2023年12月30日發(作者:桃花泡水)
江南曲四首注釋鑒賞及譯文
江南曲四首注釋鑒賞及譯文
古詩原文
綠江深見底,高浪直翻空。
慣是湖邊住,舟輕不畏風。
逐流牽荇葉,緣岸摘蘆苗。
為惜鴛鴦鳥,靜靜動畫橈。
日暮長江里,相邀歸碼頭。
落花如有意,往來不斷逐船流。
隔江看樹色,沿月聽歌聲。
不是長干住,那從今路行。
詩文賞析
江南曲:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》把它和《采蓮曲》、《采菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩人學習樂府民歌,選用這些舊題,創作了不少簇新平易、明麗生動的詩歌。儲光羲的《江南曲四首》就歸于這一類著作。
榜首首詩(綠江深見底)勾畫江南水鄉公民不畏風波、英勇豪宕的性情和氣概。
首句“綠江深見底”,描繪江水碧綠,又非常明澈,雖然水很深,卻能一望見底。詩人以樸實、簡練的言語畫出一條清江,足已使人幻想江南水鄉風景的明麗秀美。這句詩以贊許的口吻寫出,體現了水鄉公第1頁 共5頁
民對自己家園的酷愛之情。能夠望見綠江的底,可見,是在驚濤駭浪的時分。因而這句詩已為下一句描繪江優勢波反襯了一筆。
次句“高浪直翻空”,體現江優勢狂浪猛的情形。五個字有幾個層次,無一字虛設。“高”,闡明這不是一般的波濤,而是很高的浪頭。“直”字活畫出高浪猛然掀起,直沖云天之勢。“翻空”,進一步烘托浪濤之劇烈,并且是許多的高浪飛涌起來,拍擊天空,幾乎要將天空掀翻擊倒。這一句雖然沒有干脆點出“風”,但從翻空的高浪中能夠看到“風”的形象,感受到它的氣概,并聽到它吼怒的聲響。“慣是湖邊住,舟輕不畏風”。口氣輕松、平易,但份量很重。十個字非常有力地體現了水鄉公民輕視風波、臨危不懼的志氣和氣魄,他們勇于駕一葉輕舟,在大風大浪中隨意漫游。
一般來說,體現雄強的力,須要用悍峭、豪宕的翰墨。但有時分,輕淡的言語和鎮靜的語調,更能到達力透紙背的藝術作用。儲光羲這首詩的后兩句,就能夠給讀者以啟示。
其次首詩(逐流牽荇葉)體現江南水鄉青年男女的愛情日子。詩人長于捉住人物的舉動細微環節,體現他們愛情的高興、火熱和深摯。
前二句,描敘一對青年情侶合乘一葉小舟,在河上歡樂地漫游。他們時而飛速地劃動船槳,追逐著流水;時而把船搖到鋪滿荇菜的水段,高興奮興地觸動、采摘簇新的荇葉;一瞬之間,他們又沿著彎曲的河邊,把小舟劃進蘆葦深處,攀摘那青青的蘆苗。“逐流水”、“牽荇葉”、“摘蘆苗”,這一連串的舉動,生動逼真地體現了這一對熱戀的情侶高興、夸姣的神態。詩人沒有靜止地描繪環境,而是奇異地經過情第2頁 共5頁
侶的活動自然地引出水鄉的景象。這荇菜飄浮、蘆葦輕拂的水鄉景象,又為情侶談情說愛制作一個富于畫中有詩的環境氣氛。“牽荇葉”這個細微環節,還具有示意青年男女歡愛的妙用。《詩經》中的《關睢》這首描繪愛情的著名詩歌,就有“參差荇菜,左右流之”的詩句,經過采荇菜體現愛情。所以,“牽荇葉”這一筆既是實寫水鄉景象,也有隱喻、標記的含義。
三、四句,以人物的舉動提示他們的熱戀之情。沉醉在高興愛情中的戀人,遽然望見江面上游來一對彼此追逐的`鴛鴦。這對鴛鴦所以成了他們愛情的標記。他們不情愿任何人打攪自己的愛情,自己當然也不情愿將這一對鴛鴦驚散。因而,他們懷著愛撫、高興的愛情,靜靜地劃動船槳,靜靜地離開了。這一個細微環節非常富于情味,它宛轉悠揚、細致入微地刻畫了戀人對夸姣愛情的疼惜,表達了他們深重的愛。
總起來說,儲光羲的《江南曲》,句子簇新平易,質樸自然,而情真意蘊,富于濃郁的民歌風味。在他的數量許多的田園詩中,這組詩是獨具匠心的。
第三首詩(日暮長江里)頭兩句“日暮長江里,相邀歸碼頭”,點明時間地址和情由。“碼頭”便是碼頭,“歸碼頭”也便是劃船回家的意思,“相邀”二字,烘托出熱心歡悅的氣氛。這是個江風習習、夕陽西下的時間,那一只只晚歸的小舟飄揚在這迷人的江面上,船上的青年男女彼此呼喊,江面上的槳聲、水聲、呼喊聲、嘻笑聲,此伏彼起,交織成一首開心的晚歸曲。
后兩句“落花如有意,往來不斷逐輕舟”,獨創晰一個很美的意第3頁 共5頁
境。在那些體現出青年男女各種奇異的、欲藏欲露、難以捉摸的愛情,這兩句詩便是要體現這種雜亂的心思。詩人捉住了“歸棹落花前”這個賦有特征的景象,給予景象以人的愛情,然后獨創出另一番意境。“落花”跟著流水,因而雖然槳兒向后劃,落花往來不斷飄揚,但仍是緊跟著船兒朝前流。詩人只加了“如有意”三個字,就使這“往來不斷逐輕舟”的自然現象,愛情化了,詩化了。但是,這終歸是片面的感受和幻想;因而那個“如”字,看似平常,卻很有探究。“如”者,似也,象也。它既體現了那種揣摸不定的心思,也反映了那藏在心中的希望和尋求。下語平易,而意圖精深,恰如其分地體現出這首詩所要體現的愛情和心思狀況。
這首詩的第四句,有的簿本作“往來不斷逐船流”,從詩意的視點來看,應當說“往來不斷逐輕舟”更好些。由于,榜首,“逐”字在這里就含有“流”的意思,不用再用“流”字;其次,由于上句說了“如有意”,所以,雖然是滿載一天勞作果實的船,此時也成為“輕舟”,這樣愛情的顏色就更顯明晰。“輕舟”快行,“落花”追逐,這種緊相隨、不別離的情形,也正是構成“如有意”這個聯想的根底。所以,后一句也能夠說是彌補前一句的,兩句應一氣讀下。
第四首詩(隔江看樹色)前兩句對仗,后兩句用典。長干:指長干里,在今南京市,當年系船民集居之地。此詩以“長干行”的典故表達純真的愛情。
第4頁 共5頁
本文來源:網絡收集與整理,如有侵權,請聯系作者刪除,謝謝!
第5頁 共5頁
本文發布于:2023-12-30 07:02:29,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/45673.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:江南曲四首注釋鑒賞及譯文.doc
本文 PDF 下載地址:江南曲四首注釋鑒賞及譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |