
辦公室英文大匯總
會議室MeetingRoom
董事長辦公室PresidenfsOffice
總經(jīng)理辦公室
GeneralManager'sOffice
副總經(jīng)理辦公室
DeputyGeneralManager'sOffice
總工程師辦公室
ChiefEngineer'sOffice
總工程師ChiefEngineer
人力資源部HumanResourcesDepartment
(縮寫)人事部HRDept?
財務(wù)部FinancialDepartment
(縮寫)財務(wù)部FinanceDept.
行政部AdministrationDepartment
(縮寫)AdminDept.
行政人事部Administration&HRDepartment
(縮寫)行政人爭部Administration&HRDept.
如果光是行政部:Administration人事部:HumanResources
在國外都把這兩個概念分開。行政是決定公司或者機(jī)構(gòu)重大問題的部門,我想
你多半指的是人事部,因為其實在國外的HumanResources也有調(diào)配人員,分
配事務(wù)的工作。
關(guān)于辦公部門英文翻譯:
管理高層:?總公司:HeadOffice
董事室:Director'sOffice
董事長室Chairman^Office
執(zhí)行董事助理:Theassistantoftheexecutivedirector
總經(jīng)理室:GeneralManagerOffice(總經(jīng)理室:GM)
財務(wù)總監(jiān)CFO=chieffinanicalofficer
開發(fā)部DevelopmentD即t?
財務(wù)部FinanceDept.
財務(wù)部經(jīng)理r,
人事行政部:ThePersonnelAdministratioDepartment
人事行政部Personnel&AdminDept.
秘書室SecretaryRoom
策劃部PlanningDept
預(yù)算部BudgetDept.
市場部MarketingDept.
工程設(shè)計部Construction&DesignDept.
設(shè)計開發(fā)部designdevelopmentdepartment
VIP貴賓室-VIProom
副總經(jīng)理…Officeofthegeneralassistantmanager助理室
■“theofficeoftheassistant經(jīng)理室—theofficeofthe
manager會議室…theconferenceroom檔案室—thefileroom簽
約室—ReceptionRoomone簽約室二…ReceptionRoomTwo簽
約室三…ReceptionRoomThree更衣室…DressingRoom辦公室
—office儲藏室—clot財務(wù)部—accountingdepartment策劃部
—strategydepartment(division)副總室…theofficeofvice
president營銷部—thesalesdepartment丁程部一engineering
department
總師室“theofficethegeneralengineer經(jīng)理室—ofticeofthe
manager物業(yè)管理—propertymanagement促銷部sales
promotionDept.
總務(wù)部GernalaffairsDept.
策劃部,啟化部.draftingbarracks
營業(yè)部BusinessOffices
公共關(guān)系部PublicRelationsDept.
ng是指華盛敦的計劃
ngArchitect是指華盛敦的計劃策劃者.行政部
administrationdepartment經(jīng)理室manager'soffice銷售部
marketingdeparment電腦室computercenter
業(yè)務(wù)部businessdepartment
經(jīng)理室generalmanager'soffice
客服部consumerrvicedepartment
洗手間restroom主任室director'soffice
檔案室munimentroom
工程部engineeringdepartment
策劃部schemedepartment
辦公室秘書officecretary
畐U經(jīng)理室Assistantmanagerroom
銷售部salesdepartment
培訓(xùn)部trainingdepartment
釆購部purchasdepartment
茶水間tearoom
會議室conferencerooms
接待區(qū)receptionsareas
前臺onstage
弱電箱weakbatterycas
員工區(qū)workareas
董事長Boardchairman或者Chairmanoftheboard
營銷總公司salesgeneralcompany
綜合辦公室主任DirectorofAdministrationOftice
對外銷售部經(jīng)理managerofForeignsalesdepartment或者
Foreignsalesmanager
電子商務(wù)部經(jīng)理managerofelectroniccommercedepartment
或者electroniccommercemanager
電子商務(wù)部副經(jīng)理deputy/vicemanagerofelectroniccommerce
department或者electroniccommercedeputy/vicemanager
市場策劃部副經(jīng)理deputy/vicemanagerofMarketing
Department或者M(jìn)arketingDepartment-DeputyManager客戶
服務(wù)部經(jīng)理!managerofcustomerrvicedepartment或者
customerrvicemanager辦事處主任directorofoffice副總經(jīng)
理室vicegeneralmanager網(wǎng)絡(luò)市場部networksmarketing
room技術(shù)質(zhì)檢部techniqueandqualitycheckingroom會議室
meetingroom多功能廳multi-usageroom國際貿(mào)易部
internationalmarketingdepartment國內(nèi)銷售部domesticsales
department洽談室chattingroom貴賓洽談室vipchatingroom
生產(chǎn)部productiondepartment供應(yīng)部providingdepartment男
女洗手間woman/man*stoilet男浴室man'swashingroom女浴
室woman*swashingroom總經(jīng)辦GeneralAdministrative
Office復(fù)印室CopyingRoom會議室Boardroom機(jī)房Machine
Room信息部.
人事部HRDept.
財務(wù)結(jié)算室SettlementRoom財務(wù)單證部DocumentDept.
董事、總裁PresidentOffice
董事、副總裁DirectorOfficeVice-PresidentOffice
總裁辦公室President'sAssistantOffice
總裁辦、黨辦President'sAssistantOfficeGeneralCommittee
Office
資產(chǎn)財務(wù)部FinanicalDept.
關(guān)于辦公部門英文翻譯:
管理高層:?總公司:HeadOffice
董事室:Director'sOffice
董事長室Chairman'sOffice
執(zhí)行董事助理:Theassistantoftheexecutivedirector
總經(jīng)理室:GeneralManagerOffice(總經(jīng)理室:GM)
財務(wù)總監(jiān)CFO=chieffinanicalofficer
開發(fā)部DevelopmentDept.
財務(wù)部FinanceDept.
財務(wù)部經(jīng)理r,
人事行政部:ThePersonnelAdministratioDepartment
人事行政部Personnel&AdminDept.
秘書室SecretaryRoom策劃部PlanningDept.預(yù)算部Budget
Dept.
山場部MarketingDept.
工程設(shè)計部Construction&DesignDept.
樣殆室SampleRoom
會議室MeetingRoom
保衛(wèi)室Safe-GuarderRoom/GuardRoom
策劃部主管Supervisor/DirectorofPlanningDepartment傳達(dá)室
receptionroom
食堂丁作間Canteenworkshop
值班室Roomon-duty
質(zhì)量安全部QualitySafetyDepartment
部門經(jīng)理辦公室:Sectionmanager'soffice質(zhì)量和安全部Quality
&SafetyDepartment商務(wù)接待室:Businessanteroom會客室
---------MeetingRoom
發(fā)行部——PublishDept.
技術(shù)部---TechnologyDept.
行政部---Administration
項目部ProjectDept.設(shè)計部DesignDept.
餐廳--Cafeteria
保安室---GuardRoom
儲藏室---StoreRoom
技術(shù)質(zhì)量部Technicalqualitydepartment,
市場運行部marketmovementdepartment,
設(shè)計開發(fā)部designdevelopmentdepartment
VIP貴賓室-VIProom
副總經(jīng)理?-Officeofthegeneralassistantmanager
助理室—theofficeoftheassistant
經(jīng)理室—theofficeofthemanager
會議室…theconferenceroom
檔案室—thefileroom
簽約室一…ReceptionRoomone
簽約室二?-ReceptionRoomTwo
簽約室三…ReceptionRoomThree
更衣室—DressingRoom
辦公室—office
儲藏室—clot
財務(wù)部—accountingdepartment
策劃部—strategydepartment(division)
畐U總室—theotticeofvicepresident
營銷部—thesalesdepartment
工程部…engineeringdepartment
總師室“theofficethegeneralengineer
經(jīng)理室—officeofthemanager
物業(yè)管理—propertymanagement
促銷部salespromotionDept.
總務(wù)部GernalaffairsDept.
策劃部,啟化部.draftingbarracks
營業(yè)部BusinessOffices
公共關(guān)系部PublicRelationsDept.
ng是指華盛敦的計劃
ngArchitect是指華盛敦的計劃策劃者.
行政部administrationdepartment
經(jīng)理室manager'soffice
銷售部marketingdeparment
電腦室computercenter
業(yè)務(wù)部businessdepartment
經(jīng)理室generalmanager'soffice
客月艮部consumerrvicedepartment
洗手間restroom主任室director'soffice
檔案室munimentroom
工程部engineeringdepartment
策劃部schemedepartment
辦公室秘書officecretary客戶服務(wù)部經(jīng)理managerof
customerrvicedepartment或者customerrvicemanager
辦事處主任directorofoffice畐U總經(jīng)理室vicegeneral
manager網(wǎng)絡(luò)市場部networksmarketingroom技術(shù)質(zhì)檢部
techniqueandqualitycheckingroom會議室meetingroom多
功能廳multi-usageroom國際貿(mào)易部internationalmarketing
department國內(nèi)銷售部domesticsalesdepartment洽談室
chattingroom貴賓洽談室vipchatingroom生產(chǎn)部production
department供應(yīng)部providingdepartment男女洗手間
woman/man*stoilet男浴室man'swashingroom女浴室
womanfswashingroom總經(jīng)辦GeneralAdministrativeOffice
復(fù)印室CopyingRoom會議室Boardroom機(jī)房MachineRoom
信息部.
人事部HRDept.
財務(wù)結(jié)算室SettlementRoom
財務(wù)單證部DocumentDept.
董事、總裁PresidentOffice
董事、副總裁DirectorOfficeVice-PresidentOffice
總裁辦公室President'sAssistantOffice
總裁辦、黨辦President'sAssistantOfficeGeneralCommittee
Office
資產(chǎn)財務(wù)部FinanicalDept.
公司部門的英文縮寫
Inc?表示了公司的性質(zhì)。
CompanyLimitid通常縮寫為.或是精簡為Ltd?但是這只是指從公司的
性質(zhì)上說,該公司是一個有限公司不是什么其他的公司。公司名稱后而與Co.
ltd之間不應(yīng)再出現(xiàn)company,因為Co.已經(jīng)包含了公司的意思。
再說回來,Inc.的原形是Incorporation意思是指:組成公司/注冊/合并。如果
加在公司名稱后面,多是它的分詞形式,但是已變成一個固有的形容詞匯:
Incorporated?使用這種用法,多是美國式的用法,不要加什么Ltd.0但是它
的含義卻是:'某某股份有限公司,重點在性質(zhì)是'股份制'的有限公司,意味
著'按股分公司組成的’、'組成(股份)公司的'。
在英國用法中,直接將Limited加在公司名稱后即可。表達(dá)的是和Inc.同樣一
個意思。
iation?Company
orated(udafterthenameofacompanyinthe
US)
d(udafterthenameofaBritishcompanyor
business)
limitedcompany(udafterthenameofa
companyorbusiness)(BritishEnglish)
總公司HeadOffice
分公司BranchOffice
營業(yè)部BusinessOffice
人事部PersonnelDepartmont
人力資源部HumanResourcesDepartment
總務(wù)部GeneralAffairsDepartment
財務(wù)部GonoralAccountingDepartment
銷售部SalesDepartment
促銷部SalesPromotionDepartment
國際部InternationalDepartmerit
出口部ExportDepartment
進(jìn)口部ImportDepartment
公共關(guān)系PublicRelationsDepartment
廣告部AdvertisingDopartment
企劃部PlanningDepartment
產(chǎn)品開發(fā)部ProductDevelopmentDepartment
研發(fā)部RearchandDevelopmentDepeirtment(R&D)
秘書室SecretarialPool
采購部PurchasingDepartment
工程部EngineeringDepartment
行政部ment
人力資源部HRDepartment
市場部MarketingDepartment
技術(shù)部TechnologDepartment
客服部ServiceDepartment
行政部Administration
財務(wù)部FinancialDepartment
總經(jīng)理室Direcotor,orPresident
副總經(jīng)理室DeputyDirector,orVicepresident
總經(jīng)辦GeneralDeparment
采購部Purcha&OrderDepartmcnt
匸程部EngineeringDeparment
勸f發(fā)部RearchDeparment
生產(chǎn)部ProductiveDopartment
銷售部SalesDeparment
廣東業(yè)務(wù)部GDBranchDeparment
無線事業(yè)部WirelessIndustryDepartment
拓展部BusinessExpendingDepartment物供部SupplyDepartment
B&Dbusinessanddevelopment業(yè)務(wù)拓展部
Marketing市場部
Sales銷售部
HR人力資源部
Account會計部
PRpeoplerelationship公共關(guān)系部
OFC(Office,但不常見)/OMB=OfficeofManagementandBudget辦公室
Finance財務(wù)部
MKTG(Marketing)市場部
R&D(Rearch&Development)研發(fā)部
MFG(Manufacturing)產(chǎn)品部
AdministrationDept.管理部
PurchasingDept采購部
Chairman/PresidentOffice//GerneralManagerofficeorGMoffice總經(jīng)理
辦公室
Monitor&SupportDepartment監(jiān)事會
StrategyRearch戰(zhàn)略研究部
夕卜銷部:0verasDepartment,InternationalSalesSection,Export
Section財務(wù)科:Financial/FiscalDepartment
黨支部:CommunistPartyOffice
會議室:MeetingRoom/llal1/Auditorium,或ConferenceHal1/Auditorium或直
接Auditorium,視其大小而定了。
會客室:ReceptionLounge/Room/Hou,RJCMeetingRoom或GuestRoom質(zhì)檢
科:Back-checkSection/Dopartment,Qua!ity-inspoction/QualityControl
Department
內(nèi)銷部:DomesticSalesSection/Depcirtment
廠長室:Mi1ler/Director/President*Office(這很取決J:你們丿的類型和規(guī)
模)
行政科:AdministrationSection/DcpEirtnient,Servicection
技術(shù)部:TechnologySection
檔案室:Archives(Office)
生產(chǎn)科?:Production/Processin£Section
外銷部:EXPORTDEPARTMENT
財務(wù)科:FINANCIALDEPARTMENT
黨支部:BRANCHOFTHEPARTY
會議室:MEETINGROOM
會客室:RECEPTIONROOM
質(zhì)檢科:QUALITYTESTINGDEPARTMENT
內(nèi)銷部:DOMESTICSALESDEPARTMENT廠長室:FACTORYDIRECTOR5SROOM行政
科:ADM1NISTRATIONDEPARTMENT技術(shù)部:TECHNOLOGYSECTION檔案室:
MUNIMENTROOM生產(chǎn)科:MANUFACTURESECTION
BO
M
BillOfMaterial
物料淸甲
PSPackageSpecification
包裝規(guī)範(fàn)
SPE
C
Specification
規(guī)格
DW
G
Drawing圖而
部類
PMCProduction&Material
Control生謹(jǐn)和物料控制
PPC
ProductionPlanControl生產(chǎn)計劃控制
MCMaterialControl
物料控制
MEManufactureEngineering
製造1:程部
ProjectEngineering產(chǎn)品工程部
Personal&Administration人爭行政部
PL)ProductDepartment生產(chǎn)部
A/C
AccountantDept會計部
P/A
DC
Document
Center資料中心
Quality
Engineering品質(zhì)?匚程(部)
Quality
Assurance品貰保證(處)
Quality
Control品質(zhì)管制(課)
LABLaboratory實驗室
IEIndustrialEngineering工菜工程
R&DRearch&Design設(shè)計開發(fā)部
PPainting烤漆(廠)
AAsmbly組裝(廠)
SStamping沖壓(廠)
生產(chǎn)類
PCSPieces個(根,塊等)
PRSPairs雙(對等)
CTNCarton卡通箱
PALPallet/skid棧板
POPurchasingOrder采購訂單
MOManufactureOrder生誘單
D/CDateCode生產(chǎn)日期碼
1D/CIdentificationCode(供應(yīng)商)識別碼
SWRSpecialWorkRequest特殊匚作需求
l./NLotNumber批號
P/NPartNumber料號
其它
OEMOriginalEquipmentManufacture原設(shè)備製造
PCEPersonalComputerEnclosure個人電腦外設(shè)
PCPersonalComputer個人電腦
CPICentralProcessingUnit中央處理器
SECCSECO'電解片
SGCCSGCC熱沒鍍鋅材料
itedStatesofAmerica美國
nAsPossible盡可能快的
E-MAILElectrical-Mail電子郵件
N/ANotApplicable不適用
QTYQuantity數(shù)品
以及.
REVRevision版本
JITJustInTime零庫存
1/0Input/Output輸入/輪出
OKOK好
NGNotGood不行?不合格
C=0Critical=0極嚴(yán)匣不允許
ESDElectroStaticDischarge靜奄排放
5S希臘語整理,整頓,涓掃,清潔,教養(yǎng)
ATINAtrention知會
CCCarbonCopy副木復(fù)印相關(guān)人員
API5Approve核準(zhǔn),認(rèn)可,承認(rèn)
CHKCheck確認(rèn)
AMAnteMeridian上午
PMPostMeridian卜T
CDCompactDisk光碟
CD-ROMCompactDiskRead-OnlyMemory只讀光碟
FDDFloppyDiskDrive軟碟機(jī)
HDDHardDiskDrive碟碟機(jī)
RE1?Reference僅供參考
CONNConnector連接器
CAVCavity模穴
CADComputerAidDesign計算機(jī)輔助設(shè)計
ASS'?*YAsmbly裝配■組裝
MAT…SMaterial材料
1CIntegratedCircuit集成電路
T/PTruePosition頁?位度
TYPType類型
WDRWeeklyDeliveryRequirement周出貨需求
C?TCycleTime制程周期
L/TLeadTimo前置時間(生產(chǎn)前準(zhǔn)備時問)
S/TStandardTime標(biāo)準(zhǔn)時間
P/MProductMarket產(chǎn)品市場
3CComputer,Communication,Consumerelectronicsf消費性電子
5W21IWhen,Where,Who,What,Why,How,Howmany5MManfMachine,Material,Method,
Measurement
e,Material,,Method,Time人
力'物力,財務(wù),技術(shù)?時間(資源)
SQAStrategyQualityAssurance策略品質(zhì)保護(hù)
DQADesignQualityAssurance設(shè)計品質(zhì)保就
MQAManufactureQualityAssurance製造品質(zhì)保證
SSQASalesandrviceQualityAssurance銷售及服務(wù)品質(zhì)保證
LRRLotRejectRate批退率
BSBrainstorming腦力激蕩
EMIElectronicMagnetronInspecti自j磁測試
EMIFrequencyModulatorInspect島頻測試
B./MBoard/Molding(flatcable)
SPSSwitchingpowersupply電源箱
DTDeskTop臥式(樓箱)
MTMini-Tower立式(機(jī)箱)
LCDLiquidCrystalDisplay液晶顯示器
CADComputerAIDDesign計算機(jī)輔助設(shè)計
CAMComputerAIDManufacturing計算機(jī)輔助制造
CAliComputerAIDEngineering計算機(jī)輔助工程
網(wǎng)
BIOSAdvancedBasicinput/outputsystem先進(jìn)的基木輸入/翰出系統(tǒng)
CMOSCoiuplcmcntaryMetalOxideSemiconductor互補金屬氧化物半導(dǎo)舲
PDAPersonalDigitalAssistant個人數(shù)位助理
1CIntegratedCircuit集成電路
ISAIndustryStandardArchitectureI?業(yè)標(biāo)準(zhǔn)體制結(jié)構(gòu)
MCAMicroChannelArchitecture微通道結(jié)構(gòu)
EISAExtendedIndustryStandardArchitecture擴(kuò)充的匸業(yè)標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)
SIMMSinglein-linememorymodule單項導(dǎo)通脈流纟H件
DIMMDualin-lineMemoryModule雙項導(dǎo)通匯流組件
LEDLight-EmittingDiode發(fā)光二級管
FMEAFailureModeEffectiveness失效模式分析
W/HWireHarness金屬線緒束集紐件
17CFlatCable排線
PCBPrintedCircuitBoard印刷奄路板
CARCorrectionActionReport改善銀告
NGNotGood不良
mWeeklyDeliveryRequirement周出貨要求
PPMPartsPerMillion百萬分之一
TPMTotalProductionMaintenance全而生產(chǎn)保餐
MRPMaterialRequirementPlanning物料需計劃
OCOperationSystem作業(yè)系統(tǒng)
TBAToBeDesign待定,定缺
D/CDrawingChange圖紙變更/設(shè)計變更
EMIElectrical-MusicIndustry帝子音樂I:業(yè)
RFIReadFrequencyInput讀頻輸入總公司HeadOffice分公司BranchOffice營業(yè)部Business
Office人事部PersonnelDeptu-tincnl人力資源部HumanResourcesDepartment總務(wù)部General
AffairsDepartment財務(wù)部GeneralAccountingDepartment銷售部SalesDepartment促銷部Sales
PromotionDepartment國你部InternationalDepartment出口部ExportDepartment進(jìn)口部Import
Department公共關(guān)系PublicRelationsDepartment廣告部AdvertisingDepartment企劃部Planning
Department產(chǎn)品開發(fā)部ProductDevelopmentDepartment研發(fā)部RearchandDevelopment
Department(RW)秘書室SecretarialPool采購部PurchasingDepartment
I「程部EngineeringDepartment
行?政部ment人力資源部HKDepartment市場部MarketingDepartment技術(shù)部
TechnologDepartment客服部ServiceDepartment行政部:財務(wù)部Financial
Department總經(jīng)理室、Direcotor,orPresident副總經(jīng)理室、DeputyDirector,orVicepresident總經(jīng)
辦、GeneralDeparment采購部、Purcha&OrderDepartment丄程部、EngineeringDeparincnt研
發(fā)部.RearchDepannent生產(chǎn)部、ProductiveDepartment銷售部、SalesDcptu-menl廣東業(yè)務(wù)
部、GDBreinchDeparment無線爭業(yè)部、WirelessIndustryDepartment拓展部BusinessExpending
Department物供部.SupplyDeparlmcnt
B&Dbusinessanddevelopment業(yè)務(wù)拓展部
Marketing市場部
Sales銷售部
HR人力資源部
Account會計部
PRpeoplerelationship公共關(guān)系部
OFC(Office,但不常見)/0MB=OfficeofManagementandBudget辦公家
Finance財務(wù)部
MKTG(Marketing)市場部
R&D(Rearch&Development)研發(fā)部
MFG(Manufacturing)產(chǎn)品部
/dminisirationDept.管理部
PurchasingDept采購部
Chairman/PresidentOffice//GerneralManagerofficeorGMoffice總經(jīng)理辦公室
Monitor&SupportDepartment監(jiān)事會
StrategyRearch戰(zhàn)略研究部
我認(rèn)為翻譯沒有標(biāo)準(zhǔn)答窠,要根據(jù)實際情況來進(jìn)行決定。
有時候同一個部門,在你們廠和我們公司它的叫法就是不一樣;
在美國和英國或新西蘭它也不一樣。等等°
例如黨支部,在英語國家沒有這個玩迂,你翻得再好,也只是口己的創(chuàng)造;
創(chuàng)造得再好,外國人看了一樣不懂,一樣需要你的解釋。
夕卜銷部:OverasDepartment,internationalSalesSection,ExportSection
財務(wù)科:Financial/FiscalDepartment
黨支部:CommunistPartyOffice
會議MeetingRoom/Ilai1/Auditorium
t或ConferenceHall/Auditorium或直接Auditorium,視其大
小而定了。
會客室:ReceptionLounge/Room/Hou,MeetingRoomGuestRoom
質(zhì)檢科:Back-checkSection/Department,Quality-inspection/QualityControlDepartment
內(nèi)銷部:DomesticSalesSection/Department
廠K室:Mi1ler/Director/President*Office(這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)
If政科:AdministrationSection/Department,Servicection
技術(shù)部:TechnologySection
檔案室:Archives(Office)
生產(chǎn)科:/Pi*ocessingSection
一句話,不管選哪個,都得與口己公司或工廠的規(guī)模,類型,性質(zhì)和結(jié)構(gòu)相適應(yīng)"
外銷部:EXPORTDEPARTMENT
財務(wù)科:FINANCIALDEPARTMENT
黨支部:BRANCHOFTHEPARTY
會議室:MEETINGROOM
會客室:RECEPTIONROOM
質(zhì)檢科:QIAL1TYTESTINGDEPARTMENT
內(nèi)銷部:DOMESTICSALESDEPARTMENT
廠長室:FACTORYDIRECTOR1SROOM
行政科:ADMINISTRATIONDEPARTMENT
技術(shù)部:TECHNOLOGYSECTION
檔案室:MINIMENTROOM
生產(chǎn)科:MANUFACTURESECTION
一.人力資源管理:(HumanResourceManagement
人力資源經(jīng)理:(humanresourcemanager)
高級管理人:(executive)/i'gzekjutiv
職業(yè):(profession)
道德標(biāo)準(zhǔn):(ethics)
操作工:(operativeemployees)
專家:(specialist)
人力資源認(rèn)證協(xié)會:(theHumanResourceCertificationInstitute.1IKC1)
二、外部環(huán)境:(externalenvironment)
內(nèi)部壞境:(internalenvironment)
政策:(policy)
企業(yè)文化:(corporateculture)
目標(biāo):(mission)
股東:(shareholders)
非正式組織:(informalorganization)
跨國公司:(multinationalcorporation,MNC)
管理筍樣性"managingdiversity)
三、匸作:(job)
職位:(posting)
I?作分析:(jobanalysis)
工作說明:(jobdescription)
工作規(guī)范:(jobspecification)
丄作分析計劃表:(jobanalysisschedule,JAS)
職位分析問卷調(diào)沓法:(^DQ)
彳j:政秘書:(executivecretary)
地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistantdistrictrvicemanager)
四、人力資源計劃:(HumanResourcePlanning,HR1J)
戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategicplanning)
長期趨勢:(longtermtrend)
要求預(yù)測:(requirementforecast)
供給預(yù)測:(availab訂ityforecast)
管理人力倚備:(managementinventory)
裁減:(downsizing)
人力資源信息系統(tǒng):(HumanResourceInformationSystem,HR1S)
五、招聘:(recruitment)
員工申沽表:(employeerequisition)
招聘方法:(recruitmentmethods)
內(nèi)部提升:(PromotionFromWithin,PFW)
工作公告:(jobposting)
廣告:(advertising)
職業(yè)介紹所:(employmentagency)
特殊事件:(specialevents)
實習(xí):(internship)
六、選擇:(lection)
選抒率:(lectionrate)
簡歷:(resume)
標(biāo)準(zhǔn)化:(standardization)
有效性:(validity)
客觀性:(objectivity)
規(guī)范:(norm)
錄用分?jǐn)?shù)線:(cutoffscore)
準(zhǔn)確度:(aiming)
業(yè)務(wù)知識測試:(jobknowledgetests)
求職面試:(employmentinterview)
非結(jié)構(gòu)化而試:(unstructuredinterview)
結(jié)構(gòu)化而試:(structuredinterview)
小組面試:(groupinterview)
職業(yè)興趣測試:(vocationalinteresttests)
會議型而試:(boardinterview)
七、組織變化莎人力資源開發(fā)
人力資源開發(fā):(HuinaiiResourceDevelopment,HRD)
培訓(xùn):(training)
開發(fā):(development)
定位:(orientation)
訓(xùn)練:(coaching)
輔導(dǎo):(mentoring)
經(jīng)營管理策略:(businessgames)
案例研究:(castudy)
會議方法:(conferencemethod)
角色扮iiQ:(roleplaying)
工作輪換:(jobrotating)
在職培訓(xùn):(on-the-jobtraining,OJT)
媒介:(media)
八、企業(yè)文化與組織發(fā)展
企業(yè)文化:(corporateculture)
組織發(fā)展:(orgcinizationdevelopment,OD)
調(diào)杏反饋:(surveyfeedback)
質(zhì)址圈:(qualitycircles)
目標(biāo)管理:(managementbyobjective,MBO)
全面質(zhì)卍普理:(TotalQualityManagement,TQAI)
團(tuán)隊建設(shè):(teambuilding)
九、職業(yè)計劃與發(fā)展
職業(yè):(calmer)
職業(yè)汁J^J:(careerplanning)
職業(yè)道路:(careerpath)
職業(yè)發(fā)展:(careerdevelopment)
口我評價:(lf-asssment)
職業(yè)動機(jī):(careeranchors)
卜、績效評價
績效評價:(PerformanceAppraisal,PA)
小組評價:(groupappraisal)
業(yè)績評宦表:(ratingscalesmethod)
關(guān)鍵爭件法:(criticalincidentmethod)
排列法:(rankingmethod)
平行比佼法:(pairedcomparison)
硬性分布法:(forceddistributionmethod)
皐圈錯誤:(haloerror)
寬松:(leniency)
嚴(yán)格:(strictness)
3600反饋:(360-degreefeedback)
敘述法:(essaymethod)
集中趨勢:(centraltendency)
I—.報酬與福利
報酬:(compensation)
直接經(jīng)濟(jì)報酬:(directfinancialcompensation)
間接經(jīng)濟(jì)報酬:(indirectfinancialcompensation)
非經(jīng)濟(jì)報fiffl:(nofinancialcompensation)
公平:(equity)
外部公平:(externalequity)
內(nèi)部公平:(internalequity)
員工公平:(employeeequity)
小組公平:(teamequity)
匸資水平領(lǐng)先者:(payleaders)
現(xiàn)行工資率:(goingrate)
I-資水平居后者:(payfollowers)
勞動力市場:(labormarket)
I:作評價:(jobevaluation)
排列法:(rankingmethod)
分類法:(classificationmethod)
囚索比較法:(factorcomparisonmethod)
評分法:(pointmethod)
海氏指示圖表個人能力分析法:(HayGuideChart-profileMethod)
11作定價:(jobpricing)
工資等級:(paygrade)
「?資曲線:(wagecurve)
丄資幅度:(payrange)
I?二、福利和其它報酬問題
福利(間接經(jīng)濟(jì)補償)
員工股權(quán)計劃:(employeeslockownershipplan,ESOP)
值班津貼:(shiftdifferential)
獎金:(incentivecompensation)
分紅制:(profitsharing)
I?三、安全與健康的工作環(huán)境
安全:(safety)
健康:(health)
頻率:(frequencyrate)
緊張:(stress)
角色沖:(roleconflict)
催眠法:(hypnosis)
酗酒:(alcoholism)
卜四.員工和勞動關(guān)系
匚會:(union)
地方工會:(localunion)
行業(yè)I?會:(craftunion)
產(chǎn)業(yè)工會:(industrialunion)
全國工會:(nationalunion)
談判組:(bargainingunion)
勞資談判:(collectivebargaining)
仲裁:(arbitration)
罷工:(strike)
內(nèi)部員I關(guān)系:(internalemployeerelations)
紀(jì)律:(discipline)
紀(jì)律處分:(disciplinaryaction)
申訴:(grievance)
降職:(demotion)
調(diào)動:(transfer)
晉升:(promotion)
1%操作I(operativeemployees)—我認(rèn)為operationstaff更符合實際和貼切
2、既然提到企業(yè)文化,我想加上愿迓應(yīng)該更好一愿景:(vision)
3、冃標(biāo):(mission)—mission翻譯成使命更好,冃標(biāo)可以是goal,沒有mission這種使命感給人感
覺更強烈:
4、職位:(posting)—顯然應(yīng)該是position
5、作說明:(jobdescription)—譯成職位描述或許更加,HR專業(yè)術(shù)語中我們稱其為JD
6、行政秘書:(executivecretary)-應(yīng)該是執(zhí)行秘朽,“執(zhí)行秘書”比一般的“彳j?政秘書”
更離一級,基本等同主管級員工;
7、地區(qū)服務(wù)經(jīng)理助理:(assistantdistrictrvicemanager)—這個詞組對一般企業(yè)來說基本沒有意
義,應(yīng)該只是某個特定公司設(shè)置的特定職位。
8、入力資源計劃:(HumanResourcePlanning,11R10-譯成“人力資源規(guī)劃"更佳:
9、戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategicplanning)—其實strategy—詞足以;
10、要求預(yù)測:(requirementforecast)—需求預(yù)測
11、員匚小請表:(employeerequisition)—我認(rèn)為中英文在這里容易產(chǎn)生歧異:如果杲部門需要
招聘,需填碼招聘申請表(recruitingapplicationform):如果是應(yīng)刪者應(yīng)聘填'寫的表格,通常的
稱謂是(jobapplicationform):這里的"員工申詰表:(employeerequisition)”我不太明口是何種情
況。
12、試用期應(yīng)該是很多企業(yè)用到的名詞,我添加一卜一(probation);
13、加h“輔導(dǎo)”一詞(coaching),很常用的:
14、經(jīng)營管理策略:(businessgames)—games如果是strategy會更專業(yè):
15、角色扮演:(roleplaying)—不要說語法了,就應(yīng)該是roleplay,沒有ing,roleplay這里就是名詞
一個:
16、工作輪換:(jobrotating)—jobrotation;
17、質(zhì)星圈"qualitycircles)—品質(zhì)圈,或品管圈,這樣更貼切一在任何企業(yè)中,品質(zhì)的含義都比
質(zhì)量更崗;
18、職業(yè)動M:(careeranchors)-中文極不準(zhǔn)確,應(yīng)該足“職業(yè)錨”,完全是兩碼事;
19、報酬:(compensation)—譯成薪酬更好;
20、獎金:(incentivecompensation)—incentive足以:
21、加一個常用詞,年終獎(annualbonus):22、工會:(union)—當(dāng)然是laborunion了,沒有l(wèi)abor就
沒有任何意義;
公司企業(yè)常見部門名稱中英文對照
Submissionoflender投標(biāo)
Abarter易貨貿(mào)易
分公司BranchOffice
營業(yè)部BusinessOffice
人爭部PersonnelDepartment
(人力資源部)HumanResourcesDepartment
總務(wù)部GeneralAllairsDepartment財務(wù)部
GeneralAccountingDepartment銷售部Sales
Department
促銷部SalesPromotionDepailinent國際部
InternationalDepartment岀口部Export
Department進(jìn)口部ImportDepartment公共
關(guān)系PublicRelationsDepartmentRightof
exclusivesak?s獨家經(jīng)營權(quán)Agency代理
Agent代理商
Principal委托人
Sole/exclusiveagency獨家代理
Exclusiveagencyagreement獨家代理協(xié)議
Invitationiolender招標(biāo)
廣告部AdvertisingDepartment
企劃部PlanningDeparunenl
產(chǎn)品開發(fā)部ProductDevelopmentDepartment
研發(fā)部RearchandDevelopmentDepartmen
t(R&D)
秘書室SecretarialPool
國際貿(mào)易英語詞匯1
Distributorships銷
Distributorshipagrccmc口曲銷協(xié)議
Exclusivesales/exclusivedistributorships家經(jīng)
銷/包銷
Exclusivedisuihulo「獨家經(jīng)銷商
Biddingdocumcnls招標(biāo)文件
Openingoftender
Auction拍賣
ConsignmenturW
Consignor?寄售人
Consignee代銷商
Countertrade對竽貿(mào)易
Commodityexchanged品交易所
Bcounterpurcha互城Jparallel/reciprocal
trade平行貿(mào)易/對購
Cbuy-back回購/compensationtmdc補償貿(mào)
易
DoCfsci抵銷
Letterofintent意向書
MOU:MemorandumofUnderstanding^解備忘
錄
Processingtrad巳加一匚貿(mào)易
Processingwithimportedmaterials進(jìn)料加I:
Processingwithcustomer^materials來料加工
Futurestrade期貨交易
Futuresmarket期貨市場
國際貿(mào)易英諂詞匯2
Businessstages:
Ainquiry詢盤
BoffeT發(fā)盤
Ccounteroifer還盤
Dacceptance接受
Sellingoffers貨發(fā)盤
Buyingoffe「購貨發(fā)盤/遞盤
Invoke撤回
Theperfonnanceofexportcontract!H的履行
Clearinghou清算所
Cloprice成交價
Hedging套期保值
Sellinghedging賣期保值
Buyinghedging買期保值
FDI:ForeignDirectInvestment外國直接投資
Fix-capilalinpul固定資本投入
Horizontalexpansion^!向發(fā)展
Intemalioncdcapitalmovement國際資本流動
Anticipatedreturn預(yù)期回報
Economyofscale規(guī)模經(jīng)濟(jì)
Diconomyofscale規(guī)模不經(jīng)濟(jì)
UNIT11MISCELLANEOUS
Trade,off權(quán)衡
Collaboration協(xié)作
Parentcompany母公司
Subsidiary子公司
Liccnsori午可方
Licene被許可方
Corporatefamily公對群
CCheck支票
Proprietaryasts利資產(chǎn)
OperationalForm經(jīng)營形式
Line/scopeofbusiness經(jīng)營范I科
Royalty許可使用費
Masterfranchi特約總經(jīng)銷
Cross-licensingtH互特約經(jīng)銷
Franchie特約經(jīng)銷接受方
Franchisor約經(jīng)銷授權(quán)方
Verticallyintegratedcompany縱向一體化公司
Intangibleproperty無形資產(chǎn)
Licensingagreement許可協(xié)議
Salesreprentative銷仔代表
Endur直接用戶
Overasagcni海外代理
Creditinvestigation資信調(diào)査
Potentialpitfall潛在危險
Globalconcentration而向世界
Freightforwarder貨運代理
Salesrecord銷仔記錄
Piggybackexport掛靠才出口
Directlling直銷
Productioncapacily^t產(chǎn)能力
Entrymode切入方式
Exportrevenue出口收入
Promotionalcampaign促銷活動
Esnceofexportllj口木質(zhì)
CommissionagcntlMJ金代理商
Export-importstrategyiOjlH口策略
Commercialinvoice商業(yè)發(fā)票
B/L:BillofLading提單
Consularinvoice領(lǐng)事發(fā)票
Certificateoforigin原產(chǎn)地證書
Exportpackinglist出口裝箱單
國際貿(mào)易英語詞匯3
Settlementofthepayment貨款結(jié)算
Paymentcurrency玄付貨幣
Depreciate/Appreciate貶/升值
Evaluationcurrency估價貨幣
ConvertiblecurrencyKl轉(zhuǎn)化貨幣
Hard/Softcurrency硬幣/軟幣
OperativeInstruments:有效票據(jù)A
Banker^dmFt銀行沢票Facev&lue票而價值
Commercialdraft商業(yè)匯票
Cleandraft光票匯票
Documentarydrafl跟單匯票
Sight/DemanddraftBP期匯票
Time/Usancedraft遠(yuǎn)期匯票
Commercialacceptancedraft商業(yè)承兌匯票
Banker'sacceptancedraft銀行承兌匯票
Processtohandleadraft:
Atodraw出票
Btoprent提刀殳
Ctoaccept承兌
Dtopay支付
Drawer出票人
Drawee受票人
Parties當(dāng)事人
Tencw?期限
Daysofgrace寬限期
Priorpartyriu手
Subquentparty后手
Dishonour拒付
Recour追索
Debtor債權(quán)人
Bonafideholder#^持有人
Notarypublic公證人
Generalpromissorynote—般本票
Banker'spromissorynoteorcashier'sorderly行
木票
Depositor^戶
FallyclaimW領(lǐng)
Initial/Countersignature初/復(fù)簽
Crosdcheck劃線支票
PaymentMethods:
Aremittance匯彳J
Bcollection托收
Cletterofcredit信用證
Favourableexchange順匯
Advercxchung巳逆匯
Bank/Commercialcredit彳j7商業(yè)信用
Remittance:
AT/T:telegraphictransfer電匯
Banker^dmFt銀行沢票Facev&lue票而價值
BM/T:mailtransfer^匯
CD/D:(remittancebybanker^)demanddraff
票匯
DocumentaryCollection:跟單托收
Remittingbank匯出彳『
Receiving/Payingbank匯入行/解付行
Typeofremiltancci!*款方式Remittancefee
匯費
Cableconiirmalion電匯證實書Debitadvice
付訖借記通知Paymentorderj^付通知書
C.W.O.:cashwithorder隨訂單付現(xiàn)O/A
trade:openaccounttrade賒帳貿(mào)易C.O.D.:
Cashondelivery交貨后付款Paymentin
advance預(yù)付貨款Remittanceagainst
documents憑單付匯Drawabillofexchange
on向…開匯票Financialdocuments金融單
據(jù)Commercialdocuments商業(yè)單據(jù)
Documentarycollection跟單托收Clean
collection光票托收Paymentbalance貨款尾
數(shù)/余額Remittingbank托收銀行
Collectingbank代收彳
Prentingbank提示行
AD/P:documc
Insurer保險人
Insured投保人
Insurancepolicy保險單
Subjectmatterinsured保險標(biāo)的
Insuredamouin保險金額
Premium保險費
Basicprinciplesofinsurance:
Ainsurableinterest保給利益
Butmostgoodfaith最大誠信
Cprincipleofindemnity補償原則
Dproximatecau近因原則
Risks:
Aperilsofthea海上風(fēng)險
Bextraneousrisks外來風(fēng)險
Loss:
ATotalLoss全部損失/全損
BPartialLoss部分損失
Generalaveragecontribution共同海損分?jǐn)?/p>
Expens:
Asueandlabourexpens施救費用
RemitterjT款人
Bsalvagecharges救助費用
PICC:People'sInsuranceCompanyofChina中
國人民保險公司
CU?C?:ChinaInsuranceClauM4國保險
條款
I.C.C.:InstituteCargoClau協(xié)會貨物條款
BasicRisksCoverage:
AERA:FreeFromParticularAverage平安險
BWPA?:WithParticularAverage水漬險
CA.R.:AllRisks—切險
W/Wclau:WarehoutoWarehouClau倉
至倉條款
GeneralAdditionalRisks:
Aclashandbreakage^損、破碎險
Btaintofodour串味險
Cfreshwaterand/orraindamage淡水雨淋險
Dtheft,pilferageandnon-delivery:T.P.N.D.偷
竊、提貨不著險
Eshortage短量險
Fleakage滲漏給
GintermixtureandcontaminationVEzfex玷污
險
Hhookdamage鉤損險
Isweatandheating受潮收熱險
Lbreakageofpacking包裝破裂險
SpecialAdditionalRisks:
Awarrisk戰(zhàn)爭險
Bstrikerisk旻工險
Caflatoxin黃曲布素險
Dfailuretodeliver交貨不到險
Eondeckrisk艙而險
Fimportduty「isk進(jìn)口關(guān)稅險
Grejection拒收險
Hfireriskextensionclau(F.R.E.C.)—for
storageofcargoatdestinationofHongKong
includingKowloonorMacao.
貨物出口到否港(包括九龍)或澳門存?zhèn)}火險
責(zé)任擴(kuò)展條款
InsuranceDocuments;
Ainsurancepolicy保險單/大保單
Binsurancecertificate保險憑證
Ccombinedcertificate聯(lián)合憑UE
Dopenpolicy預(yù)約保申
Eendorment批單
SRCC:strike,riotsandcivilcommotions罷
工、暴動、民變險
I.O.P.:irrespectiveofpercentage不論損失程度
Krust銹損險
ShipmentContract裝運合同
Insurablevalue保險價值
Franchi免賠率
Insurance:TobecoveredbytheSellerfor11()%
ofthetotalinvoicevalueagainstAllRisks,asper
andsubjecttothere
國際貿(mào)易英語詞匯5
Price/TradeTerms價格/貿(mào)易術(shù)語
Totalamount總價/值
Unitprice單價
ICC:Internationa]ChamberofCommerceBl際
商會
Thelanguageoffore誼n【rad亡對外貿(mào)易的語
言
INCOTERMS20002000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋
通則
TNCOTERMS:InternationalCommercialTerms
國際商業(yè)術(shù)語
Costs,risksandresponsibilities費用、風(fēng)險和
責(zé)任
ChinaChamberofIntemadonaiCommerce:
CCOIC中國國際商會
Criticalpoints關(guān)鍵點
Pointfordivisionofrisks/costs費用/風(fēng)險劃
分點
Pointofdelivery交貨點
Shippsrail船舷
ArrivalContract到貨合同
Singlemodeoftransport單式運輸
Mulli-modaltransport/combinedtransport^式
聯(lián)運
US$300perM/TCIFNewYork每公噸300美
元,CIF紐約
Costofproduction^產(chǎn)成本
Fixedcosts固定成木
Variablecosts可變成本
InvoiceValue發(fā)票價值
UNIT6DELIVERYOFGOODS
Timeofdelivery交貨時間
Constructivedelivery推定交貨
Actualdelivery實際交貨
Symbolicdelivery象征性交貨
Uner班輪
Tramp不定期船
Chinaports中國港口
EuropeanMainPorts歐洲主要港口
Linertransport班輪運輸
Chartertransport^船運輸
Voyage/Tripcharter定程租船
Claimttlement理賠
Weightion重呈噸
Charterparly租船合同
Demurrage滯期費
Dispatchmoney速譴費
AirWaybill航空運單
LCL:Lesstliancontainerload拼箱貨
FCL:Fullcontainerload^箱貨
OceanBillofLading海運提單
VarietiesofB/L:
AonboardB/L;shippedB/L已裝船提單
BreceivedforshipmentB/L備運提單?/收吃
待運提單
CcleanB/L清潔提單
Dunclean/foulB/L不諸潔提單
EstraightB/L記名提單/收貨人抬頭提單
FbearerB/L不記需提單/來人抬頭提單
GorderB/L指示提單
HdirectB/L直達(dá)提單
ItransshipmentB/L轉(zhuǎn)船提T-
JthroughB/L聯(lián)運提單
KlinerB/L班輪提單
Portcongestionsurcharge港口擁擠附加費
LcharterpartyB/L和船提單
MlongformB兒全/繁式提單
NshortformB/L略/簡式提單
OoriginalB/L止木提單
PcopyB/L副木提單
QstaleB/L過期捉單
RondeckB/L甲板/艙而提單
Land-bridgetransport人陸橋運輸
國際貿(mào)易英語詞匯6
UnitedNationsConventiononContractsforthe
InternationalSaleofGo(x!s
聯(lián)合國國際貨物借售合同公約
Themetricsyswm公制
Weight車雖
Capacity容積
Numbers個數(shù)
LengthK:度
Area而積
Volume體積
Grossweighl毛車
GrossforNetIU毛作凈
Timecharter宦期租船Measuremention尺碼U電
NetWeight凈重
Actual/RealTare實際皮重
Averagelitre平均皮重
CustomarjrTare習(xí)慣皮重
ComputedTare約龍皮車
ConditionedWdighi公呈
TheoreticalWeight理論那屋
LegalWeight法定車雖
NetNelWcighG^』重
MoreorLessClau溢短裝條款
UniformCustomsandPracticefor
DocumentaryCredits跟單信用HE統(tǒng)一慣例
Pricefluctuation價格波動
UNIT4PACKINGANDMARKING
Transportpacking運輸包裝
Outerpacking人/外包裝
Sellingpacking銷售包裝
Innerpacking內(nèi)包裝
Immediatepacking直接包裝
Materialsofpacking:
ACa箱
Carton紙箱
Corrugatedcarton瓦楞紙(箱
Skeletonca漏孔箱
BBundle/Bale包
CBag袋
Gunnybag麻袋
Clothbag布袋
Plasticbag塑料袋
Paperbag紙袋
DDrum/Cask桶
WoodenCask木桶
IronDrum鐵桶
PlasticCask塑料桶
EBottle瓶
Can罐
Demijohn/Carboyht
Basket^
Cylinder飾瓶
Crate板條箱
W(x)dencnsc木箱
Nudecargoes裸裝貨
Pallet托盤
Bulkcargoorcargoesinbulk散裝貨
Consuming【aste消費品味UPC:UniversalProductCode通用物品條碼
Prettifycommodities美化商品
Creativedesign創(chuàng)慧設(shè)計
Giftpacking禮品式包裝
Portablepacking便攜式包裝
Shippingmark運輸標(biāo)志/唆頭
Geometricfigure兒何圖形
ReferenceNo?參照編號
Optionalports選擇港
Lndicativemark指示性標(biāo)志
Keepdry怕濕
Thiswayup向匕
Handlewithcare小心輕放
Fragile易碎
Unohook禁用丁?鉤
Warningmurk警告性標(biāo)志
Dangerouscargomark危險品標(biāo)志
Explosive爆炸物品
PoisonGas有毒氣體
InflammableGas易燃?xì)怏w
ProductCode產(chǎn)品代碼
BarCode條形碼
Neutralpacking中件?包裝
國際貿(mào)易英語詞匯7
Protectinfantindustry保護(hù)幼稚產(chǎn)業(yè)
Freetradezone口由貿(mào)劾區(qū)
Exportsubsidyllj口補貼
Returnofproductlax退稅
GSP:GeneralSystemofPreference普惠制
GATT:GeneralAgreementonTariffsandTYade
關(guān)貿(mào)總協(xié)定
WTO:WorldTradeOrganization世界貿(mào)易組
織
MFN:Most-Favored-Nation(Trcaimcnl)最恵國
(待遇)
Tariffbarriers關(guān)稅確壘
Tradeliberalization貿(mào)易'由化
Exporttariff出口關(guān)稅
TransittariffH境關(guān)稅
Importtariff?進(jìn)口關(guān)稅
Revenuetariff財政關(guān)稅
Protectivelariff保護(hù)性關(guān)稅
ProhibitiveUirifT抑制性關(guān)稅
Retaliatorylari旳艮復(fù)性關(guān)稅
Regulatorytariff定性關(guān)稅
Chemicalcomposition化學(xué)構(gòu)成
Anti-dumpingtariff反傾侑關(guān)稅
Outerform外觀
Countersample對等樣品
Advaloremlarifl7從價關(guān)稅
Non-larifftradebarriers|h關(guān)稅貿(mào)易壁壘
Importlicen進(jìn)口許可證
Governmentprocurement政府采購
Technologicalbarriers技術(shù)壁壘
SDR:SpecialDrawingRighi特別提款權(quán)
IMF:IniemationalMonetaryFund國際貨幣基
金組織
Countersubsidytariff反補貼關(guān)稅
Punitivetax懲罰性征稅
VAT:Value-addedtnx增殖稅
Placeoforigin原產(chǎn)地
Exchangera【e兌換率
Regionaleconomicinlcgraiion地區(qū)經(jīng)濟(jì)一體化
NAFTA:NortliAmericanFreeTradeArea」匕
美自由貿(mào)易區(qū)
Freeflowoflabourandcapital勞力資本的ft
由流動
UNIT2QUALITYOFGOODS
Intrinsicattributes內(nèi)在屬性
Natural/socialattributesfl然/彳七會屬性
Tastesandrequirementsofcustomers顧客的品
味要求
TQM:TotalQualityManagement全而質(zhì)尿管
理
Differentwaysofshowingquality:
Asalebyactualquality憑成交商品的實際品
質(zhì)買賣
Bsalebysample憑樣品買賣
Csalebyspecification憑規(guī)格買賣
Dsalebygrade憑等級買賣
Esalebystandard憑標(biāo)準(zhǔn)買賣
FsalebydescriptionsandTllusirations憑說明
書和圖樣買賣
Gsalebytrademarkorbrandy商標(biāo)或牌號買
賣
Hsalebynameoforigin憑產(chǎn)地名稱買賣
Isalebyinspection憑檢驗買賣
Unlessthecontractstipulatesotherwi除-IE合
同另有規(guī)定
Beentitledtoclaimcompensationforlossor
rejectthegoods有權(quán)索賠或拒收貨物
Duplicatesample復(fù)樣
Foryourreferenceonly僅供你方參考
Referencesample參考樣品
Returnsample冋樣
ZA姬芮
Reprentativesample代表性樣品
化妝品品牌中英文對照
AVON雅芳
avene雅漾
Biotlierm碧歐泉
Borghe貝佳斯
Chanel香乃爾
ChristianDior(CD)迪奧
Clarins嬌韻詩
Clinique倩碧
DECLEOR恩妍麗
Est6eLauder雅詩蘭黛
Guerlain嬌蘭
HelenaRubinstein郝蓮娜
H2O+水之奧
JUVEN柔美娜
Property「ighl產(chǎn)權(quán)
Technicalresources技術(shù)資源
KOSE島絲
LancomeM蔻
L*Oreal歐菜雅
LGDcBONLG蝶妝
MaxFactor密絲佛陀
MAYBELLINE美寶蓮
NinaRicci蓮娜麗姿
Olay玉蘭油
Revlon露華濃
rutina若緩娜(KOSE的一個系列產(chǎn)品)
Shiscido資生韋
Sisley希思黎
SKIISKU
VICHY薇姿
美國口語俚語(1〉
n打卡
Don'tforgettoclockin,otherwiyouwontgetpaid?別忘了打卡,否則領(lǐng)不到錢。
to對…輕薄;吃豆腐
TanyaslappedBillafterhecameontoher.
Tanya在Bill對她輕薄Z后打了他一巴學(xué).
sily易如反學(xué)
Languagescomeeasilytosomepeople.
語言學(xué)習(xí)對有些人來說易如反掌。
'thaveacow別大驚小怪
Don'thaveacow!I'llpayforthedamages.
別人驚小怪的!我會賠償損失的。
ound欺騙
Don'ttrylopushmearound!
別想耍我!
美國口語俚語(2)
e'sshirton保持冷靜
''sjustthe
wayhetalks.
保持冷靜。那只是他說話的慣常方式,他并非有意要旨犯你。
冷靜一點
makingmemad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
e兜風(fēng)
Let'sgoforajoyride.
讓我們公兜兜風(fēng)。
說唱樂
Doyoulikerapmusic?Ihavetroubleunderstandingthewords.
你喜歡說唱音樂嗎?我聽不人愉其中的歌詞。
-letterday大日子
eherfirstsaletoaveryimportantclient.
今大是susan的人H子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生惡。
美國口語俚語(3)
smoke成為泡影
Peter'svacationplanswentupinsmokewhenacrisisarointheoffice?辦公室出了問題,peter■
的假期泡湯了。
road匕路
Wcshouldprobablyhittheroad?It'sgoingtotakeustwohourstogethome.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
p表現(xiàn)良好,乖
YoiTdbettershapeupifyouwanttostayon.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
ie*outofsomeone嚇夕匕某人了
redthe*outofme.
不要那樣從后而突然嚇我。你嚇?biāo)牢伊恕?/p>
rings運用關(guān)系(源于“拉木偶的線”)
Hepulledsomestringsandmanagedtogetusfrontrowatsf<)r(heconcert.
他運用關(guān)系替我們拿到音樂會的排的位子。
美國口語俚語(4)
1?comeagain再說?遍
Comeagain?Ididn'tquiteunderstandwhatyousaid.
再說一遍好嗎?你剛說的話我不明口。
ean全盤托出,招供
Thecriminaldecidedtocomeclean?
罪犯決定供出事實。
for諸客
Letmespringfordinner.
我來請客吃飯吧。
hebeans泄漏秘密
Don''ssuppodtobeacre仁
別說漏了嘴,這可是個秘密哦!
nthemud保守的人
外貿(mào)常用包裝中英文對照
木箱WoodenCa板條箱Ciaic木條箱WoodenCrate竹條箱BambooCrate
膠合板箱PlywoodCa三層夾板箱3-PlyPlywoodCa
鍍錫飲皮胎木箱TinLinedWoodenCa盒Box木盒WoodenBox鐵盒IronBox
塑料透明盒PlasticTransparencyBox苯乙烯盒StyrolBox袋Bag(Sack)布袋ClothBag草袋
StrawBag麻袋GunnyBag/JuteBag舊麻袋UdGunnyBag/OldGunnyBag新麻袋New
GunnyBag尼龍袋NylonB“g聚丙烯袋PoljpropyleneBag聚乙烯袋PolytheneBag蜩料袋Poly
Bag塑料編織袋PolywovenBag纖維袋FibreBag
玻璃纖維袋GlassFibreBag玻璃紙袋CallophancBag防潮紙袋MoistureProofPagerBag乳膠袋
子EmulsionBag
錫箔袋FrescoBag特人袋JumboBag單層完整袋子SingleSoundBag桶Drum
木桶WoodenCask大木桶Hogshead小木桶Keg粗腰桶(琵琶桶)Barrel
膠木桶BakeliteDrum塑料桶PlasticDrum飲桶IronDrum鍍鋅狹桶GalvanizedIronDrum
鍍鋅閉口鋼桶GalvanizedMouthClodSteelDrum
鍍鋅開口鋼桶GalvanizedMouthOpenedSteelDrum
鋁桶AluminumDrum麻布包GunnyBale(HessianClothBag)蒲包MatBale草包StrawBale
緊丿k包PressPackedBale鎧箔包/MuminiumFoilPackage飲機(jī)包Hard-presdBale
木機(jī)包Half?pTCSScdBMe翠(缸)Jar陶缸EarthenJar瓷缸PorcekiinJar
壺Pot鉛壺LeadPot餉康CopperPol施Bottle鋁瓶AluminumBottle陶瓶EarthenBoule
瓷瓶Porcelainbottle罐Can聽Tin繞線筒Bobbin籠(簍、籃、筐)Basket
竹籠(簍、籃*筐)BambooBasket柳條筐(籠、籃、管)WickerBasket集裝箱Container集裝包
/集裝袋FlexibleContainer托盤Pallet件(支、把、個)Piecc架(臺、^)Sct(Kit)安甑
Amp(o)ule(藥針支)雙Pair打Dozen令Ream匹Bolt(Piece)碼Yard卷(Roll(rccl)塊
Block捆Bundle避Braid度Degree輛Unit(Cart)套(罩)Casing包裝形狀Shapesof
Packing圓形Round方形Square三角形Triangular(DellaType)長方形(矩形)Rcclangular
菱形(斜方形)Rhombus(Diainond)橢例形Oval圓錐形Conical圓柱形Cylindrical
蛋形Egg-Shaped葫蘆形Pear-Shaped五邊形Pentagon六邊形Hexagon
七邊形Heptagon八邊形Octagon長Long寬Wide1自jHigh深Deep厚Thick長度Length
寬度Width高度Heighl深度Depth厚度Thickness包裝外表標(biāo)志MarksOnPacking
卜?端,底部Bottom頂部(上部)Top(Uppcr)小心Care勿擲Don'tCast
易碎Fragile小心輕放,小心裝運HandleWithCare起吊點(此處起吊)HeaveHere
Door&window門窗
Keyboardslide鍵盤板滑道
易燃物,避火Inflammable保持F燥,防處
五金塚具專業(yè)詞匯中英文對照
Ballbearingslide腳輪滑道
Boltpin螺栓插銷
Boltsandnutsforfurniture家具用螺釘,螺帽
Brass銅
Carca框架,架子
Castor小腳輪
Ceiling天花板
Centialhinges中央較鏈
Chrome鋸
Completerangeofdrawerslide各種類型的抽屜
滑道
Component零配件?元件
Concealedhinge內(nèi)藏餃鏈
Cupboard-lock拒門鎖
Decorativetrimsforfumilure家具金邊飾條
Drawer-lock抽尿鎖
Drawerrunner抽屜滑憎
Equipmentforsuri'acetreatment走而處理丄具
3/4extensionslide部分開式滑道
Faucet水龍頭
Fixture固定裝置
Fullextensionslide全開式滑道
Furniturefittings家具五金
Furniturehardware家M五金
Furnitureparts家具零觀件
Fumilurestructuralparts家具結(jié)構(gòu)零件
Gasliftchassis氣壓棒底盤
Glassdoorhinge玻璃門餃儺
Heavydutyslide承重式滑道
Hooklock鉤鎖
Asanintegralpartofthecontract,dieinspectionofgoodshasitsspecialimportance.
Largeheadtype大頭型
Locatingdowel定位禪乍丁
Lockrail女鎖胃頭
Magneticcatch磁性拉f-
Magnetic-lock磁鎖
magneticpushlalch磁性掩鎖
Marquetrywork鍛嵌裝飾品
Material原材料
Mclalfillings金厲配件
Matalhandle金屬竝手
Mold模具
Officechaircentrallubeaccessories辦公椅中
管配件
Officechairhardwareaccessories辦公椅五金
配件
Outt外蓋型套輪
Panelveneer板料
Plastic塑料
Plasticboltandthreadedaxis犁料螺帽及牙軸
Pocketdoorslide柜門滑道
Preventfallingoffduetoturning防止旋轉(zhuǎn)脫落
Secrcl-hinge暗錢
Semifinishedfurnitureproductandaccessories家
具半成品及配件
Semifinishedproductforinteriorfittings裝潢用
半成品
Simpleconnectingfittings簡單五金配件
Singleitem單項產(chǎn)品
Slidingdoorrollerries推拉門用輪系列
Straighl-lock企口鎖
Surfacegluing板而上膠
Veneer(rimming薄片胳修
Verticalupright肖?掛絡(luò)
Wood-button木紐
Woodcomponents木制配件
Woodenbar年件
Woodencork木塞
Woodencurtainrodandring木制窗簾桿及吊
環(huán)
Woodscrew木螺釘
Wreathedhand-rail扭彎扶F
作為合同里的?個組成部分,商品檢驗具有特殊的雨婆性。
Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverylotheshippingline.岀口商在
向船運公司托運前有權(quán)檢驗商品。
Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.
商品檢驗匚作在到貨后一個刀內(nèi)完成。
Imworriedthattheremightbesomedisputesoverlheresultsofinspection.
我擔(dān)心對商檢的結(jié)果會發(fā)生爭議。
Wheredoyouwishtoreinspectthegoods?您希里在哪甲?復(fù)驗商晶?
Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival.
進(jìn)口商在貨到后有權(quán)芨驗商品。
Itsverycomplicatedtohavethegoodsreinspecledandtested.
這批貨測試和復(fù)驗起來比較復(fù)雜。
Whatiftheresultsfromtheinspectionandthercinspcctiondonotcoincidewitheachother?
飾果檢驗和復(fù)驗的結(jié)果有出入該怎么辦呢?
Whoissuestheinspectioncertilicateincathequalitydonotconlirmtolheconlracl?
如果貨物的質(zhì)爼與合同不符,由誰岀具檢驗證明書呢?
ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodityInspectionBureauorbyanyof
itsbranches?
檢驗證明書將由中國進(jìn)出口商品檢驗局或其分支機(jī)構(gòu)出具?
Asarule,ourcertificateismadeoutinChineandEnglish?
通常證明曲足用屮文和英文開具的。
OurInspectionBureauwillissueaVeterinaryInspectionCertificatetoshowlhaltheshipmentisin
conformitywithexportstandards?
商檢局將出具動物檢疫證明E以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。
Wbhavethebestsurveyor,ChinaImportandExportCommodityInspectionBureau.
我們有最好的公證行,即屮國進(jìn)岀口商晶檢驗局。
stalkingwiththeChineimporteraboutinspectingthegoods.
布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗問題進(jìn)行洽談。
Howshouldwcdefinetheinspectionrights?商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?
Wellacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsarcidenticalwitheachother.
如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。
Ourcertificatesaremadevalidbymeansoftheofficialalandpersonalchopofthecommissioner.
我們的吐明書以蓋公章和局長簽字為有效。
OurgoodsmustbeuptoexportstandardsbeforetheIns
裝運語句中英文對照
Ihopeyoullbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment.
我希坐您能對第一批貨感到滿意。
Pleaexercibeltercarewithfutureshipments.對今后裝運的貨,請多加注意。
Canlastshipmentbeduplicated?上次裝運的貨能再賣一批嗎?
WellndveslstopickupthecargoatHuangpu.我們將派船只在黃埔裝運“
WbcangetpreferentialdutyrateswhenweshiptotheU.S.A?
我們能任貨物裝運到美國時獲得優(yōu)惠稅率。
Canourorderof1(X)carsbeshippedasscx)naspossible?
我們訂的100輛小汽車能盡快裝運嗎?
TheorderNo.105issourgentlyrequiredthatwehavetoaskyoutospeedupshipment.
第105號訂單?所訂貨物我們要急用?請你們加快裝船速度。
Couldyonpossiblyeffectshipmentmorepromptly?你們能不能提前-點交貨呢?
IfshipmentwereeffectedfromHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier.
如果在香港交貨.我們可以更早些收到貨物。
Couldyoudosomethingtoadvanceyourshipment?你們能不能設(shè)法提前交貨?
Imsorrytotellyouthatweareunableiogiveyouadeiinitedaleofshipmentforthelimebeing.很抱
歉,現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船H期。
Aftershipment,itwillbealtogetherfourtofiveweeksbeforethegoodscanreachourretailers?從交
貨到零偉商收到貨物總共需要4至5個星期。
WeassureyouthatshipmentwillbemadenolaterthanthefirsthalfofApril.
請您放心,我們交貨期不會遲于4刀份匕半刀。
Wedbetterhaveabrieftalkaboutlheloadingport.我們最好能就裝運港問題簡短地談一談。
Wcarcalwayswillingtochoothebigportsastheloadingports.
我們總希望用較大的港口作為裝運港。
Shallwehaveatalkontheportofdischargethisaftemex^n?
咱們今犬卜是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}?
.
他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。
Sometimes,wehavetomakeairansshipmcnibecauthereisnosuitableloadingportintheproducing
country.
有時因為在生產(chǎn)國找不到合適的裝港,我們不得不轉(zhuǎn)船。
Incaofiranshipment,wehavetopayextratransportalioncharges.貨物如果轉(zhuǎn)運,我們得多付運
費。
Partialshipmentisallowed?允許分批裝運。
WemusthavethegocxlshereinSeptemberforreshipment.貨物必須9刀份到達(dá)此地以便再轉(zhuǎn)運。
Tomakedeliveryof
中菜部
頭盤餐詢小品Appetizers
I?各式刺身拼SashimiPlatter
2?鍋貼PotSticker
3?辣汁脆炸雞腿F「iidChickenLegs(SpicyHot)
4?雞沙律ChickenSalad
5.酥炸大蚱FriedPrawns
6?酥炸生豪FriedOysters
7?酥炸鮮觥FriedSquid
&海怦分蹄SmokedJellyFish
9?五香牛展SpecialBeef
10.白云鳳爪6ickenLeg
11?琥珀合桃HouSpecialHoneyWalnuts
12?脆皮春卷SpringRolls
□?眾汁義燒
湯羹類Soup
I?花膠鮑魚火鴨纟幺奨CongeePikeMawWithRoastDuck
2?紅燒雞絲翅ChickenSharksFinSoup
3?竹笙%會生翅BambooSharkFinSoup
4?粟米瑤柱羹ComwithDryScallopsSoup
5?竹笙海皇羹BambooSeafoodSoup
6?雞蓉粟米葵Com&ChickenSoup
7?酸辣湯Hol&SourSoup
8?法國海鮮湯FrenchStyleSeafoodSoup
9?法國雜菜湯FrenchStyleVegetableSoup
10?雜錦云吞湯CombinationWonTonSoup
II?芥菜肉片咸蛋湯MustardGreenSaltedEggSoup
12?火鴨咸蛋芥菜湯RoastDuckSaltEgg/MustardGreen
13?西葫牛肉羹WeslLakeBeefSoup
14?三絲煌魚肚FishSoup
15?蝴蝶海參穽SenCucumberSoup
16?四寶豆廣羹SteamTofuSo叩
龍蝦費類Seafood()
1?法式咖脛煽龍蝦FrenchCurryLobster
2?法式芝士4:汕嵋龍蝦CheeLobster
3?上湯煽龍蝦SpecialStyleLobster
4.蒜茸蒸龍蝦GarlicStyleLobster
5.豉椒炒肉抵Crab
6?上湯姜蔥煽韁GreenOnionCrab
7?椒鹽蟹SpicySaltCrab
&粉絲咖哪蠻煲RiceNoodleCurryCrab
蝦鮮就貝類Seafood
I.菜遠(yuǎn)蝦球ShrimpwithTenderGreen
2?白妁中蟲卜BoilShrimp
3?點桃蟲卜球WalnutSlirimp
4?油泡蝦球CrystalPrawn
5?檸樣蝦球LemonPrawn
6?口古嚕蟲卜Swcc【&SourPrawn
7?蒜丼蒸蝦SwamPrawnw/GarlicSauce
8?四川蝦球SzechuanShrimp
9.豆駆醬鮮觥FreshSquid
10?蟲卜龍糊Shrimpw/LobsterSauce
II?韭土象拔蚌GoldChiveGeoduck
12?業(yè)王花枝片GoldChiveSquid
13?椒鹽鮮銚PepperSaltFreshSquid
14?豉汁炒三鮮MixedSeafoodw/BlackBeanSauce
15?馬拉授炒鮮^SpecialFreshSquid
16?碧綠炒帶子TenderGreenScallop
17?雙菇鮮帶子MushroomFreshScallop
18?豉汁炒大覿Cbmw/BlackBeanSauce
19?姜蔥生^Oysterw/Ginger,GreenOnion
20?歧計炒青口Muslw/BlackBeanSauce
21?豉汁豆腐蒸帶子TofuScallopw/BlackBeanSauce
海鮮倫類Seafood(Fish)
1?清熬游水冇斑SteamLiveRockCod
2?清蒸蒜茸帶iFSteamdScallopw/GarlicSauce
3?豉汁煎煽塘虱Catfishw/BlackBeanSauce
4.y§蒸龍利Flounder
5?清蒸海^Fomfret
6?蒸金錢片堀虱SleamCarfish
7?辣汁串燒角B&QF
包裝Package,Packaging
包裝形彖PackageImage
包裝設(shè)計PackageDesign
包裝第略PackageTactics
銷售包裝Sales(orConsumer)Package
出口包裝ExportPackage禮品包裝GiftPackage
泡罩包裝BlisterPackage
包裝材料PackagingMaterials
包裝科學(xué)與技術(shù)PackagingScienceandTechnology包裝I:程PackagingEngineering包裝測試
PackageTesting包半裝潢P(guān)ackageDecorating
包裝標(biāo)準(zhǔn)與法規(guī)PackageStandardsandStaintes包裝有效期ShelfUfcofPackage,Packagelife食
品包裝FoodPackaging綠色包裝GreenPackaging綠色食品GreenFood企業(yè)形象戰(zhàn)略CIS
CorporateIdentitySystem運輸包裝TransportPackage內(nèi)悄包裝DomesticPackage組合包裝
ConstitutePackage/AsmblyPackage熱收縮包裝ShrinkPackage包裝容器PackagingContainers
包裝方法PackagingMethod包裝質(zhì)U:PackageQuality
包裝管理PackageManagement
二?食品包裝與方法食品晶丿貢FoodQuality
食品氧化FoodOxidation
食品微生物FoodMicroorganism
食品營猝FocxlNutrition
髙溫殺菌HighTcmpcratxireSterilization
蒸羔袋RetortablePouch
凍結(jié)Freezing
化學(xué)防腐ChemicalPrervation
輻照防腐RadiationApsis
倉品添加劑FoodAdditiuc
微波滅菌MievowaveSterilization
食陽脫水FoodDehydration
食品腌潰防潁FoodPrervation
食品褐變變色FoodBrowning
非酶褐變Non-Enzymalicbrowning
滲透性Permeability
飽和吸濕呈SaturatedMoistureContent環(huán)境因素EnvironmentalFactor
食品冷藏RefrigeratedStorageofFood
水分活度WaterActiuiry
冷凍凋理食品FrozenPreparedFood
低溫貯藏Low-temperatureStorage
冷藏RefrigeratedStorage
冰溫貯藏Ice-temperatureStorage
化學(xué)防腐劑ChemicalPrervative
輻射劑雖RadiatiueDosage(orDosageofRadition)
殺爾劑Fungicide
微波輻射MicrowaueRadiation
食品濃縮FoodConcentration
食品煙熏防腐FumigationApsisofFood
酶促褐變EnzymaticBrowning
汕脂氧化OxidationofFaiandOils
僅品吸濕Moistureabsorbabilityoffood
臨界水分值CriticalMoistureContent
三?食品包裝材料
紙?zhí)柤埌錺aperandBoard
牛皮紙KraftPaper
雞皮紙ngPaper
玻璃紙GlassPaper(Cellophane)
糠果包裝紙KissPaper
涂布紙WhiteBoard
董事長辦公室PresidentJsOffice
書記辦公室PartySecretary"sOffice
總經(jīng)理辦公室GeneralManager,sOffice
副總經(jīng)理辦公室DeputyGeneralManager*sOffice
總工程師辦公室ChiefEngineer'sOffice
總會計師辦公室ChiefAccountant'sOffice
辦公室Office
主任辦公室Director,sOffice
行政部AdministrationDepartment
黨姿辦公室PartyCommitteeOffice
主任辦公室
Director'sOffice
工會Worker'sUnion
企劃管理部PlanningandManagementDepartment
人力資源部HumanResourcesDepartment
財務(wù)部FinancialDepartment
出納室Cashier'sOffice
運營部OperationDepartment
預(yù)算組
BudgetGroup
品質(zhì)保障部QualityAssuranceDepartment
物流部LogisticsDepartment
設(shè)備動力部PowerEquipmentDepartment
工程一部EngineeringDepartment(1)
T程二部EngineeringDepartment(2)安全部Security
Department生產(chǎn)部ProductionDepartment
信息網(wǎng)絡(luò)中心InformeitionNetworkCenter
董事長辦公室President/sOffice
書記辦公室PartySecretary"sOffice
總經(jīng)理辦公室GeneralManager'sOffice
副總經(jīng)理辦公室*4DeputyGeneralManagerJsOffice
總工程師辦公室ChiefEngineer'sOffice
總會計師辦公室ChiefAccountantrsOffice
辦公室Office
主任辦公室Director5sOffice
行政部AdministrationDepartment
黨委辦公室PartyCommitteeOffice
主任辦公室
Director'sOffice
T會Worker'sUnion
企劃管理部PlanningandManagementDepartment
人力資源部HumanResourcesDepartment
會議室(1)MeetingRoom
(1)
會議室
(2)MeetingRoom
會議室
(3)MeetingRoom(3)
會議室
(4)MeetingRoom(4)
財務(wù)部FinancialDepartment
出納室Cashier'sOffice
運營部OperationDepartment
預(yù)算組
BudgetGroup
品質(zhì)保障部QualityAssuranceDepartment
物流部LogisticsDepartment
設(shè)備動力部PowerEquipmentDepartment
工程一部EngineeringDepartment(1)
工程二部EngineeringDepartment(2)
安全部SecurityDepartment
生產(chǎn)部
ProductionDepartment
信息網(wǎng)絡(luò)中心InformationNetworkCenter
會議室(1)MeetingRoom(1)
會議室(2)MeetingRoom(2)
會議室(3)MeetingRoom(3)
會議室(4)MeetingRoom(4)
本文發(fā)布于:2023-03-09 07:16:29,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678317389132596.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:電腦室的英文.doc
本文 PDF 下載地址:電腦室的英文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |