2023年12月30日發(作者:時代造就英雄)
莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯
莊子與惠子游于濠梁
先秦:佚名
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!?
譯文及注釋
譯文
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊?!被葑诱f:“你又不是魚,哪里知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的?!鼻f子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你哪里知道魚兒的快樂’的.話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的?,F在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的?!?
注釋
1.濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現在安徽鳳陽。
2.從容:悠閑自得。
2.鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘米,又名白鰷。
3. 是:這。
4. 固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。
5. 全:完全,確定是。
6. 循其本:從最初的話題說起。循:順著。其,話題。本:最初。
7. 子曰‘汝安知魚樂’云者:你說“汝安知魚樂”等等。汝安知魚樂:你怎么(哪里)知道魚是快樂的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。
8.安;疑問代詞.怎么,哪里
【莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯】相關文章:
1.莊子與惠子游于濠梁文言文翻譯
2.莊子與惠子游于濠梁原文及翻譯
3.莊子與惠子游于濠梁文言文閱讀
4.《莊子與惠子游于濠梁》的原文和譯文
5.《莊子與惠子游于濠梁》課文翻譯
6.文言文《莊子與惠子游于濠梁》譯文及注釋
7.莊子與惠子游于濠梁的說課稿
8.《莊子與惠子游于濠梁》閱讀答案
本文發布于:2023-12-30 17:38:32,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/45801.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:最新整理最新整理莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:最新整理最新整理莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |