書(shū)可以帶你去向往的遠(yuǎn)方,可以讓你跨越千年和古人交流,可以開(kāi)闊眼界、刷新認(rèn)知,還可以做你的知心好友。讀書(shū)的好處,古往今來(lái)的愛(ài)書(shū)之人都懂。
Photo/Pexels
1. “That is part of the beauty of all literature. You discover that your longings are universal longings, that you’re not lonely and isolated from anyone. You belong.” —F. Scott Fitzgerald
“這是所有文學(xué)作品的一個(gè)美妙之處。你發(fā)現(xiàn)你的渴望是普遍的渴望,你不孤獨(dú),也沒(méi)有與世隔絕。你和大家同在。”——弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德
2. “My grandfather always says that’s what books are for … to travel without moving an inch.”
—Jhumpa Lahiri, The Namesake
“我的祖父總是說(shuō)這就是書(shū)的用處……足不出戶(hù)就能旅行。”——裘帕·拉希莉,《同名人》
3. “If a book is well written I always find it too short.” —Jane Austen
“如果一本書(shū)寫(xiě)得好,我總是會(huì)覺(jué)得寫(xiě)得太短。”——簡(jiǎn)·奧斯汀
4. “My life is a reading list.”
—John Irving, A Prayer for Owen Meany
“我的人生就是一張閱讀清單。”——約翰·歐文,《為歐文·米尼祈禱》
5. “If you only read the books that everyone el is reading, you can only think what everyone el is thinking.”
—Haruki Murakami, Norwegian Wood
“如果你只讀其他人都在讀的書(shū),你的想法就只會(huì)和其他人一樣。”——村上春樹(shù),《挪威的森林》
6. “‘A reader lives a thousand lives before he dies,’ said Jojen. ‘The man who never reads lives only one.’”
—George R.R. Martin, A Dance With Dragons
“玖健說(shuō)道:‘讀書(shū)的人死前活過(guò)一千次。從不讀書(shū)的人只活了一次。’”——喬治·R·R·馬丁,《與龍共舞》
7. “From that time on, the world was hers for the reading. She would never be lonely again, never miss the lack of intimate friends. Books became her friends and there was one for every mood.”
—Betty Smith, A Tree Grows in Brooklyn
“從那時(shí)候起,她就沉浸在閱讀的世界中。她再也不寂寞,再也不因沒(méi)有好友而苦惱了。書(shū)籍成了她的朋友,不論是什么心情,總有合適的書(shū)相伴。”——貝蒂·史密斯,《布魯克林有棵樹(shù)》
8. “One glance at [a book] and you hear the voice of another person—perhaps someone dead for thousands of years. Across the millennia, the author is speaking, clearly and silently, inside your head, directly to you … To read is to voyage through time.”
—Carl Sagan, Cosmos
“讀著書(shū),你聽(tīng)到了另一個(gè)人的聲音,也許是一個(gè)死了幾千年的人的聲音。在你的腦海里,作者穿越千年清楚地、無(wú)聲地和你直接對(duì)話(huà)……閱讀就是在時(shí)間的長(zhǎng)河里航行。”——卡爾·薩根,《宇宙》
9. “Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not riously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.”
—Francis Bacon, Essays
“有些書(shū)可以淺嘗輒止,另一些書(shū)可以狼吞虎咽,還有少數(shù)一些書(shū)適合細(xì)嚼慢咽。這就是說(shuō),有些書(shū)可以只讀一部分,另一些書(shū)適合隨便翻翻,只有一小部分書(shū)應(yīng)該整本勤勉認(rèn)真地讀完。”——弗朗西斯·培根,《隨筆》
10. “Bread and books: food for the body and food for the soul—what could be more worthy of our respect, and even love?”
—Salman Rushdie, Imaginary Homelands
“面包是身體的食糧,而書(shū)是精神的食糧,還有什么比書(shū)更值得我們尊重甚至熱愛(ài)呢?”——薩爾曼·魯西迪,《想象中的家園》
11. “[Reading] is the sole means by which we slip, involuntarily, often helplessly, into another’s skin; another’s voice; another’s soul.” —Joyce Carol Oates
“讀書(shū)是我們不自覺(jué)地、往往是不由自主地潛進(jìn)另一個(gè)人的身體、另一個(gè)人的聲音、另一個(gè)人的靈魂的唯一途徑。”——喬伊斯·卡羅爾·歐茨
英文來(lái)源:Mental Floss
翻譯&編輯:丹妮
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:13:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677737643107088.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:關(guān)于讀書(shū)的好處(關(guān)于讀書(shū)的好處的一段話(huà)).doc
本文 PDF 下載地址:關(guān)于讀書(shū)的好處(關(guān)于讀書(shū)的好處的一段話(huà)).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |