醉后不知天在水滿船清夢壓星河全詩是什么?
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河全詩是:
題龍陽縣青草湖
作者:唐珙(元代)
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
“醉后不知天在水,滿船清夢壓星河”兩句對夢境的描寫十分成功:入夜時分,風停了,波靜濤息,明亮的銀河倒映在湖中。湖邊客船上,詩人從白天到晚上,手不釋杯,一觴一詠,怡然自樂,終至于醺醺然醉了,睡了。
譯文:
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。
醉后忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
詩題中的“龍陽縣”,即今湖南漢壽。“青草湖”,即今洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。詩題中說“青草湖”,而詩中又寫“洞庭”,是兩水相連相通的緣故。
這是一首極富藝術個性的紀游詩。
清夢壓星河詩句
“清夢壓星河”原詩句為:
“醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。”
出處:該詩句出自元代·唐珙的《題龍陽縣青草湖》
《題龍陽縣青草湖》全詩:元代·唐珙
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
賞析:醉臥扁舟里,抬頭只見一片星光璀璨的世界,似幻似真卻又縹緲迷離。不知道是天上的星辰倒映在水中,還是我人身處夢境呢?
秋風已久,賞景漸忘景,不分是天上星、水中星?夜深思量長,怎知何時已醉?昔杜甫心懷長安,所目瘡痍,“春水船如天上坐”,但悲其生不能已,故無緣這般深然長醉、安然入夢。泊舟、泊夢,天河或曰星河,景中或曰境中,所思或曰所忘。
滿船清夢壓星河全詩
醉后一船清夢壓星河是哪首詩里的?
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文:秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。醉后忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
我與春風皆過客,你攜秋水攬星河的全詩如下:
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
我與春風皆過客,你攜秋水攬星河。
誰共明月赴長生,痛伴思念淚無痕。
擴展資料:
注意事項
1、青春的寂寞是生命的點綴;沒有寂寞的青春是悲哀的;然而寂寞的青春不是沒有幸福,而是我們不懂幸福。
2、過去的一頁,能不翻就不要翻,翻落了灰塵會迷了雙眼。有些人說不出哪里好,但就是誰都替代不了!那些以前說著永不分離的人,早已經散落在天涯了。
類似的句子如下:
1、我將于茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶;得之,我幸;不得,我命。——徐志摩《致梁啟超》
2、醉過才知酒濃,愛過才知情重。你不能做我的詩,正如我不能做你的夢。——胡適《夢與詩》
3、面對大河我無限慚愧,我年華虛度 空有一身疲倦,和所有以夢為馬的詩人一樣,歲月易逝一滴不剩。——海子《以夢為馬》
醉后不知天在水滿船清夢壓星河是什么意思?
滿船清夢壓星河表達了對夢境的留戀,從反面流露出他在現實中的失意與失望。
“滿船清夢壓星河”意思是:清朗的夢中,我臥在天河上。
出處:《題龍陽縣青草湖》是元末詩人唐珙的七言絕句。
原文:
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文:秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。醉后忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
滿船清夢壓星河賞析:
“醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。”入夜時分,風停了,波靜濤息,明亮的銀河倒映在湖中。湖邊客船上,詩人從白天到晚上,手不釋杯,一觴一詠,怡然自樂,終至于醺醺然醉了,睡了。
“春水船如天上坐”(杜甫《小寒食舟中作》)的感覺,漸漸地滲入了詩人的夢鄉。他仿佛覺得自己不是在洞庭湖中泊舟,而是在銀河之上蕩槳,船舷周圍見到的是一片星光燦爛的世界。詩人將夢境寫得如此美好,有如童話般地誘人。
然而,“此曲只應天上有”,夢醒時,留在心上的只是無邊的悵惘。一、二句寫悲秋,未必不伴隨著生不逢時、有志難伸的感慨;后兩句記夢,寫出對夢境的留戀,正從反面流露出他在現實中的失意與失望。
所以三、四句看似與一、二句情趣各別,內里卻是一氣貫通、水乳交融的。這兩句對夢境的描寫十分成功:夢境切合實境,船在天上與天在水中正相關合,顯得真實可信;夢無形體,卻說清夢滿船,夢無重量,卻用“壓”字來表現,把幻覺寫得如此真切。
從夢境的清酣,不難覺察出詩人對于擺脫塵囂的愉悅,記夢而兼及感情,則又有暗中傳神之妙。古代寫夢的詩不少,但像這首詩這樣清新奇麗而又含蓄豐富,卻是并不多見的。
清夢壓星河出處 古詩原文
本文發布于:2023-02-28 18:46:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167758329443930.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:清夢壓星河(清夢壓星河,刀下留糖).doc
本文 PDF 下載地址:清夢壓星河(清夢壓星河,刀下留糖).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |