
春節英語手抄報內容(總3頁)
--本頁僅作為文檔封面,使用時請直接刪除即可--
--內頁可以根據需求調整合適字體及大小--
2
春節,即農歷新年,俗稱過年,一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統意義上的春節是
指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月
初一為高潮。春節歷史悠久,起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。在春節期間,中
國的漢族和很多少數民族都要舉行各種活動以示慶祝。這些活動均以祭祀神佛、祭奠祖
先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容。活動豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。
TheSpringFestival,namelythelunarNewYear,commonlyknownastheChine
NewYear,generallyreferstotheNewYear'
folk,thetraditionalnoftheSpringFestivalfromDecember8threfersto
thewaxofferingormonth,23or24ofpeople,untilthefifteenth,amongthem
withNewYear'Festivalhas
alonghistory,originatedinthesacrificesofSuiWeishellsperiodyears
theSpringFestival,China'shanethnic
activitiesaredesignedforworshipishit,theworshipofancestors,the
millenniumbringersofgoodfortune,andmakeprayertoharvestasthemain
dcolorfulactivitieswithstrongethniccharacteristics.
FarandawaythemostimportantholidayinChinaisSpringFestival,alsoknown
hinepeopleitisasimportantasChristmas
esforthisannualcelebrationaredeterminedby
thelunarcalendarratherthantheGREgoriancalendar,sothetimingofthe
holidayvariesfromlateJanuarytoearlyFebruary.
TotheordinaryChine,thefestivalactuallybeginsontheeveofthelunar
NewYear'sDayandendsonthefifthdayofthefirstmonthofthelunar
15thofthefirstmonth,whichnormallyiscalledtheLantern
Festival,meanstheofficialendoftheSpringFestivalinmanypartsofthe
country.2
SpringFestivalisthemostimportantandpopularfestivalinSpring
Festival,thepeopleusuallycleananddecoratetheirtheygototheFlower
3
FairstobuysomeSpringFestival,theadultsusuallygiveluckymoneyto
oftengettogetherandhaveabigpeopleeatdumplingfordinner.
春節
很久以前,中國歷史上最重要的節日是春節,而且據說是中國的新年。對于中國人來說,
它的重要程度和西方的圣誕節一樣。這一年一度的慶典日期被定在了陰歷相當于格里高利
歷,所以假日改變的日期從一月末變為二月初。
對于黃皮膚的中國人來說,這個解釋實際是始于春節的前夕結束于第一個月圓之日的15。
而第一個月圓之夜一般情況下被稱作元宵節,意味春節在全國大部分地區的官方節日時間
上結束。
春節在中國是最重要最流行的節日。很久以前,過春節時,人們常常需要整理打掃房間。
并且去花市買些鮮花。春節期間,成年人常常要給小子壓歲錢。人們常要在一起聚餐,有
些人午夜還會吃餃子。
ChineNewYearisafestivalwhoChinearemosthistoryoftheChine
NewYearisveryfrontstickinanonthefacetheNewYear'sDayofthe
impliedmeaningoftheyellowwordinredpaperintopndmessagebywordand
thegodofwealthrembleswithhangdeepredlanternetc..TheChineNew
Yearisaclorelativesthefestivalofthefamilynotfaralongdistance
inchildthatleavethehoureturnstothefamilyroundstosittogethera
dumpling,uthedumplingsymbolfamilybeginningofJanuaryisontheringis
efore;InthestanzamakeNewYear'svisitthe
childNewYear'sMoney,friendetc.春節是漢族最重要的節日。春節的歷史很悠久。
節前就在門臉上貼上紅紙黃字的寓意的新年寄語及財神像和掛大紅燈籠等.春節是個親人
團聚的節日。離家的孩子不遠千里回到家里。家人圍坐在一起包餃子,用餃子象征團聚。正
月初一前有祭灶等儀式;節中有給兒童壓歲錢、親朋好友拜年等.
“TheSpringCouplet”,alsocalled“couplet”and“apairofantithetical
phras”,ingCoupletis
compodoftwoantitheticalntencesonbothsidesofthedooranda
horizontalscrollbearinganinscription,usuallyanauspiciousphra,above
tencepastingontherightsideofthedooriscalledthe
ve
oftheSpringFestival,everyhouholdwillpasteondoorsaspringcouplet
4
writtenonredpapertogiveahappyandprosperousatmosphereoftheFestival.
Inthepast,theChineusuallywrotetheirownspringcoupletwithabrushor
askedotherstodoforthem,whilenowadays,itiscommonforpeopletobuythe
printedspringcoupletinthemarket.
“春聯”也被稱為和“對聯”對立的一對短語,在中國是一種特殊的文學形式。春聯
是由貼在門口兩側兩組對立的句子組成,在門上面的橫批通常是一個吉祥的短語。貼在門
右側的句子被稱作對聯的上聯,左側的為下聯。除夕那天,每家都會在門上貼上紅紙寫的
春聯,傳遞出節日喜慶和熱鬧的氣氛。在過去,中國人通常用毛筆自己寫春聯或者請別人
寫春聯,而現在,人們普遍在市場上買印刷好的春聯。
Thefirstmonthpay正月初一拜年
TheSpringFestivalisanimportantactivity,istorelativesandfriends
homeandneighborstherenewspring,oldsaycongratulationstoahappyNew
neNewYearwind,averypopular,
somedon'tafterpersonallytogreetMingTieshots,asty,so
called"ci"card,sayagain"MingCi".AftertheMingdynasty,manypeoplein
thedoorwaystickaredpaperbags,onlycollectMingTie,called"door
book".Nowpeoplebesidesfollowspreviousbestwayoutside,hasbeenahappy
NewYearandtelephoneetiquettetelegraphpaidetc.
春節里的一項重要活動,是到親朋好友家和鄰居那里祝賀新春,舊稱拜年。漢族拜年
之風,漢代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必親身前往的,可用名帖投賀。東漢時稱為
“刺”,故名片又稱“名刺”。明代之后,許多人家在門口貼一個紅紙袋,專收名帖,叫
“門簿”。現在人們除了沿襲以往的拜年方式外,又興起了禮儀電報拜年和電話拜年等。
NewYear've除夕的含義
NewYear'vereferstotheannuallunarmonthofthelastnight,andit
isthefirstmonthendtoend."NewYear've"ofthe"except"wordis"go;
easyalternating"meaning,NewYear'vemeans"monthpoorolddo",people
havetowelcome,haveudtheoldsofaranddividing,nextyearanother
xuallycompromisingmean,oreduringthe
activitiesaroundudorientation,disasterprayingforthecenter.
除夕是指每年農歷臘月的最后一天的晚上,它與正月初一首尾相連。“除夕”中的
“除”字是“去;易;交替”的意思,除夕的意思是“月窮歲盡”,人們都要除舊迎新,
5
有舊歲至此而除,來年另換新歲的意思,是農歷全年最后的一個晚上。故此期間的活動都
圍繞著除舊迎新,消災祈福為中心
本文發布于:2023-03-05 20:27:02,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678019223125731.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:英語春節手抄報內容.doc
本文 PDF 下載地址:英語春節手抄報內容.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |