瘋狂打call,網絡流行語,是一個中英混搭的句式,原意指看演唱會的觀眾跟隨節奏拿起熒光棒作出的各自應援動作。在網絡用語中,這個詞表示對各種事物的支持態度。
中文名瘋狂打call
含義加油,支持
類別飯圈流行語
出處日本飯圈
釋義一般人看到這個詞就會單純理解成為“瘋狂的打電話”,其實在這里“call”不是打電話的意思,而是呼喚、喊叫的意思?!按騝all”是日本演唱會Live應援文化之一。為了表示對臺上偶像歌手的肯定和支持,粉絲們跟著節奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。而如今“瘋狂打call”不僅僅適用于這種偶像應援活動,當你表達對某個人、事、物的支持時也可以用作“為xx瘋狂打call”。[1]
出處該詞最早出自日本演唱會Live應援文化,英文中的打Call叫做コール。為了表示對臺上偶像歌手的肯定,粉絲們跟著節奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。兩個字說透就是:加油。和隨便揮兩下、亂跳亂舞的普通應援不同,打Call有自己的章法,要跟著歌曲節奏來,有的歌曲還會有特別的顏色和動作,不僅讓臺下出現整齊劃一的熒光棒海洋,還能大大增加Live的樂趣。
有的人可能不理解,會覺得打Call的粉絲莫名其妙、妨礙演出,但這是講求一種投入感和尊重。作為歌手也希望觀眾能投入到歌曲里,也會和觀眾做一些互動,炒熱現場氣氛。其實打Call是門講究技術和體力的活動,沒個好體力是撐不到演唱會結束的。當然,應援本身也要注意,不要妨礙別人。有時揮棒子揮猛了,不小心砸到了前排的人,都會道歉,然后相視一笑。而后這個文化慢慢延伸到了國內的飯圈文化中開始不斷走紅,被更多人所熟知,適用范圍也逐步擴大開來。
發展該詞走紅之后被網友們制作成了相關的“瘋狂打call”表情包,魔性帶感,受到了網友的熱烈追捧,被大量的使用和轉載開來。
參考資料本文發布于:2023-06-02 02:17:33,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/92/189510.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:瘋狂打call(網絡流行語).doc
本文 PDF 下載地址:瘋狂打call(網絡流行語).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |