還未到年末,網友已經開始盤點本年度的網絡流行語了。貓撲網友“血色胭脂”發帖總結了
2010年的網絡流行語,引起網友跟帖熱潮。有網友說:“以‘給力’領銜的網絡熱詞,真是
太給力了!”
給力
給力讀音為,gěil,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。“給力”一詞最初的火
熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,
不給力啊老濕。”所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫
助、有作用、給面子。
神馬都是浮云
“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的諧音。網友們用搜狗輸入法打“什么”時,習慣
用拼音首字母代替,因為打字飛快,常在打“什么”時打錯,打出一個“神馬”來,“神馬”
一詞就像曾在網絡紅極一時的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線。而這個詞語也迅速代替
了“蝦米”,成了時下最熱門的流行語。浮云的意思即虛無縹緲,轉瞬即逝,意為“都不值得
一提”。
它的流行源于紅遍網絡的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個
極品的朋友給我帶來這樣一個悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言
行雷倒眾生,并讓網友們將“神馬”和“浮云”聯系在了一起,誕生諸如:“用任何詞語來形
容她,都根本乏味得很,神馬網絡豪放女,浮云!都是浮云!”的感嘆。而“神馬”和“浮云”
的神奇之處,則是當這兩個詞結合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風靡。
我勒個去
“我勒個去”(或“我去”)這種用法最近貓撲很流行。可以說是一種調侃式的笑罵。有
種無奈的意思。就是個嘆詞,無實際意義,相當于古代的“嗚呼哀哉”。
ungelivable
雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網友中卻大受歡迎。“昂給力圍脖!”網友們
不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,“不給力是ungelivable,給力就是
gelivable。”“哈哈,這單詞實在太gelivable了!”。
網友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的“英文單詞”。“給力”一詞可
能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現多用來形容事物“夠勁”、“使人振奮”、
“感到力量”等。
羨慕嫉妒恨
“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊含著豐富的內容——恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕。
對一個人來說,被人嫉妒即等于領受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優越和快
感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是
一個打擊。學到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難于啟齒的情感,才真切地
意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結網。
非常艱難的決定
續2010年11月3日晚間騰訊發表了“致廣大QQ用戶的一封信”稱“將在裝有360軟件
的電腦上停止運行QQ軟件”,隨后網民開始模仿騰訊公開信改寫“QQ體”,其中最經典臺詞
為“我們作出了一個非常艱難的決定”令人啼笑皆非。
艱難的決定原文:當您看到這封信的時候,我們剛剛作出了一個非常艱難的決定。在360
公司停止對QQ進行外掛侵犯和惡意詆毀之前,我們決定將在裝有360軟件的電腦上停止運行
QQ軟件。我們深知這樣會給您造成一定的不便,我們誠懇地向您致歉。同時也把作出這一決
定的原因寫在下面,盼望得到您的理解和支持。
2010年11月2日,國家發改委公布了十月份城市食品零售價格監測情況。在監測的31
種產品中,近80%的產品價格上漲。食品接連漲價,從“蒜你狠”到“姜你軍”,再從“糖高
宗”到“油你漲”、“蘋神馬”接力不斷,新詞也層出不窮。不斷上漲的物價也催生了“海豚
族”(海量囤積一族)。就像一副推倒的多米諾骨牌,除了農產品價格集體上漲,有關吃穿住
行的價格都在逐漸呈上升趨勢,物價因素正在影響著每個人的生活。
鬧太套
英文“notatall”的中文音譯。歌手黃曉明在某晚會演唱一首帶有英文歌詞的歌曲時,
由于對notatall的發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,此詞也因此成為網絡流行語之一。
網友“賀蘭雪”說:“盤點一年的網絡流行語,個個都是經典,真是太給力了!”帖子在
貓撲網上發出僅僅一天,就有1500多人跟帖。
感慨之余,網友還認為,2010年的網絡流行語遠遠不止這些——“我爸是李剛”怎么能
缺席呢?(
2010十大網絡流行語
遴選2010十大網絡流行語,我們覺得很艱難、“鴨梨山大”(壓力像山一樣大),我們深
知神馬(什么)紅人,神馬惡搞,在“油菜花(有才華)”的網友面前,都是浮云!但有信
念的我們仍舊決定,在小月月、鬧太套、鯉岡鲅、蒜你狠等相關人物、生物提出給力的上訴
前堅持這些決定。
“艱難”在這里表達了2層含義,一是眾口難調,二是要將其以熱度排名也是件難事。
經過網友的票選后,我們終于得到了答案。也許這個答案并不標準,但起碼公允,再次盼望
得到您的理解和支持。
No.1神馬都是浮云
出處:“神馬都是浮云”乃是“什么都是浮云”的諧音,意思是什么都不值得一提。而這
一句式的流行則源于國慶期間紅遍網絡的“小月月”事件,“小月月”以極其詭異的言行雷
倒眾生。“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當這兩個詞結合在一起時便可組成萬能句式,
推之四海皆可用,成為無數網友的口頭禪。
造句:加班就加班,神馬都不要說,說了也是浮云。
點評:在神馬和浮云面前,任何言語都是蒼白的。
No.2給力
出處:在2010年世界杯期間,由于與球場的氛圍相合,“給力”一詞開始成為網絡熱門
詞匯。“給力”一詞究竟從哪來的呢?據說是源自中文配音版本的日本搞笑動漫《西游記—
—旅程的終點》。畫面一開始,師徒歷經磨難到達天竺后,卻發現所謂天竺只有面小旗子,上
書“天竺”二字。悟空不無抱怨地說:“這就是天竺嗎,不給力啊老師。”所謂“不給力”
就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而“給力”自然就是有作用、給勁、帶勁的意思了。
11月10日,該詞上了人民日報頭版標題,更被普遍認為是網絡語言“轉正”的標志。近來,
“gelivable”這一由“給力”生造出來的英文詞匯也開始走紅。
造句:哥,你實在太給力了。
點評:強大的字幕組,你們的翻譯越來越天馬行空啦!
No.3我爸是李剛
出處:10月16日晚發生在河北保定的一起交通事故中,肇事的官二代高喊:“有本事你
們告去,我爸是李剛!”
此事迅速成為網友和媒體熱議的焦點,“我爸是李剛”也迅速成為網絡流行語,更衍生出
“鯉岡鲅”這一生物,并虛構其生性好斗兇殘,通常為官宦飼養。
造句:不是所有牛奶都叫特侖蘇,不是所有爸爸都能叫李剛。
點評:這難道是一個“爸”權社會?
No.4鬧太套
出處:黃曉明在演唱歌曲《OneWorldOneDream》時,由于對notatall的發音酷似“鬧
太套”而遭網友調侃,從此得名“鬧太套”教主,此詞也因此成為網絡流行語之一,以此嘲
笑許多明星為了顯示自己的與眾不同卻弄巧成拙。
造句:做人不能“鬧太套”,說英文讓人笑。
點評:教主發音的確不太標準,不過,你能保證你就沒有“鬧太套”的一天。做人要厚
道!
No.5鴨梨
出處:“鴨梨”是“壓力”的諧音。百度貼吧中某才子有意無意間將“壓力”打成“鴨梨”,
引得貼吧中無數人模仿。而“鴨梨山大”也逐漸走紅。
造句:且把“壓力”當鴨梨,啃下它,你就是勝利者!面對生活,至少還要有“笑熬糨
糊”的勇氣!
點評:將壓力這一令人郁結的詞語稍一改寫,竟解讀出了幾分娛樂特質。
No.6非常艱難的決定
出處:11月初的3Q大戰想必不少人記憶猶新,此語便出自11月3日晚騰訊發表的《致
廣大QQ用戶的一封信》,信中最經典臺詞為“我們作出了一個非常艱難的決定”。隨后網民開
始模仿“QQ體”,并在幾小時內便風靡網絡。
造句:阿迪達斯剛剛作出了一個非常艱難的決定,一旦檢測到用戶身上有耐克,衣服鞋
將自動變成透視裝。
點評:誰比誰更艱難?
本文發布于:2023-03-14 02:44:52,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/e/action/ShowInfo.php?classid=88&id=9679
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:特侖蘇是什么意思.doc
本文 PDF 下載地址:特侖蘇是什么意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |