
1
古詩月下獨酌四首其一翻譯賞析
《月下獨酌四首其一》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學
家李白。古詩全文如下:
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉后各分散。
永結無情游,相期邈云漢。
【前言】
《月下獨酌四首四首其一》是唐代詩人李白的組詩作品。這四首
詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩意表明,詩人心
中愁悶,遂以月為友,對酒當歌,及時行樂。詩人運用豐富的想象,
表達出由孤獨到不孤獨,再由不孤獨到孤獨的一種復雜感情。表面看
來,詩人真能自得其樂,可是深處卻有無限的凄涼。全詩筆觸細膩,
構思奇特,體現了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然曠達樂
觀、放浪形骸、狂蕩不羈的豪放個性。
【注釋】
⑴酌:飲酒獨酌:一個人飲酒
⑵間:一作“下”,一作“前”
2
⑶無相親:沒有親近的人。
⑷“舉杯邀明月,對影成三人?!保何遗e起酒杯招引明月共飲,明
月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我為
三人。
⑸既:已經
不解飲:不會喝酒
⑹徒:徒然,白白的徒:空。
⑺將:和。
⑻及春:趁著春光明媚之時。
⑼月徘徊:明月隨我來回移動。
⑽影零亂:因起舞而身影紛亂。
⑾交歡:一起歡樂。
⑿無情游:忘卻世情的交游。
⒀相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。
【翻譯】
提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對
著身影成為三人。明月當然不會喝酒,身影也只是隨著我身。我只好
和他們暫時結成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月
徘徊,我起舞身影零亂。醒時一起歡樂,醉后各自分散。我愿與他們
永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
【賞析】
這組詩共四首,以第一首流傳最廣。第一首詩寫詩人由政治失意
3
而產生的一種孤寂憂愁的情懷。詩中把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,
不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個
性和情感。此詩背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他自己一
個人,動作是獨酌,加上“無相親”三個字,場面單調得很。于是詩
人忽發奇想,把天邊的明月,和月光下自己的影子,拉了過來,連自
己在內,化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,頓覺熱鬧起來。
然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月
影上發議論,點出“行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人
執意與月光和身影永結無情之游,并相約在邈遠的天上仙境重見。詩
人運用豐富的想象,表現出一種由獨而不獨,由不獨而獨,再由獨而
不獨的復雜情感。全詩以獨白的形式,自立自破,自破自立,詩情波
瀾起伏而又純乎天籟,因此一直為后人傳誦。
第二首詩通篇議論,堪稱是一篇“愛酒辯”。開頭從天地“愛酒”
說起。以天上酒星、地上酒泉,說明天地也愛酒,再得出“天地既愛
酒,愛酒不愧天”的結論。接著論人。人中有圣賢,圣賢也愛酒,則
常人之愛酒自不在話下。這是李白為自己愛酒尋找借口,詩中說:“賢
圣既已飲,何必求神仙?!庇忠再H低神仙來突出飲酒。從圣賢到神仙,
結論是愛酒不但有理,而且有益。最后將飲酒提高到最高境界:通于
大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言傳的。此詩通篇說理,其實
其宗旨不在明理,而在抒情,即以說理的方式抒情。這不合邏輯的議
論,恰恰十分有趣而深刻地抒發了詩人的情懷,詩人的愛酒,只是對
政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是這種難以言傳的情懷。
4
第三首詩開頭寫詩人因憂愁不能樂游,所以說“誰能春獨愁,對
此徑須飲”,詩人希望從酒中得到寬慰。接著詩人從人生觀的角度加
以解釋,在精神上尋求慰藉,并得出“此樂最為甚”的結論。詩中說
的基本是曠達樂觀的話,但“誰能春獨愁”一語,便流露出詩人內心
的失意悲觀情緒。曠達樂觀的話,都只是強自寬慰。不止不行,不塞
不流。強自寬慰的結果往往是如塞川流,其流彌激。當一個人在痛苦
至極的時候發出一聲狂笑,人們可以從中體會到其內心的極度痛苦;
而李白在失意愁寂難以排遣的時候,發出醉言“不知有吾身,此樂最
為甚”時,讀者同樣可以從這個“樂”字感受到詩人內心的痛苦。以
曠達寫牢騷,以歡樂寫愁苦,是此詩藝術表現的主要特色,也是藝術
上的成功之處。
第四首詩借用典故來寫飲酒的好處。開頭寫詩人借酒澆愁,希望
能用酒鎮住憂愁,并以推理的口氣說:“所以知酒圣,酒酣心自開?!?/p>
接著就把飲酒行樂說成是人世生活中最為實用最有意思的事情。詩人
故意貶抑了伯夷、叔齊和顏回等人,表達虛名不如飲酒的觀點。詩人
對伯夷、叔齊和顏回等人未必持否定態度,這樣寫是為了表示對及時
飲酒行樂的肯定。然后,詩人又拿神仙與飲酒相比較,表明飲酒之樂
勝于神仙。李白借用蟹螯、糟丘的典故,并不是真的要學畢卓以飲酒
了結一生,更不是肯定紂王在酒池肉林中過糜爛生活,只是想說明必
須樂飲于當代。最后的結論就是:“且須飲美酒,乘月醉高臺。”話雖
這樣說,但只要細細品味詩意,便可以感覺到,詩人從酒中領略到的
不是快樂,而是愁苦。
5
---來源網絡整理,僅供參考
本文發布于:2023-03-14 09:19:45,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167875678629505.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:月下獨酌古詩.doc
本文 PDF 下載地址:月下獨酌古詩.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |