
張泌《寄人》原文、譯文、賞析
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
【注解】
《寄人》共兩首,這是第一首。
依依:戀戀不舍。
謝家:指女方家中。唐人常用謝娘、蕭娘稱所愛之人。女方不一定姓謝,不過是假托。
回合:四面環繞。
春庭月:指春夜照在庭院中的月色。
離人:詩人自指。
【韻譯】
離別后夢里依稀來到謝家,徘徊在小回廊闌干畔底下。
醒來只見庭前多情的明月,它還在臨照離人臨照落花。
【散譯】
離別之后在夢中又依依來到謝家,
小廊曲折回環,欄桿橫斜。
只有庭前的春月最多情,
還為離別的人照著落花。
【賞析】
寄人
張泌
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
以詩代柬,來表達自己心里要說的話,這是古代常有的事。這首題為《寄人》的詩,就
是用來代替一封信的。
從這詩深情宛轉的內容看來,詩人曾與一女子相愛,后來卻彼此分手了。然而詩人對她
始終沒有忘懷。在封建宗法社會的“禮教”阻隔下,既不能直截痛快地傾吐衷腸,只好借用
詩的形式,曲折而又隱約地加以表達,希望她到底能夠了解自己。這是題為《寄人》的原因。
詩是從敘述一個夢境開始的。“謝家”,代指女子的家,蓋以東晉才女謝道韞借稱其人。
大概詩人曾經在女子家里待過,或者在她家里和她見過面。曲徑回廊,本來都是當年舊游或
定情的地方。因此,詩人在進入夢境以后,就覺得自己飄飄蕩蕩地進到了她的家里。這里的
環境是這樣熟悉:院子里四面走廊,那是兩人曾經談過心的地方;曲折的闌干,也象往常一
樣,似乎還留著自己撫摸過的手跡,可是,眼前廊闌依舊,獨不見所思之人。他的夢魂繞遍
回廊,倚盡闌干,他失望地徘徊著,追憶著,直到連自己也不知道怎樣脫出這種難堪的夢境。
崔護《題都城南莊》詩:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”周邦彥《玉樓春》詞:“當
時相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路。”一種物是人非的依戀心情,寫得同樣動人。然而,“別
夢”兩句卻以夢境出之,則前此舊游,往日歡情,別后相思,都在不言之中,而在夢里也難
尋覓所愛之人,那惆悵的情懷就加倍使人難堪了。
人是再也找不到了,那么,還剩下些什么呢?這時候,一輪皎月,正好把它幽冷的清光
灑在園子里,地上的片片落花,反射出慘淡的顏色。花是落了,然而曾經映照過枝上芳菲的
明月,依然如此多情地臨照著,似乎還沒有忘記一對愛侶在這里結下的一段戀情呢!這后兩
句詩就是詩人要告訴她的話。
正因為這首詩是“寄人”的。前兩句寫入夢之由與夢中所見之景,是向對方表明自己思
憶之深;后兩句寫出多情的明月依舊照人,那就更是對這位女子的魚沉雁杳,有點埋怨了。
“花”固然已經落了,然而,春庭的明月還是多情的,詩人言外之意,還是希望彼此一通音
問的。
這首詩創造的藝術形象,鮮明準確,而又含蓄深厚。詩人善于通過富有典型意義的景物
描寫,來表達自己深沉曲折的思相感情,運用得十分成功。他只寫小廊曲闌、庭前花月,不
需要更多語言,卻比作者自己直接訴說心頭的千言萬語更有動人心弦的力量。
【詩人簡介】
張泌:字子澄,淮南人。生卒年不詳。初官句容尉上書陳治道,南唐后主征為監察御史,累
官至內史舍人。隨后主歸宋,仍入史館,遷虞部郎中。后歸家毗陵(今江蘇常州)。現存詞
二十七首。其作大多為艷情詞,風格介乎溫庭筠、韋莊之間而傾禹于韋莊。用字工煉,章法
巧妙,描繪細膩,用語流便。
本文發布于:2023-03-07 08:31:47,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678149107128774.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:別夢依依到謝家.doc
本文 PDF 下載地址:別夢依依到謝家.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |