日本拉面,起源于中國,在日本成為代表性的大眾面食。日文為“ラーメン(拉面,ramen)”、“そば(soba)、“中華そば”等。日本最早關于中國面條的記載是明朝遺臣朱舜水流亡到日本后,用面條來款待日本江戶時代的大名——水戶藩藩主德川光圀。在明治時代早期,拉面是橫濱中華街常見的食品。
清淡的鹽味拉面熊本和博多都被歸類為南方鹽味拉面,但兩者還是有區別的:熊本拉面會在湯里面放麻油和大蒜。熊本拉面,除了南北之外,關東和關西兩派的拉面也占據日本拉面的半壁江山。關東派拉面以喜多方、橫濱的豬骨醬油湯底為代表,聽起來跟北海道的似乎差別不大。早在明治時代前期,橫濱可以說是日本拉面的傳播使者,拉面在橫濱中華街很常見。
1900年代,來自上海和廣東的中國人在日本賣切面,配以簡單的湯底和配料。在昭和年間,拉面在日本開始流行。第二次世界大戰之后,來自美國的廉價面粉和從中國戰場回來的士兵使得中國風味的面條大行其道。 拉面在日本飲食文化中一直是個很重要的地位,原因之一是它早期到現在發展都是一個較為平民大眾化的食物,而且價格可比壽司親民多了。
中文名日式拉面
口味鮮香
主要食材拉面
背景常常擠滿了各種各樣的上班族。吃面的時候,會發出嘶嘶的響聲,這個時候是絕不會有人說你不禮貌哦~日式拉面中,蕎麥面非常受到人們的喜愛,就連搬家時都不會忘記吃一碗“搬家面”。
除了面條以外,拉面的湯也非常重要~每家拉面館都有自己的熬湯的秘方,實屬商業機密,外人無法知道。
在日本的新橫濱還設有一個“拉面博物館”。館內將日本拉面分為4種:橫濱拉面,博多拉面,札幌拉面和喜多方拉面。橫濱拉面為最出名。橫濱拉面起源與橫濱中華街,最接近中國拉面的風味。博多又名福岡,是北九州的大城市,其拉面因為是用豬骨熬成的濃白高湯佐味而出名;札幌是北海道的第一大城市,當地拉面一面湯濃郁,面條粗韌勁道而見長;喜多方拉面比較前面三類略為遜色。
起源拉面最早進入日本,是于19世紀末的明治時代誕生于橫濱和神戶的中華街。拉面在日本的初期普及主要有兩大因素:一是中國菜在日本經過本土化詮釋后的“中華料理”在日本全國大紅大紫,面類美食自然也是必不可少的;二是上世紀在深夜出攤的流動拉面攤,成為日本人加班后回家路上吃夜宵的首選。因此拉面在當地的平民美食中榜上有名。
日本第一個吃到拉面的人:水戶黃門。當時有南明大學者流亡到日本,也把中國的拉面(湯面)帶過去了,他用拉面款待大名鼎鼎的江戶時代大名——水戶黃門,他成了日本第一個吃拉面的人。但他并沒有太大的推動日本拉面的發展。拉面開始展露頭角是在日本明治維新時期,當時因為日本開始和外面交流通商,很多上海人、廣東人來到日本,他們帶來的拉面開始在中華街慢慢出現。[1]
上世紀60年代,日本北海道的札幌拉面創出了招牌,為促進當地的觀光事業做出了極大貢獻。同時,札幌拉面的連鎖店,也如同雨后春筍一般遍布全國各地。此后,日本各地開始注重推出自己的特色拉面,形成了“東京拉面”、“博多拉面”等各具特色的“地方品牌”。與此同時,隨著電視、雜志等媒體的大力宣傳,在全日本形成了一股“拉面文化”的熱潮。
一碗鮮湯,筋道的面條,幾片熏制的叉燒肉,幾塊腌制的竹筍,再撒上一把香蔥,就是一碗地道的日本拉面了。當然,這只是個基礎,根據個人口味和拉面種類的不同,還可以加上雞蛋、海苔、青菜、紅姜等配菜。從湯底來講,日本拉面分為“料湯拉面”和“湯汁拉面”。所謂“料湯拉面”,指的是調味料制作的湯底。那么就有“醬油拉面”和“鹽湯拉面”之分,東京拉面的主流就是“醬油拉面”。還有一種“料湯拉面”的湯底使用一種日本獨特的大醬“味噌”制作的,北海道的札幌拉面便是最具代表性的“味噌拉面”之一。另外,還有“湯汁拉面”,它的湯底主要是“豬骨濃湯”和“魚湯”,其特點是色如白玉,鮮而不膩。“豬骨湯拉面”的代表是九州地區的博多拉面和熊本拉面。除此之外,日本拉面根據配菜的不同還有“叉燒面”、“餛飩面”、“排骨面”等很多種叫法。
參考資料本文發布于:2023-06-05 13:06:19,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/92/206070.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:日式拉面(面食種類).doc
本文 PDF 下載地址:日式拉面(面食種類).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |