2024年3月7日發(fā)(作者:朋友圈早安問(wèn)候語(yǔ))
歡迎閱讀
簡(jiǎn)愛(ài)經(jīng)典語(yǔ)錄中英文
導(dǎo)讀:
1、Miracles happen every day。古跡每天都在產(chǎn)生。
2、Rochester:I love you。 I love you!羅切斯特:我愛(ài)你。我愛(ài)你!
3、It made me look like a duck in water。它讓我如魚(yú)得水。
4、Jenny and I was like peas and carrots。我和珍妮形影相隨。
5、You think wrong! 你想錯(cuò)了!
6、Stupid is as stupid does。蠢人做蠢事(天公疼核)。
7、Have you given any thought to your future?你有沒(méi)無(wú)為未來(lái)打算過(guò)呢。
8、It made me look like a duck in water。它讓我如魚(yú)得水。
9、I must leave you。Jane:Let me go, sir。我必須離開(kāi)你。簡(jiǎn):讓我走,先生。
10、I was mesd up for a long time。這些年我一塌糊涂。
11、You just stay away from me plea。求你離開(kāi)我。
12、Life is too short, can not be ud vengeful build hate。人生苦短,不能用來(lái)記仇構(gòu)建恨。
13、I have as much soul as you, -- and full as much heart!
我和你一樣有靈魂,一樣多的感情。
14、 Death is just a part of life, something we're all
歡迎閱讀
destined to do。去世亡是生命的一**,是我們注定要做的一件事。
15、Do you think, becau I am poor, obscure, plain,
and little,I am soulless and heartless? 你以為我窮、卑微、普通、渺小,就沒(méi)有靈魂沒(méi)有感情了嗎?
16、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just
run, just run away。你若遇上貧苦,不要逞強(qiáng),你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開(kāi)。
17、I don't know if we each have a destiny,or if we're all
just floating around accidentally―like on a breeze。我不懂我們能否有著各自的運(yùn)氣,還是只是隨處隨風(fēng)飄蕩。
18、Life was like a box of chocolates,you never know what
you're gonna get。生命就像一盒巧克力,結(jié)果每每出人意料。
19、You know some birds are not meant to be caged,
their feathers are just too bright。你知道,有些鳥(niǎo)兒是注定不會(huì)被關(guān)住的,他們的羽毛太美麗了。
20、After Jane finds out Mr。 Rochester has an insane wife。簡(jiǎn)發(fā)現(xiàn)后羅切斯特先生有個(gè)精神失常的妻子。
21、Life was like a box of chocolates, you never know
what you're gonna get。生命就像一盒巧克力,結(jié)果每每出人意料。
22、You know some birds are not meant to be caged,their
feathers are just too bright。你知道,有些鳥(niǎo)兒是注定不會(huì)被關(guān)在樊籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
歡迎閱讀
23、I don't know if we each have a destiny, or if we're all
just floating around accidentally―like on a breeze。我不懂我們能否有著各自的運(yùn)氣,還是只是隨處隨風(fēng)飄蕩。
24、There is something inside ,that they can't get to ,that they can't touch。That's yours。那是一種內(nèi)在的東西,他們抵達(dá)不了,也無(wú)法觸及的,那是你的。
25、Why did you say that to me? To punish me a little
longer? Jane, I've been though! For the first time I have
found what I can truly love。 Don't take if away from me。你為什么說(shuō)我?要長(zhǎng)一點(diǎn)懲罰我?簡(jiǎn),我已經(jīng)受夠了!這是第一次,我發(fā)現(xiàn)我可以真正的愛(ài)。不要拿,如果離我而去。
26、I think the bird flies but the a birds fly,is that no
courage of the a,years later I discovered,not the bird flies
past,but not the other side of the a,and had no waiting我以為小鳥(niǎo)飛不過(guò)滄海,是以為小鳥(niǎo)沒(méi)有飛過(guò)滄海的勇氣,十年以后我才發(fā)現(xiàn),不是小鳥(niǎo)飛不過(guò)去,而是滄海的那一頭,早已沒(méi)有了等待。
27、If god had gifted me with wealth and beauty, I should
have made it as hard for you to leave me as it is now for me to
leave you。如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我應(yīng)該做它作為你難以離開(kāi)我,就像現(xiàn)在我難于離開(kāi)你。
28、And if God had gifted me with some beauty and much
wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as
歡迎閱讀
it is now for me to leave you。 如果上帝賦予我美貌和財(cái)富,我一定要使你難以離開(kāi)我 , 就像現(xiàn)在我難以離開(kāi)你。
29、Hope is a good thing and maybe the best of things。
And no good thing ever dies。希望是一個(gè)好東西,也許是最好的東西。而且沒(méi)有好東西會(huì)消逝。
30、Everything you e exists together in a delicate
balance。世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
31、There is something inside ,that they can't get to ,
that they can't touch。 That's yours。有一種內(nèi)在的東西,他們到達(dá)不了,他們不能碰。這是你的。
32、1Everything you e exists together in a delicate
balance。世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
33、Do you think,becau I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I
have as much soul as you-and full as much heart!難道就因?yàn)槲乙回毴缦矗瑹o(wú)聞,長(zhǎng)相平庸,個(gè)子瘦小,就沒(méi)有靈魂,沒(méi)有心腸了——你想錯(cuò)了,我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸一樣充實(shí)!
34、Do you think I can stay to become nothing to you?
Do you think I am an automaton?A machine without feelings?
and can bear to have my morl of bread snatched from my
lips, and my drop of living water dashed from my cup?你以為我會(huì)留下來(lái)甘愿做沒(méi)事吧?你以為我是一架機(jī)器?一個(gè)沒(méi)有感情
歡迎閱讀
的機(jī)器?并能容忍別人把一口面包從我嘴里搶走,把一滴活水從我杯子里潑掉?
35、I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh; it is my
spirit that address your spirit;just as if both had pasd
through the grave, and we stood at God's feet, equal, -- as
we are! 我不在用世俗老套的東西跟你說(shuō)話(huà), 也不是用我的**跟你說(shuō)話(huà), 是我的靈魂在向你的靈魂呼喚, 就如同你跟我經(jīng)過(guò)墳?zāi)梗?同樣站在上帝面前, 就像現(xiàn)在的我們!
36、So come out at last。 You shut yourlf in your room
and grieve alone。 Not one word of reproach。Nothing。Is that
to be my punishment? I didn't mean to wound you like this。
Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world。What was I to do? Confess everything I might as well have
lost my life。所以終于出來(lái)了。你把自己關(guān)在房間里一個(gè)人傷心。沒(méi)有責(zé)備,沒(méi)有一個(gè)字是說(shuō)對(duì)我的懲罰?我不是故意傷害你這樣的。你相信嗎?我不會(huì)傷害你,不是針對(duì)世界各地是我做的?坦白一切我可能也失去了我的生活。
37、Why do you confide in me like this? What are you
and she to me? You think that becau I'm poor and plain,
Ihave no feelings? I promi you, if God had gifted me with
wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave
歡迎閱讀
me now as it is for me to leave you。 But He did not。 But my
spirit can address yours, as if both have pasd through the
grave and stood before heaven equal。你為什么對(duì)我講嗎?什么是你和她對(duì)我?你以為我窮,不好看,就沒(méi)有感情嗎?我答應(yīng)你,如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我會(huì)讓它作為您難以離開(kāi)我,現(xiàn)在,因?yàn)樗俏译x開(kāi)你。但他沒(méi)有。但我的靈魂能夠同您,仿佛我們都經(jīng)過(guò)了墳?zāi)梗降鹊奶焯弥罢玖似饋?lái)。
38、So come out at last。 You shut yourlf in your room
and grieve alone。 Not one word of reproach。Nothing。Is that
to be my punishment? I didn't mean to wound you like this。
Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world。What was I to do? Confess everything I might as well have
lost my life。總算出來(lái)了。你把自己關(guān)在房間里一個(gè)人傷心。一句責(zé)難的話(huà)也沒(méi)有。什么都沒(méi)有。這就是對(duì)我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無(wú)論如何也不會(huì)傷害你,我怎么辦?都對(duì)你說(shuō)了我就會(huì)失去你,那我還不如去死。
39、Do you think, becau I am poor, obscure, plain,
and little, I am soulless and heartless? You think wrong!I
have as much soul as you,and full as much heart! And if God
had gifted me with some beauty and much wealth, I should
have made it as hard for you to leave me, as it is now for me
to leave you。你以為,因?yàn)槲腋F,默默無(wú)聞,長(zhǎng)相,矮小,我就沒(méi)
歡迎閱讀
有靈魂沒(méi)有心嗎?你想錯(cuò)了!我有一樣有靈魂,你和全盡可能多的心臟!如果上帝賜予我一點(diǎn)姿色和充足的財(cái)富,我應(yīng)該做它作為你難以離開(kāi)我,就像現(xiàn)在我難于離開(kāi)你。
40、I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;it is my
spirit that address your spirit; just as if both had pasd
through the grave, and we stood at God's feet, equal,as we
are!我不是通過(guò)自定義常規(guī),甚至,也不是血肉之軀的你說(shuō)話(huà),現(xiàn)在,它是我的靈魂同你的靈魂;就好像既通過(guò)墳?zāi)挂呀?jīng)過(guò)去了,我們站在上帝腳下,彼此平等,因?yàn)槲覀儯?
41、Why you want to tell me that! She told you that has
nothing to do with me。 Do you think I'm poor, not
good-looking, without feelings? I will, if god had gifted me
with wealth and beauty, I must make you to leave me as it is
now for me to leave you! God did not so。 Our spirit is same,
just like you with my grave, will equally by standing in front of
god!你為什么要告訴我!她跟你有沒(méi)有關(guān)系我。你以為我窮,不好看,沒(méi)有感情?我會(huì),如果上帝賜予我財(cái)富和美貌,我一定會(huì)讓你離開(kāi)我,因?yàn)樗F(xiàn)在是我離開(kāi)你!上帝沒(méi)有這樣。我們的精神是一樣的,只是同樣喜歡你和我的墳?zāi)梗瑢⒄驹谏系鄣拿媲埃?
本文發(fā)布于:2024-03-07 18:31:38,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/88/53628.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:簡(jiǎn)愛(ài)經(jīng)典語(yǔ)錄中英文.doc
本文 PDF 下載地址:簡(jiǎn)愛(ài)經(jīng)典語(yǔ)錄中英文.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |