
《千秋歲》張先詞作鑒賞
【作品介紹】
《千秋歲;數聲鶗鴂》是宋代詞人張先的作品,被選入《宋詞三百
首》。此詞寫愛情橫遭阻抑的幽怨和堅決不移的信念。上闋寫暮春景色:雨輕
風緊,催落繁花;杜鵑啼血,呼喚著春天完結,造成濃重的感傷氣氛。惜春的
詞人,在花叢中尋找并采摘著殘花,傳神地刻畫出詞人傷春惜花的拳拳真情。
接著以飄零的楊花,寫春之落寞及心之寒冷。下闋抒情:“不老”的“天”與
“難絕”的“情”相對比,再以“千千結”的“雙絲網”比憂思百結的愁心,
將愁情怨懷表達得淋漓盡致。最后以夜將盡的孤燈景象作結,讓整個的抒情氛
圍籠罩在漆黑的深淵中,很富抒情效果。全詞含蓄發越,體現了張先的詞風。
【原文】
版本一
千秋歲⑴
數聲鶗鴂⑵,又報芳菲歇⑶。惜春更把殘紅折。雨輕風色暴,梅
子青時節。永豐柳⑷,無人盡日花飛雪⑸。
莫把幺弦撥⑹,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中
有千千結。夜過也,東窗未白凝殘月⑺。
版本二
千秋歲
數聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更選殘紅折。雨輕風色暴,梅子青時節。永
豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。
夜過也,東窗未白孤燈滅。
【注釋】
⑴千秋歲:詞牌名。
⑵鶗鴂(tíjué):即子規、杜鵑。《離騷》:"
恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。”
⑶芳菲:花草,亦指春時光景。
⑷永豐柳:唐時洛陽永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白
居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"以喻家
妓小蠻。后傳入樂府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無靠的女子。
⑸花飛雪:指柳絮。
⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細,故稱。亦泛指短弦、
小弦。
⑺凝殘月:一作“孤燈滅”
【白話譯文】
數聲杜鵑的鳴啼,又報告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎
奈何雨雖輕柔風卻猛烈,正趕上這梅子發青的暮春時節。看那永豐坊的柳樹,
在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。
切莫把琵琶的細弦撥動,我深深的哀怨細弦也難傾瀉。天如有情不會老,
真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網,中間有千千萬萬個結。中夜已經過
去了,東方未白,尚留一彎殘月。
【賞析】
這首詞是寫愛情橫遭阻抑的幽怨情懷和堅決不移的信念,聲調激
越,極盡曲折幽怨之能事。
作者張先以“不如桃杏,猶解嫁東風”及“云破月來花弄影”諸名句蜚聲
北宋詞壇。在現存一百八十二首詞中,內容涉及愛情、友誼、風土等多方面。
尤其擅長寫悲歡離合之情,能曲盡其妙。此詞就是其中之一。詞調“千秋歲”
聲情激越,宜于抒發抑郁的情懷。秦觀的一首(水邊沙外)也是如此。
此篇上片沉痛地回顧愛情遭到破壞,但無一語明說。完全運用描寫景物來
烘托,暗示,讓讀者自己去尋繹、領會。一起就把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,說
它向人們報道美好的春光又過去了。語源于《離騷》“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫
百草為之不芳。”此與辛棄疾的“綠樹聽鶗鴂,……啼到春歸無尋處,苦恨芳
菲都歇”(《賀新郎;別茂嘉十二弟》)
詞句很相似,而子野寫得更為簡練。從“又”字看,他們間融融泄泄的愛情已
不止一年了。可是由于遭到阻力,正和春天一樣,來也匆匆,去出匆匆。春去,
人們都會惋惜,但惋惜的想法做法卻各有不同。有人“惜春常怕花開早”(辛
棄疾《摸魚兒》),子野筆下這位多情者卻是“惜春更把殘紅折”。所謂殘
紅,可發說是受破壞而又堅持的愛情。一個折字更能表達出對于經過風雨摧殘
的愛情多么珍惜。緊接著寫出“雨輕風色暴,梅子青時節”。這是上片最為重
要而又精彩的兩句。表面是寫時令,寫景物,但細心的讀者會理解語意的雙
關,說的是愛情遭受破壞。“梅子黃時雨”(賀鑄《青玉案》),這是正常
的。不料梅子青時,便被無情的風暴突襲。青春初戀經過這場災難,美好的春
光便雙在鶗鴂的聲中歸去。白居易有詠楊柳句說:“永豐西角荒園里,
盡日無人屬阿詮?”被冷落的受害者這時也就和永豐坊的柳樹一樣,愛情卻如
柳絮,“似花還似非花,也無人惜,從教墜”(蘇軾《水龍吟》)。
一首詞的上下片間,意脈是相通的。此詞如僅從上片看,未嘗不可理解為
“刻意傷春復傷別”(李商隱《杜司勛》)。讀到下片則全詞寫的什么就很清
楚了。換頭說:“莫把幺弦撥,怨極弦能說。”這兩句來得很突然。在換頭處
發起新意,向來認為只有高手能之。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨極,就必然發
出傾訴不平的最強音。在這“鐵騎突出刀槍鳴”(白居易《琵琶行》)的氣勢
下,受害者接著表示其反抗的決心,“天不老,情難絕”。化用李賀“天若有
情天亦老”而含意卻不完全一樣。這里肯定地說天是不會老的,那么愛情也就
永無斷絕的時候。這比作者常說的“無物似情濃”(《一叢花》),“人生無
物比多情,
江水不深山不重”(《木蘭花》)等等,更為深刻有力。“心似雙絲網,中有
千千結。”“絲”諧“思”。在這個情網里,他們是通過千萬個結,把彼此牢
牢實實地系住,誰想破壞都是徒勞的。這是全詞表達思想感情的高峰,也就是
《文賦》所謂“立片言而居要,乃一篇之警策”。
情思未了,不覺春宵已經過去,這時東窗未白,殘月猶明。如此作結,可謂恰
到好處。
上闋用景物烘托、暗示愛情被破壞,無一語明說內情,要讀者細心品味。
“數聲,叉報芳菲歇”,首二句化用《離騷》中語,由的悲嗚聲中,宣布繁花
簇錦的春天已經過去,一個“又”字,說明美好時光逝去已非年半載。來時匆
匆,去時匆匆,故是春之常志,惜春之情,因人而異,“惜春更選殘紅折,雨
輕風色暴,梅子青時節”,“選殘紅”說明愛情雖遭摧殘,但自己仍然珍惜,
接下二句,既寫時令,又寫愛情被破壞之事,一語雙關,極為精彩。遭受如此
打擊,何人能堪,末二句化白居易之事,訴出心中苦楚,別自凄惋動人。
下闋將此中真意挑明,但是換頭二句來得極為突兀,幺弦能訴極其強烈的
怨恨,而說“莫把幺弦撥”,可知此情是多么凄苦,語雖奇,意則與上文一脈
相承。“天不老,情難絕”,愛情雖被摧殘,只要天不老去,情是難以斷絕
的,悲苦中作剛強語,鐘情之心,耿耿不泯。“心似雙絲網,中有千千結”,
兩情相悅,彼此知心,雖遭破壞,終是徒勞。行文至此,情感的抒發也到了高
潮。但情絲未了,春夜已盡,東方未白,孤燈先滅,如此作結,恰到好處。
前人評子野詞,最早有晁無咎。他說:“子野韻高,是耆卿所乏
處。近世以來,作者皆不及。”(《能改齋漫錄》十六引)清陳廷焯說子野詞
里“有含蓄處,亦有發越處;但含蓄不似溫韋,發越亦不似豪蘇膩柳”(《白
雨齋詞話》)。這些評論都很中肯。“含蓄”和“發越”,此詞可以說兼而有
之。至于韻高之說,亦可通過此詞體味,略見一斑。
【作者介紹】
張先(990-1078)北宋詞人。字子野,烏程(今浙江湖州)人。天圣八
年進士。歷任宿州掾、吳江知縣、嘉禾(今浙江嘉興)判官。皇祐二年,晏殊
知永興軍(今陜西西安),辟為通判。后以屯田員外郎知渝州,又知虢州。以
嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年以尚書都官郎中致仕,元豐元年卒,年八
十九。其詞內容大多反映士大夫的詩酒生活和男女之情,對都市社會生活也有
所反映,語言工巧。更多古詩詞賞析內容請關注“”
本文發布于:2023-03-09 15:20:58,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167834645820604.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:千秋歲.doc
本文 PDF 下載地址:千秋歲.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |
|