低綺qi戶還是yi 權(quán)威?
是低綺qǐ戶,yǐ和qí是錯誤讀法。
出處:宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一闋詞《水調(diào)歌頭·明月幾時有》。
古文來源:據(jù)《說文》解釋是有花紋的繒。平紋地起斜紋花的單色絲織物。《漢書·高帝紀(jì)》八年:“賈人毋得衣錦、繡、綺、縠、絺、紵、罽。”注:“綺,文繒也,即今之細(xì)綾也。” 綺有逐經(jīng)(緯)提花型和隔經(jīng)(緯)提花型兩種,后者也稱“漲式組織” 綺。
綺:本義細(xì)綾,有花紋的絲織品。引申義華麗、美麗、精美。
出處解釋
《水調(diào)歌頭·明月幾時有》是宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一闋詞。此詞作于宋神宗熙寧九年(1076年)中秋,當(dāng)時作者在密州(今山東諸城)。
詞以月起興,以與其弟蘇轍七年未見之情為基礎(chǔ),圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,表達(dá)了詞人對親人的思念和美好祝愿,也表達(dá)了在仕途失意時曠達(dá)超脫的胸懷和樂觀的景致。
低綺qi戶還是yi 權(quán)威?
讀音是:低綺(qǐ)戶。
【出處】《水調(diào)歌頭·明月幾時有》——宋代:蘇軾
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
【譯文】月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在窗戶上,照著屋里沒有睡意的人。明月不應(yīng)該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
《水調(diào)歌頭·明月幾時有》創(chuàng)作背景
這首詞是宋神宗熙寧九年(公元1076年)中秋節(jié)作者在密州時所作。蘇軾曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,熙寧七年(公元1074年)蘇軾被調(diào)到密州任職。到密州后,這一愿望仍無法實現(xiàn)。公元1076年的中秋,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。
低綺戶的“綺”讀qi還是yi權(quán)威?
低綺戶的綺是讀qi。
出處:《水調(diào)歌頭·明月幾時有》【作者】蘇軾【朝代】宋
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文:
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
創(chuàng)作背景:
這首詞是宋神宗熙寧九年(1076年)八月十五日作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉。作此篇,兼懷子由。”蘇軾因為與當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。熙寧七年(1074年)蘇軾差知密州。
到密州后,這一愿望仍無法實現(xiàn)。熙寧九年中秋,皓月當(dāng)空,銀輝遍地,詞人與胞弟蘇轍分別之后,已七年未得團(tuán)聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首詞。
低綺戶讀音yi還是qi?
轉(zhuǎn)朱閣低綺qi戶還是yi?
讀音:qǐ
聲母:q
韻母:i
意思:綺戶:雕飾華麗的門窗。
出自:《水調(diào)歌頭·明月幾時有》蘇軾〔宋代〕
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
翻譯:月兒移動,轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應(yīng)該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
1、綺筵[qǐ yán]華麗豐盛的筵席。
2、綺麗[qǐ lì] 鮮艷美麗(多用來形容風(fēng)景)。
3、綺帳[qǐ zhàng] 華麗的帷帳。
4、綺閣[qǐ gé] 華麗的樓閣。
5、輕綺[qīng qǐ] 薄而有紋彩的絲織品。
“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶”中的“綺”為什么讀“yi”,而不是讀“qi”?
綺為漢字,拼音為:qǐ;注意:綺(qǐ)不能讀作“yǐ”和“qí”,“yǐ”和“qí”其實是錯誤的讀法。轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶出自宋代大文學(xué)家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州(今山東省諸城市)時所作的一首詞《水調(diào)歌頭·明月幾時有》。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶的創(chuàng)作背景:
這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉。作此篇,兼懷子由。”
蘇軾因為與當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。
本文發(fā)布于:2023-02-28 18:46:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167758311143840.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:低綺QI戶還是YI 權(quán)威(低綺戶是yi還是qi).doc
本文 PDF 下載地址:低綺QI戶還是YI 權(quán)威(低綺戶是yi還是qi).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |