
GeneralintroductiontoWuyuantourism
婺源縣位于江西省的東北角。它的東面是國家歷史文化名城衢州,西面與瓷都景德鎮相連,北部靠著皖南旅游勝地
黃山,南接國家風景名勝區三清山,是一顆鑲嵌在贛浙皖三省交界地的綠色明珠。全縣總面積2947平方公里。轄18個
鄉鎮,有33萬多人。縣城設在紫陽鎮。
astofWuyuanisfamoushistoricaland
culturalcityQuzhou,toitswestisJingdezhencitythecapitalofceramics,HuangshanMountainislocatedtoitsnorth,a
well-knownnicspotinsouthofAnhuiprovince,toitssouthisSanqingMountain,islikeabright
pearlembeddedtheareaamongthethreeprovincesofZhejiang,yhasanareaof2947square
kilometerswithapopulationof330,traltownisZiyan.
婺源建縣于唐開元28年(公元740年),距今已有1200多年的歷史。縣名婺源,是因為“當地婺水之源”而得名。縣
境多山地,素有“八分半山一分田,半分水路和莊園”之稱,是一個典型的江南山區縣。聳立在縣境北部的大鄣山,主峰
鼓尖海拔1630米為最高點。這里屬中亞熱帶濕潤氣候區,年平均氣溫16,7℃,年平均降水量1821毫米。
WuyuanCountywasfoundedinthe28thyearofKaiyuanoftheTangDynasty(740A.D)got
ntyishilly,witheighty-fivepercentofmountainarea,tenpercentoffieldandfive
hestsummitofDazhangshanMountain
ualaverage
temperatureisabout16.7℃.Annualmeanprecipitationisabout1821㎜.
人稱婺源“千崖獻奇,萬谷匯碧”。全縣有林地面積376萬畝,森林覆蓋率81,5%,是全國速生豐產林基地和農業
先進縣之一,并獲得“全國綠化百佳縣”的稱號。婺源又素有“茶鄉”之稱,是全國綠茶重點產區和出口外銷基地縣。婺源
還是全國首批農村初級電氣化縣,小水電裝機總量達到3,46萬千瓦。婺源的紅、綠、黑、白“四色”特產蜚聲中外:紅
是“水中瑰寶”荷包紅魚,它肉嫩鮮美,被定為我國淡水魚良種,選入國宴,美國總統尼克松、日本首相田中訪問我國時,
都品嘗過婺源荷包紅魚。綠指“婺源綠茶”,婺源綠茶唐載《茶經》,宋稱“絕品”,明清時期,曾以“湯碧、香高、汁濃、
味醇”等特色,獲得嘉靖皇帝賞賜銀牌和巴拿馬萬國博覽會金獎,美國《茶葉全書》稱贊,“婺綠”茶為“中國綠茶品質之
最優者”;今婺綠“大鄣山”茶不僅獲得中國第一個茶類“AA級綠色食品”證書,并獲得昆明世界博覽會金獎。黑是“硯國明
珠”龍尾硯,早在唐代就以“聲如銅、色如鐵、性如滑、善凝墨”名重天下,南唐后主李煜夸為“天下冠”。白是江灣雪梨,
梨果體大肉厚,松脆香甜,當屬果中上品。此外,旅游商品還有工藝傘、竹編、清華婺酒和香茹、筍干、干蕨等山珍食
品,均為饋贈親友的上等佳品。婺源的交通也較為便利,營運班車已直達上海、杭州、深圳、廣州、溫州、寧波、金華、
常熟、南昌、九江等地。通訊上實現了交換程控化、傳輸數字化。
oneofthetimberproductionbaandoneoftheadvancedecologicalagriculturalcounties,winningthetitleof“thebestcounty
inforestation”.Wuyuanisalsoca冰心作品集 lled“hometownoftea”,isoneof
alquantityofelectricityfromthesmallhydroelectricstationsis
rlocalspecialproductsknownas“thefourlocalcolors”areveryfamousalloverChina.“The
Red”refersafreshwaterfishcookedas“FriedRedFish”;itistenderanddelicioustotaste,thatha最新百家姓排名 dbeenlectedtorveatthe
statebanquethonoredforAmericanPresidentNixonandJapanePrimeMinisterwhentheyvisitedchina.“TheGreen”isthe
greenteaofWuyuan,recordedin“classicsoftea”intheTangDynasty,and“thebestoftea”silver
medalforitscharacteristicwithgreenthicksoupandfragrancebyEmperorJiajingandagoldmedalofPanamaGlobal
,the“Dazhangshan”
greenteanotonlygainsthecertificateof“GradeAAGreenFood”,butalsowinsagoldmedalofKunmingWorldExhibition
TradeFair.“TheBlack”isakindofinkstonenameddragon-tail,lreadyfamous
foritsfinefeaturearlyintheTangDynastyandpraidas“ChampionofChina”byEmperorLiyuintheNanTangDynasty.
“TheWhite”eofthehighest-gradefruitswithitsbigsize,fragranceand
tion,therearemanysouvenirsfortouristssuchascraftumbrella,articlesmadeofbamboos,liqueurofWuyuan
andfoodstuffslikemushrooms,choothemasgifttoyourclofriends
takebustoreachWuyuanCountyfromthecitiesof
Shanghai,Hangzhou,Shenzheng,Guangzhou,Wenzhou,Ningbo,Jinhua,Changshu,Nanchang,
telecommunicationsaremoreadvancedwiththeprogram-controlledexchangeanddigitaltransmission.
婺源古屬“吳楚分源”之地,自唐代建縣以后,文風昌盛,先后養育了南宋理學大師朱熹、明代篆刻家何震、清代經
學家江永、科學家齊彥槐、近代鐵路工程專家詹天佑、現代醫學家程門雪等一代名流。按史書記載:從宋代至晚清,全
縣考取進士550人,出任各級官吏者2665人,明清朝竟有“一門九進士,六部四尚書”之說;還有,歷代文人學士留下傳
世著作有3100多部,其中172部計1487卷選入《四庫全書》,因之婺源又被人們譽為“書鄉”。
ropitiousplacewithstrongerscholar
hebirthplaceofgreatmensuchasPhilosopherZhuxiintheNanSongDynasty,
ExpertofSealCuttingHezhengintheMingDynasty,EconomistJiangyongandScientistQiYanhua,Engineeroftherailway
ingtothehistorybook,therewere550successful
candidatesinthehighestimperialexaminationsand2665officialsofdifferentlevelsbetweentheSongDynastyandthelateQing
aidthattherewereninesuccessfulcandidatesinimperialexaminationsfromonesinglefamily,andfourhigh
hveraldynasties,3100bookshadbeen
writtenbythescholarsfromthecounty,172books(1487volumes)ofthemwerelectedinSIKUQUANSHU“Imperial
CollectionofFour”.ItisforthisreasonthatWuyuanisalsohonoredas“hometownofscholars”.
下面要介紹的是婺源旅游的基本情況。婺源目前有“一區四線”五條游覽線路,每條線路均可安排一日游。
refivetravelingitinerariestotakeprently;
eachroutecantakefullday.
一、縣城旅游區:文化廣場——博物館
traltowntour:CulturesquareandMuum
(1)文化廣場婺源文化廣場位于武新城區,詹天佑大橋以北的二號橋北,星江河西岸與溪頭路之間,南接規劃中
的徽劇院及商業區,北臨規劃中的商貿區,西靠紫陽中學,占地面積約7萬公頃。由源頭路直達。婺源文化廣場依山傍
水,是新城形象代表,體現了城市文脈的延續,又滿足集會、休閑、旅游等功能要求。
(1)CultureSquareItislocatedatthenewtownofWuyuan,numbertwobridgeofZhan-Tianyoutoitsnorthbetweenthe
westbankofXinjiangriverandroadXitou,theplanningHui-cinematoitssouth,theplanningcommercialzonetoitsnorthand
ture
squaresurroundingwithmountainsandriversisthecenterofthenewtown,symboliclandmarkofWuyuancitycultureand
meetingthedemandsofasmbly,leisureandtour.
婺源文化廣場,平面上象一只展翅的蝴蝶,構思上體現“橋”的要領。在“橋”中心是一個直徑米的圓臺,暗喻著徽派
建筑的天井韻味,連接歷史,展望著未來。圓臺正中心是一根景觀柱,與上天和未來連通,形成整個廣場的圓形平臺,
它既是景觀柱的基座,又是儺舞表演的舞臺。圓臺四周立了八根圖騰柱,烘托了廣場的歷史氛圍,又起到了燈光及監控
的作用。以“橋”為軸,東側設置一鯉魚池,池中豎立五面墻壁,代表了打開未來之門的五把鑰匙,分別是:技術、文化、
環境、化合、希望,西側盡端設置婺源地圖,上設旱地噴泉,由水面包圍,提示婺源水鄉背景。“橋”的兩端由塊狀綠化
作為橋面構圖飽滿有序。北側是一個帶涌泉的鯉魚池,既與橋東、西側水面呼應,又與北面博物館前場形成完整構圖。
WuyuanCultureSquarelookslikeabutterflywithspreadwings,reflectingthemainmeaningof“bridge”.Thecenterof“bridge”
isacircleterracewithone-meterdiameter,asymboloftheHui-stylebuildings,connectingthehistoryandlookingforwardtothe
sacolumn,connectingheavenandfuture,inthecen杭白菊的功效與作用 terofthecircleterrace,whichisthefoundationofthecolumn,
otemcolumnsaroundtheterracehavetwopurpos,onefordisplayingtheatmosphere
ofthehistory,theotherforcontrollingthelamplight.“Thebridge”asanaxis,llsstandthere;
reprentfivekeysofopeningthedooroffuture-----Technology,Culture,Environment,samapof
emap,afountainsurroundingbywater,promptingthatWuyuanisaregionofriverandlake.
Blockgreenbeltsonthebothendof“bridge”continueit;make“bridge”ppondwithafountainandthe
muumtothenorthtogethermaketheCultureSquareacompletescenicspot.
婺源文化廣場的主題是:綠色、和諧。婺源文化廣場擔負著讓公眾了解歷史,思考現在,憧憬未來的重要使命!
uanCultureSquarebearsthetasksoflettingvisitors
understandingthehistory,thinkingnowadaysandlookingforwardtothefuture.
(2)博物館有“中國縣級第一館”之稱,館藏文物一萬余件,珍奇異寶定能讓您大開眼界!(2)MuumIthasthetitle
of“thefirstcountylevelmuumofchina”,morethantenthousandrelics,thatwillopenyourviewlargely.
二、東線:李坑——汪口——曉起——江灣
ttour:Liken---Wangkou---Xiaoqi---Jiangwan
(1)小橋流水人家——李坑一條蜿延曲折的小溪穿村而過,村中260戶人家大多依溪而住,清澈見底的小溪倒映
著兩側粉墻黛瓦的古民居和浣衣女美麗的身影,構成一幅天然畫卷。村中的“申明亭”是宗法制度管理村民方式的見證。
(1)river-bridgesceneofhistoricalvillage—ngstreamthroughthevillagelivedby260peasant
houholdsandancientbuildingswithitspinkwallsandblacktilesandbeautifulgirlswhoarewashinglaundryreflectingfrom
thestreamlooklikeanaturallandscape.“ShengmingPavilion”isthewitnessofcontrollingonthevillagersbythepatriarchal
clansystem.
(2)汪口俞氏宗祠氣勢宏偉、布局嚴謹、工藝精巧、風格獨特,宗祠內凡木質構件均巧琢雕飾,被建筑專家譽為
“藝術寶庫”,系省保文物。汪口還有千年古街、老屋、長河漂流可供游覽。
(2)“WangkouMemorialTempleoftheYuClan”ishonoredasan“ArchitecturalGallery”byancientbuildingexpertsfor
itsmagnificence,strictconstructionandprecicraftsmanshipandspecialstyle,allthepartsmadeofwoodarecarvedprecily
inginwangkou,youcanwalkonthemillennialancientstreets,enjoysightoftheoldhous,anddriftinthe
longriver.
(3)生態綠洲——曉起建村于宋代,村中至今仍保存有“敦貴公祠”、“進士第”、“大夫第”、“榮祿第”等各具特色
的明清古建,官邸氣派堂皇,民居精雕細刻。村中小巷均鋪青石,“養生河”里魚蝦游弋,名木古樹星羅棋布,天人合一
的優美環境令人流連忘返。
(3)EcologicalOas——XiaoqiAvillagebuiltintheSongDynasty,therearemanyspecialancientbuildingswithits
magnificenceandprecicraftsmanship,theyare“DunguiShrine”.”JinshiMansion”,“MansionofSeniorOfficial”and“Rongru
Mansion”ethefishswimmingfreelyinthe“YangshenRiver”.
Manyfamousancienttreesspreadalloverthevillage,allthepicturesquelandscapedepictingthesymbiosisofpeopleand
nature,andmakeyouforgettogohome.
(4)偉人故里——江灣這里曾孕育了清代經學家江永、明代戶部侍郎江一麟、清代戶部主事江桂高、清末民初教
育家、佛學家江謙等名人賢士,還有“三省堂”、“敦崇堂”、“培心堂”等古民居遺存,處處讓人感嘆這里確是一塊鐘天地
之靈氣的風水寶地!
(4)TheGreatMan’sHometown—JiangwantheplacewasgivenbirthtoalotofgreatmenlikeJiangyong[Economistin
theQingDynasty],JingYilin[DeputyMinisterofFinanceMinistryintheMingDynasty],JiangGuigao[OfficialofFinance
MinistryintheQingDynasty],Jiangqian[EducatorandscholarofBuddhismduringthelateQingDynasty]andmanyothers.
Therevisitorscanemanyancientbuildingssuchas“SanxingHall”,“DunchongHall”and“PeixinHall”;allthemakepeople
gwantown,thereisthe“LateDragonMount”fulloftreesandtheriverwith
ealearthyparadi.
三、西線:文公山——金山生態茶葉觀光園——鴛鴦湖——游山村——陽春古戲臺
ttourWengongHill—JingshanTeaGarden—MandarinDucksLake—YoushanVillage—YanchunAncient
Stage
(1)文公山山腰葬有朱熹(文公)祖墓。南宋淳熙三年(1176年)孕婦能吃海參 朱熹返鄉省親,曾文案短句溫柔 在墓周親手植杉24株,現
尚存16株,樹齡雖逾八百,長勢依然旺盛,最高者38,7米,最粗者胸圍3,07米,有“江南杉王群”之譽。是省級風景
名勝區。
(1)reancestraltombsofZhuxi[Wengong]onthehalfwayup
ongDynastyChunxiperiod[1776]Zhuxicamebackforvisitingeldersandplantedtwenty-fourchinafirs
personallysurroundingthetombs,lestoneis38,7
metersandthethickestoneenclos3,treesgainthetitleof“theKingGroupofChinaFirsinsouthofchina”.
(2)鴛鴦湖湖區幽雅恬靜、空氣清新怡人、山林蔥翠欲滴、湖水澄清如玉,良好的生態環境每年都引來幾千對野
生鴛鴦翩然匯聚下此越冬,令人嘆為觀止!屬省級風景名勝區。
(2)MandarinDucksLakeItiswonderfulplacewithfreshair,egoodecological
environmentthatveralthouamous
provincialscenicspot.
(3)山里水鄉游山這里婺源最大的古村落,素有“千煙之村”的美譽。穿村而過的河流呈陰陽魚形,還有“函谷亭”、
“題柱橋”等體現道教文化的遺存,是宗族社會村落受宗教影響的典型物證。
(3)YouShanVillageSurroundedbyHillsandriveristhebiggestancientVillageofWuyuan,honoredas“thousands
houholdsVillage”.remanyancientrelicswithTaoismCulture
suchas“HangguPavilion”,“TizhuBridge”.Theyaretheclassicalmaterialevidencesofthevillageinfluencedbyreligions.
四、東北線:延村——彩虹橋——龍天塔——虹關——理坑——洪村
theasttourYanVillage——RainbowBridge——LongtianTower——Hongguang——Likeng——Hong
Village
(1)清代商宅群——延村北宋初年建村,保存有商賈建造于清乾隆、嘉慶年間的民居57幢,大多風火山墻、青瓦
坡頂、三進三開間。屋內的“三雕”(木雕、磚雕、石雕)藝術,精美絕倫。
(1)ThemerchantbuildingsgroupoftheQingDynasty—YanvillagewasbuiltinthebeginningofBeiSongDynasty.
Thereare57well-prervedlocalresidencehousinthevillage,builtbetweenQianlongandJiaqingperiodsoftheQing
uildingsmosthavethewallsagainstthewindandfire,theroofswithblacktilesThecraftsmanshipof“Three
Carvings”[Brickcarving,Woodcarving,Stonecarving]aremoreexquisite.
(2)彩虹橋系省保文物。初建于宋代,長140米,寬6,5米,四墩五孔,橫跨于婺江之上,狀若彩虹臥波,由
高低錯落的11座亭閣連成一條古樸壯觀的長廊,廊內兩側設有圍欄和坐凳,供游人憑眺憩息。
(2)RainbowBridgei十大刑事案件 saprovinciallandmark,builtinthebeginningoftheSongD保險銷售 ynasty,withlengthof140meters,awidth
of6.5meters,venpavilionsindifferentwaymakea
recorralsandatsonthebothsidesfortouristgettingaviewandhaving
arest.
(3)龍天塔建于明萬歷年間,為磚石結構,六面七層,高30余米,腰檐層層支出,寬度向上遞減,每層檐角上
懸鐵鈴,風起時,風鈴錚錚有聲。
(3)LongtianToven-floortowerwith
llswerehungoneacheavemadesoundbythewind.
(4)徽墨名村——虹關村頭溪畔有一株800年樹齡以上的古樟樹,胸徑3,3米,高26,1余米,冠幅三畝,枝繁
葉茂,有“江南第一樟”之稱。村中有“長生圳”、“廳屋”等體現農耕文化和宗教制度的歷史建筑及徽墨名家的民居建筑。
(4)TheFamousVillagewithHui-ink—HongguanInfrontofHongguanvillage,thereisanancientcamphortreeover
800yearsishonoredas“TheFirstCamphorTreeinsouthofchina”.Itscrowncoversanareaof3Mu,andithasadiameterof
3.3meters,ldingssuchas“ChangshenHall”,“LobbyHou”giveexpressionto
theagriculturalcultureandthereligion.
(5)仕宦名村——理坑村中保存有明萬歷間吏部尚書余懋學“尚書第”、禮科給事中余懋孳“都諫第”,天啟年間吏
部尚書余懋衡“天官上卿第”、清康熙間兵部主事余維樞“司馬第”等,是省級文物保護單位,全國百個“民俗文化村”之一。
(5)TheFamousVillageofOfficials—LikengManyancientbuildingsareprervedinthevillage,suchas“Senior
OfficialMansion”ofYuMaoxue[officialinWanLiperiodsoftheMingDynasty],“DujingMansion”ofYuMaozhi,“Tianguan
-shangqinMansion”ofYuMaoheng[OfficialinTianqiperiods]“ShimaMansion”ofYuWeisu[ManageofMinis莆田鹵面 tryofWarin
KangxiperiodsoftheQingDynasty]rovincialunitfortheprervationofculturalrelicsandoneofhundredcounties
withthetitle“FolkCulturalVillage”inchina.
五、西北線:思溪——彩虹橋——靈巖洞
Five:thenorthwesttourSixi—RainbowBridge—Linyancaves
(1)《聊齋》影視村——思溪村中尚保存有30余幢明末清初古建筑。“敬序堂”占地一畝多,長方形藻井古色古香,
是《聊齋》拍攝地之一。另一幢古民居內,由96個不同字體的“壽”字組成的“百壽圖”,分別鐫雕在十二扇門中間,堪稱
“絕品”。
(1)Thevillageforthemovieof“Liaozhai”—SixiThere30ancientbuildingsareprerved,builtbetweentheendofthe
MingDynastyandthebeginningoftheQingDynasty.“JingxuHall“
oneoftheplacesforshootingfilmof“LiaoZhai”.Inanotherresidence,a“BaiShuoTu”(ahundredChinecharacterson
longevity)ismadeof96charactersindifferenthandwrittenstyles,carvedinthemiddleoftwelvedoors,thatisregardedas“the
unexcelledart”
(2)靈巖洞國家森林公園現已開發蓮華、涵虛洞兩個巖洞,洞內幽深奇峭,怪石嶙峋,地下河聲宏水明,巖石倒
映其中,景像萬千。洞中還有朱熹、岳飛等歷史名人題墨等珍貴文物。
(2)TheNationalForestPark—Linyancaves,theretwocavesnamed“Lianhua”and“Hanxu”re
fullofjaggedstones,scriptionswerewrittenby“Zhuxi”and“Yuefei”inside,allof
themarevaluablerelics.
有人說婺源是一首詩,古樸而又抒情;又有人說婺源是首歌,旋律優雅輕盈。無論是詩、是歌、還是畫,請大家跟
著我細細去品味。
SomepeoplesaythatWuyuanislikeapoemsimple,unsophisticatedandemotional,andsomepeoplesaythatWuyuanis
likeasong,erwhetherWuyuanislikeapoem,asongorabeautifulpicture,pleafollowme
enjoyingitcarefully.
本文發布于:2023-03-19 14:15:17,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679206517124959.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:源頭英文.doc
本文 PDF 下載地址:源頭英文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |