數(shù)字餐牌有什么功能?為什么要用數(shù)字餐牌?
數(shù)字餐牌主要用于餐飲店鋪,代替?zhèn)鹘y(tǒng)點(diǎn)餐燈箱,海報(bào),菜單等,利用科技讓店鋪營銷管理更方便,更快捷,更酷炫,里面內(nèi)置海量海報(bào)模板動態(tài)圖片,手機(jī)電腦方便管理,幾分鐘就能生成精美海報(bào)內(nèi)容,無需人去設(shè)計(jì),使用數(shù)字餐牌能有效的吸引顧客,刺激消費(fèi)。
電子餐牌怎么制作的
電子餐牌主要是由高清的液晶屏和CPU主板、芯片制作而成。
現(xiàn)在的電子餐牌可以分為2種模式,一種是單機(jī)模式,另一種是網(wǎng)絡(luò)模式。
單機(jī)模式的電子餐牌主要應(yīng)用在一些產(chǎn)品和宣傳變化不大的場景,只需要制作好相對應(yīng)的宣傳,用U盤就可以完成操作。
而網(wǎng)絡(luò)模式可以通過后臺管理終端,可以用電腦等設(shè)備來設(shè)置終端即可,可以比較方便快捷的完成相對應(yīng)的宣傳。同時網(wǎng)絡(luò)模式的優(yōu)勢還體現(xiàn)在只需要一個設(shè)備就可以完成多臺終端的操作,不需要像單機(jī)模式一樣,需要大量的人力去操作。
電子餐牌的制作看似簡單,但是在電子餐牌這樣的輕薄的宣傳工具中植入網(wǎng)絡(luò)模塊,藍(lán)牙模塊等各種其它功能的融合,也是非常考驗(yàn)生產(chǎn)廠家的技術(shù)水準(zhǔn)。同時也可以看出在餐飲行業(yè)的眾多宣傳工具中,電子水牌,叫號顯示屏和電子餐牌這些會慢慢的推廣在這個行業(yè)中的應(yīng)用。
新一代餐飲行業(yè)電子點(diǎn)餐技術(shù),又稱芯菜單。它是一套集成了基于平板電腦的電子菜單(iPad或Android平板電腦)和后臺服務(wù)管理軟件的餐飲行業(yè)服務(wù)管理系統(tǒng)。它是“傳統(tǒng)菜譜”與“點(diǎn)菜寶”結(jié)合的產(chǎn)物,是新技術(shù)發(fā)展的必然趨勢。
頂級客戶體驗(yàn)。點(diǎn)菜方式新穎,操作使用簡便,外觀大氣時尚,提升飯店檔次,減少工作失誤,提高顧客滿意度。
綜合成本遠(yuǎn)低于傳統(tǒng)菜單。傳統(tǒng)菜單制作成本高且需要不斷翻新,修改,更換。以電子菜單3年的使用周期看,綜合成本遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于傳統(tǒng)紙介菜單。
信息存儲量大,菜單可實(shí)時更新,且能實(shí)現(xiàn)售罄提示功能。
電子菜單采用大容量平板電腦,能夠存儲大量的文字、圖片、語音、視頻等信息。除菜單之外可以添加酒店背景,領(lǐng)導(dǎo)介紹,大廚資歷簡介,優(yōu)秀員工表彰信息等,是酒店文化最全面的展示平臺。
電子菜單的實(shí)時售罄提示功能,能夠避免菜品售罄造成的退單等情況,同時可以為顧客推薦類似口味菜品,保障酒店銷售業(yè)績。 推薦菜,折扣菜,套餐系統(tǒng),更多的消費(fèi)模式,大大提高客人點(diǎn)餐效率。
電子菜單采用GPRS傳輸模式,有手機(jī)信號的地方就可進(jìn)行傳輸,信息較架設(shè)無線網(wǎng)絡(luò)更為穩(wěn)定,無丟包情況。同時因?yàn)榫频陜?nèi)無需施工另行架設(shè)無線網(wǎng)絡(luò),無需停業(yè)布網(wǎng),更避免大量的設(shè)備投入。 酒店 酒店文化的電子展示平臺。
菜單實(shí)時自主更新,更換迅速簡便。無需布網(wǎng)架線,不影響正常營業(yè),節(jié)省費(fèi)用時間。 提升酒店形象,增加銷售機(jī)會。節(jié)省點(diǎn)菜時間,提高翻臺率。 新品菜、特色菜、套餐推薦消費(fèi)模式,引導(dǎo)顧客消費(fèi),把握主動權(quán)。
菜品售罄即時顯示,提升客戶滿意度 信息提交方便簡單,包間、后廚、收銀信息連接更直接。 顧客 消費(fèi)方式新穎,提升消費(fèi)檔次,拉動消費(fèi)欲望。
信息一覽無余,點(diǎn)單更簡便。 等菜之前還可以稍作娛樂,打發(fā)時間。
西餐餐牌英語詞匯
下面是我整理的西餐餐牌英語詞匯,以供大家學(xué)習(xí)參考。
西餐
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
西式自助餐 Western buffet
西式冷餐 Western buffet
1.冷餐 buffet
1)冷菜 cold dish
沙拉 salad
沙拉 salad
色拉 salad
魚片沙拉 fish salad
蝦仁沙拉 shrimp salad
大蝦沙拉 prawn salad
蟹肉沙拉 crab salad
素沙拉 vegetable salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
黃瓜沙拉 cucumber salad
鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad
奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream
西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato
西紅柿沙拉 tomato salad
甜菜沙拉 beetroot salad
火腿沙拉 ham salad
雞沙拉 chicken salad
雞脯沙拉 chicken-breast salad
雞絲沙拉 shredded chicken salad
雞蛋沙拉 egg salad
紅菜頭沙拉 beetroot salad
沙拉油 salad dressing; mayonnai
沙拉醬 salad dressing; mayonnai
2)肉 meat
冷雜拌肉 cold mixed meat
冷什錦肉 cold mixed meat
冷肉拼香腸 cold meat and sausage
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
什錦肉凍 mixed meat jelly
肝泥 mashed liver; live paste
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
牛腦泥 mashed ox brain; ox brain paste
冷烤牛肉 cold roast beef
冷烤里脊 cold roast fillet
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
冷烤豬肉 cold roast pork
冷燴茶腸 cold stewed sausage
冷茶腸 cold sausage
奶酪 chee
3)魚 fish
沙丁油魚 sardines
魚肉凍 fish jelly
釀餡魚 stuffed fish
紅魚子醬 red caviar
黑魚子醬 black caviar
大蝦泥 minced prawns
蟹肉泥 minced crab meat
紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce
茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce
雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs
雞蛋托鯡魚 herring on eggs
熏鯡魚 smoked herring
熏鯉魚 smoked carp
4)家禽 poultry
雞肉凍 chicken jelly; chicken in aspic
水晶雞 chicken in aspic
雞肉泥 minced chicken meat; chicken paste
雞肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
鴨肝泥 minced duck liver; duck liver paste
釀餡雞蛋 stuffed eggs
奶酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with chee
釀餡雞 stuffed chicken
冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables
冷烤火雞 cold roast turkey
冷烤山雞 cold roast pheasant
冷烤野雞 cold roast pheasant
冷烤鴨 cold roast duck
冷烤野鴨 cold roast wild duck
烤鴨凍粉 roast duck jelly
冷烤鵝 cold roast goo
冷烤野鵝 cold roast wild goo
5)素菜 vegetable dish
什錦蔬菜 assorted vegetables
紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce
釀青椒 stuffed green pepper
釀西紅柿 stuffed tomato
酸蘑菇 sour mushrooms
酸黃瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
2.熱小菜 appetizers
奶油燴香腸 stewed sausage with cream
紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce
紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
奶油燴腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce
奶酪口蘑烤魚 fish au gratin
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
香腸煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
清炒雞蛋 omelette/omelet
香腸炒蛋 sausage omelette/omelet
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
清煎雞蛋 fried eggs
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
果醬炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
3.湯 soup
清湯 light soup; clear soup; consomme
濃湯 thick soup; potage
肉湯 broth
奶油火腿湯 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat
奶油大蝦湯 creamed prawn soup; prawn soup with cream
奶油鮑魚湯 creamed abalone soup; abalone soup with cream
奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油菜花湯 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
奶油口蘑湯 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower
奶油西紅柿湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油蕃茄湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油菠菜湯 creamed spinach soup; spinach soup with cream
奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
奶油豌豆湯 creamed peas soup; peas soup with cream
奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
肉雜拌湯 mixed meat soup
牛尾湯 ox-tail soup
牛肉丸子湯 beef balls soup
牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables
牛肉茶 beef tea
冷牛肉茶 cold beef tea
雞湯 chicken soup
口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms
番茄雞湯 chicken soup with tomato
雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables
咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup
雞塊湯 chicken chips soup
雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips
雞塊大米湯 rice soup with chicken chips
高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus
雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables
雞雜湯 chicken giblets soup
雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach
魚湯 fish soup
家常魚湯 fish soup in home style
紅魚湯 fish soup with tomato
紅菜湯 borsch
蔬菜湯 vegetables soup; soup with vegetables
丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables
酸菜湯 sour cabbage soup
龍須菜湯 soup with asparagus
蔥頭湯 onion soup
洋蔥湯 onion soup
西紅柿湯 tomato soup
番茄湯 tomato soup
白豆湯 white beam soup
豌豆湯 pea soup
豌豆泥湯 mashed pea soup
清湯肉餅 consomme with meat pie
面球湯 dumplings soup
通心粉湯 soup with macaroni
通心粉清湯 consomme with macaroni
番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni
清湯臥果 consomme with poached eggs
4.魚蝦 fish and prawn
炸桂魚 fried mandarin fish
土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes
番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce
奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce
韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce
韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce
清煎鯉魚 fried carp
火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce
俄式煎魚 fish a la Russia
罐燜魚 fish a la Duches
罐燜桂魚 mandarin fish a la Duches
火鍋魚片 fish podjarka
火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka
火鍋大蝦 prawns podjarka
炭燒魚串 fish shashlik
炭燒魚段 fish chips shashlik
鐵扒桂魚 grilled mandarin fish
鐵扒比目魚 grilled turbot
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
魚排 fish steak
奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin
奶酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin
白汁蒸魚 steamed fish with white
白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine
紅酒蒸魚 steamed fish with red wine
番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce
檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce
雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce
口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce
紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce
番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland
土豆煮魚 boiled fish with potatoes
黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce
炸大蝦 fried prawns
炸明蝦 fried prawns
軟煎大蝦 soft-fried prawns
黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce
罐燜大蝦 prawns a la Duches
奶酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin
火腿奶酪炸大蝦 fried prawns with ham and chee
鐵扒大蝦 grilled prawns
大蝦蛋奶酥 prawn souffle
5.素菜 vegetable dish
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
黃油菜花 cauliflower with butter
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
菠菜臥果 spinach with poached egg
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter
黃油炒菠菜 fried spinach with butter
黃油炒豌豆 fried peas with butter
黃油炒青豆 fried green peas with butter
炒茄泥 fried mashed egg plants
炸茄子片 fried egg-plant slices
炸番茄 fried tomato
清煎土豆餅 fried potato cake
釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd
燜洋白菜卷 braid cabbage rolls
家常燜洋白菜卷 braid cabbage rolls
燴茄子 stewed egg plants
奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
咖哩素菜 curry vegetables
6.雞鴨 chicken and duck
烤雞 roast chicken
烤油雞 roast chicken
素菜烤雞 roast chicken with vegetables
棒棒雞 bon bon chicken
煎雞 fried chicken
炸筍雞 fried spring chicken
炸雞 deep-fried chicken
炸雞肉串 fried chicken shashlik
雞肝串 chicken liver shashlik
通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni
奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce
鐵扒筍雞 grilled spring chicken
燜雞 braid chicken
家常燜雞 braid chicken in home style
黃油燜雞 braid chicken with butter
黃油燜筍雞 braid spring chicken with butter
黃油燜雞腿 braid chicken legs with butter
紅燜雞塊 braid chicken chips
火鍋雞 podjarka chicken
罐燜雞 chicken a la Duches
罐燜筍雞 spring chicken a la Duches
高加索燜雞 chicken a la Caucasus
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream
米飯燴雞鴨 stewed chicken and duck with rice
奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream
咖哩雞飯 curry chicken with rice
細(xì)面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti
電子菜單和電子餐牌是一回事兒么?
餐標(biāo)是什么
餐標(biāo)是用餐標(biāo)準(zhǔn)的意思。
公務(wù)接待就餐標(biāo)準(zhǔn)為:廳局級干部及其隨行人員工作餐費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)每人每天不超過100元;處級及處以下人員工作餐費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)每人每天不超過80元;在條件許可的情況下,提倡用自助餐。
根據(jù)《公務(wù)接待管理辦法》第四條 接待標(biāo)準(zhǔn)
1、住宿標(biāo)準(zhǔn)。接待對象確需要安排住宿時,由辦公室負(fù)責(zé)在定點(diǎn)賓館(飯店)安排,省部級干部按有關(guān)規(guī)定報(bào)市有關(guān)部門;司局級干部可安排住單間;處級以下人員安排住標(biāo)間。收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)按照辦公室與定點(diǎn)賓館(飯店)簽訂的協(xié)議價格執(zhí)行。費(fèi)用一般由接待對象支付。
2、工作餐標(biāo)準(zhǔn)。廳局級干部及其隨行人員工作餐費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)每人每天不超過100元;處級及處以下人員工作餐費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)每人每天不超過80元;在條件許可的情況下,提倡用自助餐。
擴(kuò)展資料:
根據(jù)《黨政機(jī)關(guān)國內(nèi)公務(wù)接待管理規(guī)定》:
第十條
接待對象應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)自行用餐。確因工作需要,接待單位可以安排工作餐一次,并嚴(yán)格控制陪餐人數(shù)。接待對象在10人以內(nèi)的,陪餐人數(shù)不得超過3人;超過10人的,不得超過接待對象人數(shù)的三分之一。
工作餐應(yīng)當(dāng)供應(yīng)家常菜,不得提供魚翅、燕窩等高檔菜肴和用野生保護(hù)動物制作的菜肴,不得提供香煙和高檔酒水,不得使用私人會所、高消費(fèi)餐飲場所。
佛山恒卓配餐公司一周餐牌怎么查
本文發(fā)布于:2023-02-28 18:52:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167758734846136.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:餐牌(餐牌是什么).doc
本文 PDF 下載地址:餐牌(餐牌是什么).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |