李陽瘋狂英語為什么叫瘋狂的英語?李陽瘋狂英語在20世紀(jì)90年代中期開始流行。
在闡述了“一個(gè)典型的中國人學(xué)習(xí)英語的故事”以及“英語學(xué)習(xí)者的痛苦心聲”之后,李陽提出了自己的瘋狂英語解決方案。
瘋狂英語的學(xué)習(xí)理念是,首先要有瘋狂的學(xué)習(xí)精神和若干導(dǎo)致"瘋狂"的技巧,其次是以口語和句子為中心的學(xué)習(xí)方法(如"三最口腔訓(xùn)練","一口氣訓(xùn)練")。
瘋狂英語的學(xué)習(xí)精神是值得稱道的,其實(shí)質(zhì)就是學(xué)習(xí)者必須進(jìn)入某種狀態(tài),即自我營造一個(gè)學(xué)習(xí)的環(huán)境。
bagdax65樓上有點(diǎn)錯(cuò)誤:
crazy 是 瘋狂
mad 是 瘋子
匿名用戶這么晚了還來爆吧,累不累?
匿名用戶像瘋子一樣
fangj2mad含有一點(diǎn)生戚賀氣的意思,說一個(gè)人mad,表明他/她可能因?yàn)樯鷼舛徽#磻?yīng)過度。
crazy則有一種為某種事業(yè)、事物執(zhí)迷而瘋狂的意思,I am crazy for you可以基仔橡直接翻譯成我很喜歡你,也可以表示為一般的瘋狂,不如聽音樂的時(shí)候很瘋狂,就搏旁是一般的舉止很過度,與其不是很強(qiáng)Insane,表示一直理智上的不正常,存在精神上的疾病。
lihes有很多單詞都有這歷閉森個(gè)意思frenzied [?fr?nzid] 狂熱的;crazed [?krezi] 不理智的mad [m?d] 著迷的crazy [?krezi] 瘋狂的,不理智肢畝的態(tài)仔
本文發(fā)布于:2023-02-28 03:42:44,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167752696411299.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:瘋狂用英語怎么說?(李陽瘋狂英語為什么叫瘋狂的英語?).doc
本文 PDF 下載地址:瘋狂用英語怎么說?(李陽瘋狂英語為什么叫瘋狂的英語?).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |