蘭亭序,又名《蘭亭集序》、《蘭亭宴集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊帖》。東晉書法家王羲之撰寫。其文書法具有極高的藝術(shù)價(jià)值,與《祭侄季明文稿》、《寒食帖》并稱三大行書書法帖。
《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會(huì)的歡樂之情,抒發(fā)作者好景不長,生死無常的感慨。法帖相傳之本,共二十八行,三百二十四字,章法、結(jié)構(gòu)、筆法都很完美,是他中年時(shí)的得意之作。
作品名稱蘭亭序
作品別名臨河序
作者王羲之
中文名天下第一行書
別名蘭亭集序
時(shí) 間東晉
字?jǐn)?shù)三百二十四
作品簡介晉穆帝永和九年(公元353)三月三日,時(shí)任會(huì)稽內(nèi)史的王羲之與友人謝安、孫綽等四十一人會(huì)聚蘭亭,賦詩飲酒。王羲之將諸人名爵及所賦詩作編成一集,并作序一篇,記述流觴曲水一事,并抒寫由此而引發(fā)的內(nèi)心感慨。這篇序文就是《蘭亭集序》(全篇共二十八行、三百二十四字)。此序受石崇《金谷詩序》影響很大,其成就又遠(yuǎn)在《金谷詩序》之上。其文書法具有極高的藝術(shù)價(jià)值,與顏真卿《祭侄季明文稿》、蘇軾《寒食帖》并稱三大行書書法帖。后人評(píng)道“右軍字體,古法一變。其雄秀之氣,出于天然,故古今以為師法”。因此,歷代書家都推《蘭亭》為“天下第一行書”。
存世唐摹墨跡以“神龍本”為最著,唐太宗時(shí)馮承素號(hào)金印,故稱為《蘭亭神龍本》,此本摹寫精細(xì),筆法、墨氣、行款、神韻,都得以體現(xiàn),公認(rèn)為是最好的摹本;石刻首推“定武本”。經(jīng)郭沫若考證,以為相傳的《蘭亭序》后半文字,興感無端,與王羲之思想無相同之處,書體亦和近年出土的東晉王氏墓志不類,疑為隋唐人所偽托。但也有不同意其說者。《蘭亭序》表現(xiàn)了王羲之書法藝術(shù)的最高境界。作者的氣度、鳳神、襟懷、情愫,在這件作品中得到了充分表現(xiàn)。古人稱王羲之的行草如“清風(fēng)出袖,明月入懷”,堪稱絕妙的比喻。
作品原文蘭亭序:
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)(kuài)稽山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴(shāng)曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。[1]
是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,以為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云:“死生亦大矣”,豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼(jiē dào),不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
英譯:The Orchid Pavilion
In the ninth year of the reign Yungho[A.D. 353] in the beginning of late spring we met at the Orchid Pavilion in Shanyin of Kweich'i for the Water Festival, to wash away the evil spirits.
Here are gathered all the illustrious persons and asmbled both the old and the young. Here are tall mountains and majestic peaks, trees with thick foliage and tall bamboos. Here are also clear streams and gurgling rapids, catching one's eye from the right and left. We group ourlves in order, sitting by the waterside, and drinking in succession from a cup floating down the curving stream; and although there is no music from string and wood-wind instruments, yet with alternate singing and drinking, we are well dispod to thoroughly enjoy a quiet intimate conversation.
Today the sky is clear, the air is fresh and the kind breeze is mild. Truly enjoyable it is sit to watch the immen univer above and the myriad things below, traveling over the entire landscape with our eyes and allowing our ntiments to roam about at will, thus exhausting the pleasures of the eye and the ear.
Now when people gather together to surmi life itlf, some sit and talk and unburden their thoughts in the intimacy of a room, and some, overcome by a ntiment, soar forth into a world beyond bodily realities. Although we lect our pleasures according to our inclinations—some noisy and rowdy, and others quiet and date—yet when we have found that which pleas us, we are all happy and contented, to the extent of forgetting that we are growing old. And then, when satiety follows satisfaction, and with the change of circumstances, change also our whims and desires, there then aris a feeling of poignant regret. In the twinkling of an eye, the objects of our former pleasures have become things of the past, still compelling in us moods of regretful memory. Furthermore, although our lives may be long or short, eventually we all end in nothingness. "Great indeed are life and death", said the ancients. Ah! What sadness!
原文翻譯永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,喝點(diǎn)酒作點(diǎn)詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂。
人與人的交往,很快就度過了一生,有的人把自己的胸懷抱負(fù)在室內(nèi)長嘆;有的人就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得感到高興和滿足,(竟然)不知道衰老將要到來。等到對(duì)得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨著產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽從造化,最終必然都要消亡!古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢!
每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嘆息哀傷,不過心里卻弄不明白這是怎么回事。我當(dāng)然知道把死和生混為一談是荒誕、虛假的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。所以我要列出到會(huì)者的姓名,錄下他們所作的詩篇。縱使時(shí)代變了,世事不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,人們的思想情趣是一樣的。后人閱讀這些詩篇,也會(huì)從此引發(fā)同樣的感慨吧。
思想解析一、寫蘭亭集會(huì)的盛況以突出生之“樂”。
文章的第一段較具體地寫了蘭亭集會(huì)的盛況。本段共六句。第一句交代了集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)及目的。第二句交代了與會(huì)的人物,第三句寫了蘭亭之優(yōu)雅的環(huán)境,第四句寫盛會(huì)上人們的活動(dòng)情況,第五句寫晴和的天氣,第六句抒發(fā)感慨。顯然,六句中,有些是慣常的必要的交代,有些是寫自然造化之美,有些卻是寫集會(huì)的“盛況”。名士們?cè)谇缋实奶炜障拢惺苤挽愕拇猴L(fēng),可遠(yuǎn)眺可近觀可仰視可俯察,流觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂哉!而“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛”,其作用在于“游目騁懷”“極視聽之娛”。這里在抒發(fā)了生之快樂的同時(shí),又表現(xiàn)出一種曠達(dá)的心境。
本段以寫盛會(huì)始,以抒感慨終;以做“修禊”為名,以行快樂為實(shí)。
二、寫靜者躁者的異同以突出死之“痛”。
文章的第二段寫了兩種人,一個(gè)是喜歡“靜”的人,一個(gè)是喜歡“躁”的人。前者“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行為上有很大的不同。但是,兩者又有驚人的相似之處:“當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。”快樂的時(shí)候,得意忘形,感覺不到自己在悄悄地衰老,等對(duì)高興的事物感到了厭倦,感慨就自然而然地產(chǎn)生了。什么感慨?有兩個(gè):一個(gè)是“向之所欣,俯仰之間,已為陳述”;另一個(gè)是“修短隨化,終期于盡”。它告訴我們?nèi)c(diǎn):其一,事物有生就有滅,有樂就有悲;其二,事物由生到滅,由樂到悲,其時(shí)間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過隙;其三,生命之長短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決于自然的造化。由此說來,生命是何其寶貴!正因如此,所以作者才引用古訓(xùn)“死生亦大矣”;正因如此,所以作者慨嘆:“豈不痛哉!”
三、文章為批評(píng)名士之虛無的思想觀念而作。
東晉是名士風(fēng)流的時(shí)代。他們崇尚老莊,大談玄理,不務(wù)實(shí)際,思想虛無,寄情山水,笑傲山野。他們思想消極,行動(dòng)無為,就像浮萍之于海水,隨波蕩漾,飄到哪里就是哪里。當(dāng)然,死了就死了,無所謂,因?yàn)樗谰褪巧褪撬溃币凰郎薄褒R彭殤”。對(duì)此,作者作了委婉的批評(píng)。
生和死是兩碼事,不能等同起來。生有各種各樣的生,有的人活得窩窩囊囊,有的人活得志得意足;死也有各種各樣的死,有的人死得默默無聞,有的人死得轟轟烈烈。司馬遷說:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”臧克家說:“有的人死了,他還活著;有的人活著,他已經(jīng)死了。”毛澤東說:“生的偉大,死的光榮。”生與死怎么可以等同呢?正如作者所說的:“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。”作者這樣寫,表明了他對(duì)生死問題的看重,他是想以此來啟發(fā)那些思想糊涂的所謂名士,不要讓生命輕易地從自己的身邊悄悄逝去。
四、文章以“死生亦大矣”的觀點(diǎn)來警醒“后之覽者”。
綜上所述,文章記敘了蘭亭集會(huì)的盛況,闡述了“死生亦大矣”的觀點(diǎn),批評(píng)了士大夫之虛無的思想觀念,顯然是有感而作,緣情而發(fā)。但是,作為一篇文集的“序”,除了批評(píng)士大夫之虛無的思想觀念之外,還要對(duì)結(jié)集的目的說一說。參加蘭亭集會(huì)的是當(dāng)時(shí)社會(huì)上的名流,如謝安、孫綽等人。正如上文所說,他們引觴曲水,飲酒賦詩,暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂哉!然而,“向其所欣,俯仰之間,已為陳跡”。對(duì)此,作者認(rèn)為“豈不痛哉”!所以,把他們賦的詩收錄下來,不至于使其泯滅,而讓其流芳百世,使“后之覽者,亦將有感于斯文”,如作者一般,生發(fā)出“死生亦大矣”的感慨。為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)椤半m世殊事異,所以興懷,其致一也”,因?yàn)椤昂笾暯瘢嘤山裰曃簟薄_@不能不令人慨嘆作者有一副多么好的心腸!
蘭亭序五大摹本最能體現(xiàn)蘭亭意韻的摹本:
《虞本》為唐代大書法家虞世南所臨,因卷中有元天歷內(nèi)府藏印,亦稱“天歷本”。虞世南得智永真?zhèn)鳎苯游簳x風(fēng)韻,與王羲之書法意韻極為接近,用筆渾厚,點(diǎn)畫沉遂。
最能體現(xiàn)蘭亭魂魄的摹本:
《褚本》為唐代大書法家褚遂良所臨,因卷后有米芾題詩,故亦稱“米芾詩題本”。此冊(cè)臨本筆力輕健,點(diǎn)畫溫潤,血脈流暢,風(fēng)身灑落,深得蘭亭神韻。褚遂良臨另一個(gè)蘭亭序摹本—黃絹本,因第四行“領(lǐng)”上加“山”,故又稱“領(lǐng)字從山本蘭亭”。
最能體現(xiàn)蘭亭原貌的摹本:
《馮本》為唐代內(nèi)府栩書官馮承素摹寫,因其卷引首處鈐有“神龍”二字的左半小印,后世又稱其為“神龍本”,因使用“雙鉤”摹法,為唐人摹本中最接近蘭亭真跡者。
最能體現(xiàn)蘭亭風(fēng)骨的摹本:
《定武本》是唐代大書法家歐陽詢的臨本,于北宋宣和年間勾勒上石,因于北宋慶歷年間發(fā)現(xiàn)于河北定武而得名。定武原石久佚僅有拓本傳世,此本為原石拓本,是定武蘭亭刻本中最珍貴的版本。
“唐人五大摹本”從不同層面表現(xiàn)了“天下第一行書”的神韻,是后世蘭亭兩大體系的鼻祖:一是以虞本、褚本、馮本、黃絹本為宗的貼學(xué)體系;一是以定武本為宗的碑學(xué)體系。這兩大體系并行于世,孕育了后世無數(shù)大家。唐人五大摹本,曾被收入清乾隆內(nèi)府,后流散四方:虞本、褚本、馮本現(xiàn)藏于北京故宮博物院,黃絹本、定武本現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院,隔海相望不得團(tuán)圓。此次將此五種珍本匯于一帙,海峽兩岸法書極品齊聚一堂,全面展現(xiàn)中華瑰寶之流光異彩。
今天所謂的《蘭亭序》,除了幾種唐摹本外,石刻拓本也極為珍貴。最富有傳奇色彩的要數(shù)《宋拓定武蘭亭序》。不管是摹本,還是拓本,都對(duì)研究王羲之有相當(dāng)?shù)恼f服力,同時(shí)又是研究歷代書法的極其珍貴的資料。在中國書法典籍中有關(guān)《蘭亭序》的資料比比皆是,不勝枚舉。
《蘭亭序》是否為王羲之所書,歷來也有很多爭議,清末和六十年代都曾引發(fā)過相當(dāng)激烈的大公論。
也有人認(rèn)為蘭亭之會(huì)是討論軍事的秘密會(huì)議,是以書法之名掩人口目。無論如何,其書法地位是不可動(dòng)搖的。
千古謎團(tuán)王羲之的《蘭亭集序》是中國文學(xué)和書法上的“雙璧”,尤以“天下第一行書”之名聲聞天下。[2]很少有人知道,這件曠世之作曾經(jīng)伴隨它的主人在浙東的一座大山里度過了他人生的最后歲月,最后又從這里流入外人之手,從此開始了它撲朔迷離的傳承。“天下第一行書”的故事,無疑為“浙東唐詩之路”增添了新的傳奇……
在浙江省新昌和嵊州交界,有一個(gè)叫王罕嶺的地方,山上有兩個(gè)分別稱作外灣和里灣的小村,十來戶人家,生活平靜而恬淡。兩村之間有一座很小的“眠牛灣水庫”,水庫邊青山聳立,風(fēng)景宜人,但一年里的大多數(shù)時(shí)候,這里正如它的名字一樣,沒有外人打擾,如老牛高臥、沉睡正酣。不過,對(duì)于新昌縣一名中學(xué)教師袁伯初來說,這里卻隱藏著一個(gè)千古的謎團(tuán),這個(gè)謎團(tuán)吸引著他三番五次前來考察,時(shí)間長了,村民們都認(rèn)識(shí)了這個(gè)戴著眼鏡背著小包的中年男子。
這個(gè)謎團(tuán),和王羲之有關(guān)。
蘭亭之會(huì)對(duì)王羲之這位書圣的生平,史書記載十分有限,但他召集的那次蘭亭集會(huì),千百年來卻廣為傳頌,因?yàn)橥豸酥磁d創(chuàng)作、記錄這次盛會(huì)的《蘭亭集序》不僅是文學(xué)史上的不朽之作,也是中國書法史上無人逾越的高峰。
東晉永和九年(353年)農(nóng)歷三月三日,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,王羲之和朋友們舉行了一次修禊活動(dòng),地點(diǎn)選擇在會(huì)稽境內(nèi)的蘭亭。所謂“修禊”,是古代一種消除污穢的祭祀活動(dòng),一般多在農(nóng)歷三月三日春光明媚之時(shí),選擇水邊,一方面祭神,同時(shí)大家也洗洗手腳,據(jù)說可免除邪惡不祥。這項(xiàng)儀式始于西周,但逐漸從最初的祭神發(fā)展到了游春賞景、飲酒賦詩的踏青活動(dòng)。
蘭亭雅集的參加者,據(jù)唐何延之《蘭亭記》的記載,有謝安、孫綽、支遁……還有王羲之的三個(gè)兒子共四十一人,眾人飲酒賦詩作文,最后由已有幾分酒意的王羲之執(zhí)筆為之作序。王羲之輕拈鼠須筆、鋪開蠶繭紙,用他最擅長的中鋒行楷,洋洋灑灑28行、324字一揮而就。在這篇短文中,王羲之既描寫了蘭亭優(yōu)美的自然環(huán)境,又抒寫了與朋友相聚的歡欣,同時(shí)也抒發(fā)了人生苦短、及時(shí)行樂、快然自足的情懷。文章理趣深遠(yuǎn),沁人心脾,而書法更是遒媚勁健變化無窮,二十多個(gè)“之”字無一雷同,如有神助。事后,王羲之將《蘭亭集序》重寫了幾十幅,均自嘆不如原本。
蘭亭集會(huì)兩年之后,王羲之就把他在《蘭亭集序》中抒發(fā)的人生哲學(xué)付諸實(shí)現(xiàn)——誓墓辭官,帶著家眷退隱田園。但他到底退隱何處?《晉書》上沒有記載,從而留下了一樁歷史公案。本文開頭提到的那位袁伯初老師,正是孜孜探求、試圖破解這樁公案的人之一。
自然,被稱為“天下第一行書”的《蘭亭集序》原本,最初也是隨著王羲之辭別了紛擾的廟堂,來到了一個(gè)清靜的修養(yǎng)之地。那么,它和主人去了哪里呢?
在《瑯邪王氏宗譜》中記錄了這樣一篇碑文《石鼓山王右軍祠堂碑文》,碑文中寫道“王右軍創(chuàng)金庭道院于廠嶺”。“金庭山”在浙江嵊州,今天的嵊州金庭鎮(zhèn)后廠村有金庭觀,氣勢(shì)恢宏。因?yàn)榈靥幤教沟暮庸龋窂拈T前經(jīng)過,便捷的交通吸引了許多書法愛好者前來參拜,如同圣地麥加。但這里是否就是王羲之晚年歸隱修煉的金庭呢?還有一些不同的說法。
唐代有一個(gè)道人裴通,在公元808年三月的一天,和幾名道友游覽金庭洞天,寫了一篇類似考察報(bào)告的文章,其中提到一座小香爐峰,“王羲之家于此山,書樓墨池舊制猶在”。當(dāng)年李白“入剡尋王許”,應(yīng)該是能夠看到這些王氏遺跡的。宋朝高似孫在《剡錄》中說:“去觀東十五里,有大湖山,峰勢(shì)入天,上有赤水,丹池,舊為右軍宅……”這樣,“赤水丹池”就成了王羲之故宅的一個(gè)特殊標(biāo)志。由于年代久遠(yuǎn),池水早已干涸,“赤水丹池”的獨(dú)特景觀很少有人見到。幾年前,一直在這一代考察的袁伯初在眠牛灣水庫卻有了重大發(fā)現(xiàn)。1979年建成的眠牛灣水庫,正好把歷史上記載的赤水流淌的山澗淹沒,水庫有一個(gè)出水的涵洞,袁伯初正是在連接涵洞出口的水渠中發(fā)現(xiàn),水渠中因?yàn)樗牧魈剩e淀了一層赤色的垢。看守水庫的村民還說,水庫放水后,還可以看到庫底都被染成了紅色。距離水庫不遠(yuǎn)的里灣村有古寺院遺址,遺址有大量的古代碎瓦,旁有千年古柏和古杉,村民們說,這里就是王羲之隱居的金庭宅院所在。
王羲之的宅院究竟是在新昌的王罕嶺,還是在嵊州的金庭觀?目前學(xué)術(shù)界還沒有統(tǒng)一的定論。根據(jù)現(xiàn)有史籍記載,王羲之歸隱的金庭幽深險(xiǎn)峻,被稱為道家第二十七洞天。可以肯定的是,篤信天師道的王羲之晚年就是在兩縣交界處的這幾座大山之中潛心修煉、服食煉丹,而那幅讓王羲之本人都無法超越的得意之作《蘭亭集序》,一直伴隨主人走到59歲的人生終點(diǎn)。罕嶺香爐峰一帶,大山綿延阻隔,溪流潺潺、樹影婆娑,但山中的居民都不堪其靜,紛紛遷出。也許只有王羲之這樣超邁脫俗之人、“天下第一行書”這樣的神品,才能和這天地造化融為一體并且清心自守吧?
一脈相傳王羲之謝世后,《蘭亭集序》的流向就成了一個(gè)謎。王羲之有七子一女,究竟誰承擔(dān)了保管傳承的重任?歷史一下變得模糊不清,直到七世孫智永和尚這里,《蘭亭集序》傳承的鏈條才連接起來。
據(jù)唐張彥遠(yuǎn)《法書要錄》所收錄唐人何延之《蘭亭記》的記載,《蘭亭集序》自寫成之后,王羲之自己十分寶愛,決意將其傳之子孫。王羲之的第七代孫智永,和侄子王孝賓(法號(hào)慧欣)一起出家,繼承了王羲之的衣缽,精勤書法,常居永欣寺閣上臨寫《蘭亭集序》,前后凡30年。毛筆筆頭用壞就扔進(jìn)大簏中,每個(gè)大簏的容量都在一石以上,居然裝滿了整整五大簏!智永曾書寫真草二體《千字文》八百多本,分施于浙東地區(qū)的各個(gè)寺院,今天尚有墨跡原本傳世。二人剛剛落發(fā)為僧時(shí),都住于會(huì)稽的嘉祥寺,嘉祥寺?lián)f就是當(dāng)年王羲之的舊宅。后來,為了方便給王羲之掃墓,就移居到了永欣寺,并將王羲之的墳?zāi)惯w移到了山陰縣西31里的蘭渚山下。崇信佛教的梁武帝蕭衍因?yàn)橹怯馈⒒坌朗逯抖硕悸浒l(fā)為僧,就根據(jù)兩人法號(hào)榜其寺為永欣寺。據(jù)何延之的記載,直到唐代,當(dāng)年智永臨書的閣樓還存在。
智永禪師一直活了將近百歲才去世。臨去世的時(shí)候,將《蘭亭集序》墨跡傳給了弟子辯才。辯才俗姓袁,是梁朝司空袁昂的玄孫,博學(xué)多才,琴棋書畫無不妙絕。得到《蘭亭集序》后,十分珍視,密不示人,在自己居住的房間房梁上掏了一個(gè)暗龕,用來貯藏《蘭亭集序》,對(duì)《蘭亭集序》的寶重比之智永有過之而無不及。
唐代初年,英明睿智的唐太宗十分崇拜南朝士族文化,尤其喜愛王羲之的書法。他詔令天下,幾乎訪摹網(wǎng)羅了所有王羲之的傳世墨跡,只有《蘭亭集序》沒有得到。不久,唐太宗得知《蘭亭集序》墨跡可能藏在辯才處,就下詔讓辯才將《蘭亭集序》貢獻(xiàn)出來。可辯才堅(jiān)稱沒有,并說自己年輕時(shí)在侍候先師智永的時(shí)候確實(shí)見過《蘭亭集序》,但經(jīng)過幾十年的戰(zhàn)亂,早已不知去向。唐太宗不能強(qiáng)拿只能智取,于是,便有了一個(gè)極富戲劇色彩的“蕭翼賺《蘭亭》”的故事。
云門遺跡兵家出身的唐太宗認(rèn)為:“若得一智略之士以計(jì)取之,庶幾必獲。”他的智囊、尚書左仆射房玄齡向他推薦監(jiān)察御史蕭翼,認(rèn)為此人“負(fù)才藝,多權(quán)謀,可充此使”。太宗遂召見蕭翼。蕭翼認(rèn)為,若公然前往,肯定得不到《蘭亭集序》帖,只有智取。并向太宗要求給他幾通王羲之和王獻(xiàn)之的雜帖以備用。之后,蕭翼化妝成一個(gè)書生,黃衫寬袖,從洛陽隨商船到浙江,抵達(dá)辯才所在的永欣寺。
永欣寺的地理位置,史書上只說是在會(huì)稽,遺跡早已堙沒,只有一些若隱若現(xiàn)的線索,吸引我們追根探源。
宋朝有個(gè)學(xué)者叫桑世昌,他錄了蕭翼的兩首詩,一首叫“宿云門東客院”,一首叫“留題云門”。“云門”這個(gè)地方就是永欣寺所在。從詩歌的內(nèi)容看,那時(shí)的云門交通不便,地勢(shì)險(xiǎn)絕,四周猿聲環(huán)繞。現(xiàn)在在距紹興十多公里的地方,有一個(gè)很小的村莊,名字很有趣,叫“寺前村”,但若乘車前往,村倒是很遠(yuǎn)就看見,唯獨(dú)寺廟不見蹤影。只有進(jìn)到村里,才能發(fā)現(xiàn)在村民自蓋的鋼筋水泥樓房后面,藏著一座不大的寺廟,山門上幾個(gè)大字很醒目:云門古剎。據(jù)當(dāng)?shù)馗居涊d,云門寺原是王獻(xiàn)之的住宅,后來才改建為寺。陸游年輕時(shí)曾經(jīng)在這里的“云門草堂”讀過書,他對(duì)這里的盛況有生動(dòng)的記述。根據(jù)他的記載,唐宋時(shí)期的云門寺規(guī)模很大,游覽參觀的人要花好幾天時(shí)間才能游遍,而且時(shí)常迷路找不到出口。但現(xiàn)在,即便寺廟正殿剛剛維修過,因?yàn)橐?guī)模不大,整座寺廟只有一位老尼看護(hù),還是顯得冷冷清清。寺廟旁有一眼清泉,傳說是王獻(xiàn)之的“洗硯池”。現(xiàn)在寺里最古的舊物,是一個(gè)唐代的石頭水井圈,老尼早把它藏在了閣樓上。
據(jù)說寺前村曾有智永和尚的“退筆冢”和“辯才塔”,如果考證無誤,那么,這里就應(yīng)當(dāng)是蕭翼上演“賺蘭亭”活劇的舞臺(tái)了。
蕭翼賺《蘭亭》蕭翼到寺中后,假裝欣賞寺中壁畫,故意引起辯才的注意,并展示自己的才能,與辯才一起圍棋、撫琴、投壺娛樂,間及文史,使辯才大有相見恨晚之感,答應(yīng)讓蕭翼住在寺內(nèi)。之后,蕭翼又多次載酒與辯才唱和。一天,蕭翼故意向辯才展示自己所畫的《職貢圖》,辯才嗟賞不已,因談及書法。蕭翼聲稱自己家世學(xué)習(xí)二王書法,即使出門在外,也將幾幅二王法書帶在身邊。辯才聽說后,讓蕭翼第二天將其所帶二王法書帶來。第二天,蕭翼如期而往,拿出所帶二王書作請(qǐng)辯才觀賞,辯才不知是計(jì),一激動(dòng)竟也拿出了珍藏的《蘭亭集序》真跡。蕭翼心中暗喜,表面上卻故意說是響拓,而不是原本真跡。辯才不服,卻從此對(duì)此帖產(chǎn)生了疑問,不再像以前那樣秘藏,而是將《蘭亭集序》墨跡隨便放在桌子上,與蕭翼所帶來的法書雜在一起。
因?yàn)槭捯斫?jīng)常到寺中來,和辯才關(guān)系密切,寺中其他僧人也放松了警惕。一天,辨才離寺到附近人家辦法事。蕭翼乘機(jī)來到寺中,對(duì)辯才的徒弟說自己有東西遺忘在辯才的屋內(nèi),童子即為開門。蕭翼乘機(jī)竊取《蘭亭》及御府所借法帖,離寺而去。等辯才回來,得知真相,蕭翼已經(jīng)帶著《蘭亭集序》墨跡回京師了。
唐太宗得到《蘭亭集序》墨跡之后十分高興,對(duì)房玄齡和蕭翼二人大加賞賜。唐太宗初怒辯才不肯交出《蘭亭序》,后因辯才年事已高,不忍加刑。數(shù)月后,仍頒布賞賜,敕越州支給。辯才不以入己,回造浮圖,極其精麗。而辯才被騙之后,驚悸成疾,過了一年多就去世了。
何延之所記載的這個(gè)故事非常富于戲劇性。在《蘭亭記》中,何延之還說他所記載的這個(gè)故事是有根據(jù)的,是出自辯才弟子玄素之口。但事實(shí)上這種類于小說傳奇式的記載并不可靠。桑世昌《蘭亭考》則記載了關(guān)于《蘭亭集序》的另一種傳聞:蕭梁末年大亂,《蘭亭集序》墨跡流出內(nèi)府,陳朝天嘉中為僧人所得,至大建中獻(xiàn)給陳宣帝。隋朝滅陳,有人將其獻(xiàn)給晉王楊廣,楊廣不加重視。后來僧智果從楊廣處借出摹拓,楊廣即位之后也沒有索要。智果去世后,為其弟子僧言所得。唐太宗為秦王時(shí),見到了《蘭亭集序》的拓本,非常喜愛,欲高價(jià)收購而不可得。后來聽說在辯才處,就派歐陽詢到越州求得之。武德四年,入于秦王府。貞觀十年,乃拓十本以賜近臣。唐太宗崩,中書令褚遂良奏《蘭亭集序》乃先帝所重,本不可留。遂秘于昭陵。這段記載相對(duì)接近于真實(shí)。因?yàn)樘铺谝缘弁踔穑淮罂赡懿扇⌒序_的方式取得《蘭亭》。桑世昌在《蘭亭考》中又引《南部新書》云“武德四年,秦王俾歐陽詢?cè)p求得之,遂入秦府。麻道嵩拓二本,一與辯才,一王自收。嘗留肘腋間,后從褚遂良所請(qǐng),殉葬昭陵。”宋人姜夔也曾經(jīng)加以辯論,而傾向于后面一種說法。
傳說唐太宗得到《蘭亭集序》原本墨跡之后,十分珍視,命供奉拓書人趙模、韓道政、馮承素、諸葛貞等四人各拓?cái)?shù)本,以賜皇太子、諸王、近臣。今天傳世的《蘭亭集序》,除了傳為馮承素所摹之本外,尚有傳為虞世南和褚遂良臨本的《蘭亭集序》墨跡。
“蕭翼賺《蘭亭》”的故事實(shí)在太過離奇,據(jù)說早在唐太宗時(shí)期,著名畫家閻立本就將這個(gè)故事畫成了圖畫。此畫是否真的是閻立本所畫尚有疑問,因?yàn)橄袂彩捯碛抿_術(shù)賺取《蘭亭》這樣的事,唐太宗是不會(huì)允許臣下四處傳揚(yáng)并畫成圖畫的。
《蘭亭集序》在唐太宗去世之后為后人留下了無數(shù)謎題。
首先是《蘭亭序》墨跡真本的去向。據(jù)唐人的記載,《蘭亭序》墨跡原本在唐太宗去世后被埋進(jìn)了昭陵。何延之《蘭亭記》載太宗在臨去世前要求唐高宗將他珍愛的《蘭亭序》墨跡原本隨葬。而另一種說法則是唐高宗聽了褚遂良的建議,將《蘭亭序》墨跡原本葬入昭陵。宋人周越也有同樣的觀點(diǎn)。不論是哪一種記載準(zhǔn)確,《蘭亭序》墨跡原本被葬入昭陵大概是沒有問題的。唐人韋述在《集賢記》中也說《蘭亭序》相傳已入昭陵玄宮。唐末,割據(jù)關(guān)中的軍閥溫韜曾經(jīng)大肆盜掘唐代諸陵,其中包括昭陵。據(jù)《舊五代史溫韜傳》,當(dāng)年溫韜將唐太宗昭陵掘開之后,獲得大量隨葬的珍寶古玩,其中就包括著名的《蘭亭集序》墨跡原本。
下落介紹五代之后,《蘭亭集序》墨跡遂失所在。桑世昌《蘭亭考》引宋人張舜民《畫墁集》記載宋神宗元豐末年,有人自浙江帶著《蘭亭集序》與傳說中的織女支機(jī)石一起入京師準(zhǔn)備進(jìn)獻(xiàn)給宋神宗,行至太康縣,趕上神宗去世,無法進(jìn)獻(xiàn),便質(zhì)錢于民間而去,從此再無消息。這個(gè)故事也僅僅是一個(gè)傳說而已。
在唐代以后的傳世臨本之中,相傳以歐陽詢所臨寫最為逼真。后來,歐陽詢臨本被摹拓于定武軍(今河北正定),后人因號(hào)此本為“定武《蘭亭》”。宋代以后,定武《蘭亭》一直受到世人的珍視,代代轉(zhuǎn)相摹刻。而定武本《蘭亭》刻石的原石在北宋末年的戰(zhàn)亂之中亡失。
20世紀(jì)60年代,曾發(fā)生了一次舉世聞名的《蘭亭》論辯,爭論的雙方一方以郭沫若先生為代表,認(rèn)為傳世的《蘭亭集序》墨跡都不可靠,并列舉了各種材料依據(jù),其中最重要的是出土于南京的王興之墓志和王閩之墓志,其書體和傳世的二王書法以及其他東晉南朝士族書法全不相類,因此傳世的《蘭亭集序》也是靠不住的,是后人偽造的贗品。實(shí)際上,郭沫若先生的觀點(diǎn)并不正確,因?yàn)樗涣私鉂h魏以來士族尺牘書札的書法長期與所謂碑銘之書同時(shí)并行,開辟中國書法藝術(shù)新時(shí)代的恰恰是士族書法家們。流行于士族文人中的尺牘書法與下層書寫者所書寫的碑銘書法不容混淆,而王羲之和其他東晉南朝士族書家的傳世書跡恰恰以尺牘為主。
作品影響《蘭亭集序》對(duì)中國書法的最大影響是確立了中國書法藝術(shù)審美的最高標(biāo)準(zhǔn),即氣韻中和雅正,散淡簡遠(yuǎn)。技法窮微測妙,推移無窮。而其跌宕起伏的身世更是為它增添了許多傳奇色彩。雖然今天已無法領(lǐng)略原本的風(fēng)韻,但當(dāng)我們步入故宮博物院、面對(duì)那件著名的馮承素摹寫的《蘭亭集序》時(shí),還是能感覺到它周身散發(fā)出亦真亦幻、如天假人手的神奇魅力。
參考資料本文發(fā)布于:2023-06-06 16:06:12,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/92/216013.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:天下第一行書(王羲之的書法作品).doc
本文 PDF 下載地址:天下第一行書(王羲之的書法作品).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |