春節(jié)的英文怎么說?
春節(jié)的英文:the Spring Festival
一、Spring 讀法 英 [sprjK] 美 [sprjK]
作名詞的意思是:春天;彈簧;泉水;活力;跳躍作形容詞的意思是:春天的作不及物動詞的意思是:生長;涌出;躍出;裂開作及物動詞的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開短語:
in spring 在春天spring and autumn 春秋hot spring 溫泉spring tide 大潮;漲潮二、Festival 讀法 英 [萬estYvl] 美 [萬[stYvl]
作名詞的意思是:節(jié)日;慶祝,紀念活動;歡樂作形容詞的意思是:節(jié)日的,喜慶的;快樂的短語:mid-autumn festival 中秋節(jié)film festival 電影節(jié)dragon boat festival 端午節(jié)lantern festival 元宵節(jié),燈節(jié)例句:1、he Spring Festival is only a week away.離春節(jié)只有一周了。
2、The Spring Festival is drawing near.春節(jié)快到了。
擴展資料festival的用法:一、用作形容詞
例句:We all wore festival costumes to the ball.我們都穿著節(jié)日的盛裝去參加舞會。
二、用作名詞例句:We all immerd in the gaiety of the Spring Festival.我們都沉浸在春節(jié)的歡樂之中。
詞語用法:
1、festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節(jié)日。
2、一般來說,由定語加名詞festival組成的節(jié)日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節(jié))。
山雨欲來雷滿天
springfestival和newyear的區(qū)別?springfestival指中國傳統(tǒng)春節(jié),newyear指的是元旦例句1.The Spring Festival is the lunar New Year.春節(jié)即農歷新年。
2.The Spring Festival is only a week away.離春節(jié)只有一周了。
3.The whole family will get together at Spring Festival.春節(jié)期間全家人都會聚在一起。
小紹兆春節(jié)用英語說:Chine New Year。
來自瑞云山絕代佳人的翠竹春節(jié)的英文:Spring Festival
例:Today we are all together for the Spring Festival.因絕梁為并高運春節(jié),今天我念燃們都聚集在一起了。
痕九天攬月春節(jié)的英文:Spring Festival例:Todayweare alltogetherfortheSpringFestival.因為春節(jié),今天我們都聚集在一起了。
詞匯解析1、spring英[spr??]美[spr??]
n. 春天;侍渣團彈簧;泉老橘水;活力adj. 春天的vi. 生長;涌出;躍出;裂開vt. 使跳起;使爆炸;使彈開例:They are planning to move hou next spring.他們在計劃明年春天搬家。
2、festival英[?fest?vl];美[?f?st?vl]
n. 節(jié)日;慶祝,紀念活動;歡樂adj. 節(jié)日的,喜慶的;快樂的例:Many towns hold their own summer festivals of music, theatre, and dance.很多城市都舉辦自己的夏季音樂、戲劇和舞蹈節(jié)。
擴展資料一、festival的用法1、festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日。
2、festival用作專有名詞時,其前須加定冠詞;有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節(jié)日。
3、由定語加名詞festival組成的節(jié)日,在表示的時候都需加冠定詞。
二、關于festival的短語1、梁唯mid-autumn festival中秋節(jié)2、film festival電影節(jié)3、dragon boat festival端午節(jié)4、lantern festival元宵節(jié)5、music festival音樂節(jié)
帳號已注銷春節(jié)的英語:The Spring Festival。
重點詞纖緩匯:1、spring英 [spr??] 美 [spr??] n.春季;泉水,小溪;彈簧,彈性;跳躍。
vi.跳,躍;突然發(fā)出或出現(xiàn);發(fā)源;劈開,裂開。
vt.突然跳出;跳過;使開裂。
adj.春天的;彈簧的,有彈性的。
2、festival英 [?fest?vl] 美 [ ?f?st?v?l] n.節(jié)日;節(jié)期;賀宴,會演。
adj.節(jié)日的,喜慶的。
例句:并舉1、TheSpringFestivalisdrawingnear.春節(jié)快到了。
2、TheshopsareverybusybeforetheSpringFestival.
春節(jié)前商店里十分繁忙。
擴展資料:festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂絕豎碧、戲劇、電影等會演性的節(jié)日。
一般來說,由定語加名詞festival組成的節(jié)日,在表示的時候都需加冠定詞。
festival的詞匯搭配:1、Church festival教會的節(jié)日2、the Edinburgh festival愛丁堡戲劇節(jié)3、folk festival民間節(jié)日4、harvest festival豐收喜慶日5、the Lantern festival元宵節(jié)6、the Mid-Autumn〔Moon〕festival中秋佳節(jié)
用戶47998678084552春節(jié)的英語怎么說?新年快樂=Happy New Year春節(jié)快樂=Happy Spring Festial春節(jié)作為農歷新年還有The Chine New Year 或者Lunar New Year的翻譯。
用Happy new year表達春節(jié)快樂不能說不正確,但應該是不準確的。
小吳愛教育春節(jié)的英語是Spring Festival,英[spr???fest?vl]美[spr???fest?vl]。
例句:TheSpringFestivalis the lunar NewYear.
春節(jié)即農歷新年。
Spring Festival是中國的春節(jié),原意為春天的節(jié)日,即是春天開始的時候,它是根據(jù)農歷來計算的,大約在陽歷的2月4日左右。
百節(jié)年為首,春節(jié)是中華民族最隆重的傳統(tǒng)佳節(jié)。
受到中華文化的影響,世界上一些國家和地區(qū)也有慶賀新春的習俗。
據(jù)不完全統(tǒng)計,已有近20個國家和地區(qū)把中國春節(jié)定為整體或者所轄部分城市的法定節(jié)假日。
春節(jié)與清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國四大傳統(tǒng)節(jié)日。
春節(jié)民俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
用戶2475722831561320春節(jié)的英語怎么說?春節(jié)用英語說:Chine New Year。
春節(jié)是指漢字文化圈傳統(tǒng)上的農歷新年,俗稱“年節(jié)”,傳統(tǒng)名稱為新年,大年,新歲,但口頭上又稱度歲,慶新歲,過年,是中華民族最隆重的傳統(tǒng)佳節(jié)。
春節(jié)起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動,是中國最盛大,最熱鬧,最重要的一個古老傳統(tǒng)節(jié)日。
在中國民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五。
匿名用戶
Spring Festival
淑鑫教學研究團春節(jié)的英語是:Spring Festival
用戶8772950010641springfestival和newyear的區(qū)別?Spring Festival是春節(jié),通常在一月或二月。
New Year是元旦,定在每年的一月一日。
最簡單的區(qū)分:春節(jié)時間每年都在變,而元旦是恒久不變的一月一日。
多的友26ded22186167055722222224
匿名用戶Spring Festival
侍心斛宏達TheSpringFestival,“The”不能省的,比較迅鎮(zhèn)特殊!還有中秋洞凱,TheMid-AutumnDay,就兩個畝顫粗特殊的,其它就不用“The"了。
匿名用戶spring festival
巢氣律芷珍SpringFestival
下雪的憧憬5Spring Festival; Lunar/Chine New Year。
上學期間,我們使用最多的是spring festival春節(jié)來指代新年,但還有其他說法。
西方人翻譯中國某些特定的事物,有一個比較省事兒的原則,就是加個Chine修飾,比如農歷新年是中國人的新年,那就是Chine New Year。
農歷新年俗稱“春節(jié)、年節(jié)”,中國人過雀型態(tài)春節(jié)已有4000多年的歷史。
在現(xiàn)代,人們把春節(jié)定于農歷正月初一,但一般至少要到正月十五(上元節(jié))新年才算結束。
Celebrations traditionally run from the evening preceding the first day, to the Lantern Festival on the 15th day of the first calendar month.在民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九。
除了Chine New Year,還有Lunar New Year的說法,不過后者已經不是單純指中國的新年了。
我們都知道,一些其他亞洲國家也過春節(jié),比如新加坡、印度尼西亞、韓國、日本等。
農歷新年是中國的重要節(jié)日頃源,我們的慶祝方式也對鄰國的節(jié)慶產生了很深刻的影響,像日本、韓國、租兆越南的新年慶祝都是基于中國的陰陽歷進行的。
Lunar New Year is considered a major holiday for the Chine and has had influence on the lunar new year celebrations of its geographic neighbours.
匿名用戶the spring festival
本文發(fā)布于:2023-02-28 04:05:02,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167752830212205.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:春節(jié)用英語怎么說?(springfestival和newyear的區(qū)別?).doc
本文 PDF 下載地址:春節(jié)用英語怎么說?(springfestival和newyear的區(qū)別?).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |