
論語五則原文及翻譯
【作者】孔子及其弟子
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就
有道而正焉。可謂好學也已。”(《學而》)
子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。
貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也。
君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,
顛沛必于是。”(《里仁》)
子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五
十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”(《為
政》)
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”(《為政》)
子曰:“小子何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,
可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君。多識于鳥獸草木之
名。”(《陽貨》)
譯文
孔子說:君子吃食不追求飽足;居住不追求安逸;對工
作勤奮敏捷,說話卻謹慎;接近有道德有學問的人并向他學
習,糾正自己的缺點,就可以稱得上是好學了。孔子說:富
貴和顯貴,這是人人都想要得到的;但是如果不用正當的手
段得到它,君子是不會享有的。貧窮與低賤,是人人都厭惡
的,但如果用不正當的手段來擺脫它,君子寧可不擺脫。君
子如果違背了仁德的準則,又憑什么成就他的名聲呢?君子
不會有吃一頓飯的時間離開仁德,即使在匆忙緊迫的情況下
也一定要遵守仁的準則,在顛沛流離的時候也一定與仁德同
在。孔子說:我十五歲開始有志于做學問,三十歲能獨立做
事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為
人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲
做事才能隨心所欲,不會超過規矩。孔子說:只是學習卻不
思考就會感到迷茫而無所適從,只是空想不學習就會心中充
滿疑惑而無定見。孔子說:學生們為什么沒有人學《詩經》
呢?《詩經》可以激發心志,可以提高觀察力,可以培養群
體觀念,可以學得諷刺方法。近則可以用其中的道理來侍奉
父母;遠可以用來侍奉君主,還可以多認識鳥獸草木的名稱。
本文發布于:2023-03-06 22:08:04,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678111684127884.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:論語全文及譯文.doc
本文 PDF 下載地址:論語全文及譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |