāng),此繩一系,終不可綰。
’”花好月圓花兒正花開,月亮正完滿。比喻幸福完滿。
多用于祝賀人新婚。出處:宋·張先《木蘭花》詞:“人意共憐花月滿,花好月圓人
又散。
歡情回去逐遠(yuǎn)云空,追憶過如幽夢(mèng)割斷。”佳人才子年輕貌美的女子和才華橫溢的男
子。
泛指年貌相當(dāng),有婚姻或愛情關(guān)系的青年男女。出處:唐·李隱《瀟湘錄·呼延冀》:
“妾既與君匹偶,諸鄰皆謂之才子佳人。”
宋·柳永《玉女揮仙帕·佳人》:“自古及今,佳人才子,太少得當(dāng)年雙美。且恁二
者依偎。”
金玉良緣原指符合封建秩序的姻緣。后泛指美好的姻緣。
原文:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五回:“都道就是金玉良緣,俺只讀木石前盟。”連
枝并頭連理枝和布龍縣蓮。
比喻美滿的婚姻。良辰吉日良:好;辰:時(shí)日;吉:吉利。
幸福的時(shí)辰,吉利的日子。后常用以表示科灰蘚成親的日子。
出處:戰(zhàn)國(guó)·楚·屈原《九歌·東皇太一》:“吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。”良時(shí)
吉日美好的時(shí)辰,吉利的日子。
后常用以表示科灰蘚成親的日子。同“良辰吉日”。
出處:《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七八回:“新道臺(tái)擇了接印日期,頒了紅諭出去,
唐·劉禹錫《大哭呂衡州時(shí)予方居鄉(xiāng)》詩(shī):“空懷濟(jì)世安人略,不見蹤影男婚女嫁
時(shí)。”男婚女聘指兒女成家。
出處:元·關(guān)漢卿《金線池》第三折:“沒來由強(qiáng)風(fēng)情,則可喜,男婚女聘。”女貌
郎才女子美麗,男子有才華。
比喻姻緣十分幸福美滿。原文:元·楊暹《西游記》第三本第九出來:“俺什么女貌
郎才廝撞著,將父母離鄉(xiāng)相甩,雁杳魚沉沒有行蹤。”
明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第九十一回:“卻說李衙內(nèi)和玉樓,兩個(gè)女貌郎才,
如魚似水。”秦晉之好春秋時(shí),秦晉兩國(guó)不止一代互相婚嫁。
泛指兩家聯(lián)姻。原文:元·喬孟符《兩世姻緣》第三折:“末將不才,便求小娘子以
成秦晉之好,亦不圣索弗勒維孔特了他,他如何便不相容。”
卿卿我我形容夫妻或相愛的男女十分親昵。出處:南朝宋·劉義慶《世說新語(yǔ)·惑
溺》:“親卿愛卿,是以卿卿,我不卿卿,誰(shuí)當(dāng)卿卿?”如膠如漆象膠和漆那樣黏結(jié)。
形容感情熾熱,難舍難分。多指夫妻恩愛。
出處:《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》:“感于心,合于行,親于膠漆,昆弟不能離,豈
惑于眾口哉。”《古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至》:“以膠投漆中,誰(shuí)能別離此。”
如膠似漆象膠和漆那樣NaCl。形容感情熾熱,難舍難分。
多指夫妻恩愛。出處:《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》:“感于心,合于行,親于膠漆,
本文發(fā)布于:2023-11-01 22:55:38,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/27053.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:描寫洞房花燭夜四字成語(yǔ).doc
本文 PDF 下載地址:描寫洞房花燭夜四字成語(yǔ).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |