
【國(guó)學(xué)經(jīng)典】“尚書(shū)”經(jīng)典名句賞心理健康教育圖片 析
【國(guó)學(xué)經(jīng)典】“尚書(shū)”經(jīng)典名句賞析
《尚書(shū)》,最早書(shū)名為《書(shū)》,是中國(guó)第一部古典文集和最早的歷史
文獻(xiàn),它以記言為主。自堯舜到夏商周,跨越兩千余年。是《三墳五
典》的可考記錄。
《尚書(shū)》列為儒家經(jīng)典之一,“尚”即“上”,《尚書(shū)》就是上古的
書(shū),它是中國(guó)上古歷史文獻(xiàn)和部分追述古代事跡著作的匯編。
克明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協(xié)和萬(wàn)
邦。
【注釋】
選自《尚書(shū)堯典》。克:能,能夠。俊:才智。德:美德,道德。
九族:從自己的高祖至自己的玄孫九代。睦:和睦。平:分辨。章:
彰明。百姓:百官,周朝之前普通平民有名無(wú)姓[7]。協(xié):協(xié)和。萬(wàn)邦:
眾民族。
【譯文】
公正能發(fā)揚(yáng)才智美德,使家族親密和睦。家族和睦以后,又辨明
百官的善惡。百官的善惡辨明了,又使各諸侯國(guó)協(xié)調(diào)和順。
【賞析】
上下和睦,百姓安居樂(lè)業(yè)是儒家思想的理想社會(huì)。這段話以頌揚(yáng)
帝堯的功德,強(qiáng)調(diào)“和”的重要性。我們常說(shuō):“家和萬(wàn)事興。”說(shuō)
的就是人人友愛(ài),家庭和睦,才能萬(wàn)事興盛。以家見(jiàn)國(guó),以小見(jiàn)大,
道理相同。試想,如果家族和睦,國(guó)家上下一致和睦,團(tuán)結(jié)一心,肯
定社會(huì)呈現(xiàn)一片太平盛世景象,家和先需人和,要求人人修養(yǎng)道德,
友好相處,謙讓有禮,自覺(jué)遵守道德準(zhǔn)則,以仁德感化對(duì)方。達(dá)到和
睦相處的目的。
靜言庸違,象恭滔天。
【注釋】
選自《尚書(shū)堯典》。靜言:靜又寫作“靖”,巧言。庸:用。滔:
通“慆”,怠慢。象恭:外表好象恭敬。
【譯文】
花言巧語(yǔ),陽(yáng)奉陰違,貌似恭敬,實(shí)際上對(duì)上天輕慢不敬。
【賞析】
這句話是堯帝對(duì)公正的道德品質(zhì)和行為的評(píng)價(jià)。堯帝意欲選拔接
班人,讓大臣們推薦人選,當(dāng)有人舉薦共工時(shí),堯帝發(fā)表了如此意見(jiàn),
也說(shuō)明堯帝審慎地選賢任能,重視德才兼?zhèn)涞倪x拔人才態(tài)度。他的任
人唯賢的思想品德值得今天的人們借鑒。“靜言庸違,象恭滔天。”
這句話為后人經(jīng)常引用,以指那些花言巧語(yǔ),面目偽善,缺乏道德修
養(yǎng)的人。
無(wú)稽之言勿聽(tīng),弗詢之謀勿庸。
【注釋】
選自《尚書(shū)大禹謨》。稽:考證,驗(yàn)證。弗詢之謀:不詢問(wèn)眾人
的謀略。庸:用。
【譯文】
沒(méi)有經(jīng)過(guò)驗(yàn)證的話不輕信,沒(méi)有征詢過(guò)眾人意見(jiàn)的謀略不輕用。
【賞析】
常言道,耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí);三個(gè)臭沙宣發(fā)型圖片女短發(fā) 皮匠,頂個(gè)諸葛亮。這兩
句話的意思和“無(wú)稽之言勿聽(tīng),弗詢之謀勿庸。”說(shuō)的是同一個(gè)道理。
告誡人們,在現(xiàn)實(shí)生活中,不能道聽(tīng)途說(shuō),輕信妄言,凡事都要深入
調(diào)查,以事實(shí)為根據(jù),善于聽(tīng)取眾人復(fù)活讀書(shū)筆記 意見(jiàn),集思廣益,認(rèn)真分析參考。
只有這樣,才不會(huì)影響自己的判斷能力,不會(huì)被不實(shí)之言所蠱惑,不
會(huì)因剛愎自社會(huì)主義核心價(jià)值體系 用而決策導(dǎo)致失誤,造成不良后果。
克勤于邦,克儉于家。
【注釋】
選自《尚書(shū)大禹謨》。克勤于邦:指為治水的事業(yè)竭盡全力。克
儉于家:在家生活節(jié)儉。
【譯文】
能為國(guó)家大事不辭辛勞,居家生活儉樸。
【賞析】
中國(guó)自古以來(lái)就以勤儉作為修身治國(guó)治家的美德。古人以能否克
勤克儉上海迪士尼作文 ,是關(guān)系著國(guó)家強(qiáng)弱,存亡的大事,鼓勵(lì)人們,竭盡職守,勤
奮工作,提倡節(jié)約,反對(duì)浪費(fèi)。當(dāng)然在現(xiàn)代文明的今天,物質(zhì)極大豐
富,人們不可能無(wú)視于生活的享受,但前提是不鋪張浪費(fèi)。
視遠(yuǎn)惟明,聽(tīng)德惟聰。
【注釋】
選自《尚書(shū)太甲中》。惟,唯;明,目明,喻監(jiān)察是非[8];聰,
聞審謂之聰[9],聽(tīng)到的都思辨之
【譯文】
能看到遠(yuǎn)處,才是視覺(jué)銳利;能聽(tīng)從好話,才是聽(tīng)覺(jué)靈敏。
【賞析】
古人用能看遠(yuǎn)才是明察秋毫,善聽(tīng)好話,才禮部掌管什么 是耳朵靈敏作比喻,
鼓勵(lì)人們注重自身修養(yǎng),永不懈怠。不論是治國(guó),還是個(gè)人都強(qiáng)調(diào)的
是道德品質(zhì)修養(yǎng),要勤奮學(xué)習(xí),誠(chéng)心求道,時(shí)刻躬身自反,檢討自己
言行,胸襟寬廣,善于聽(tīng)取意見(jiàn),不要時(shí)常享樂(lè)和懶惰,用誠(chéng)信、仁
厚的美德贏得事業(yè)的成功。
若網(wǎng)在綱,有條而不紊。
【注釋】
選自《尚書(shū)盤庚上》。綱:網(wǎng)的總繩。紊:亂。若:像,好像。
【譯文】
就好像把網(wǎng)結(jié)在綱上,才能有條理而不紊亂。
【賞析】
這句話是盤庚責(zé)備在位的官員,墨守成規(guī),不思進(jìn)取,傲慢無(wú)禮,
貪圖安逸,不愿奉獻(xiàn)。用“網(wǎng)”“綱”作比喻,自己為“綱”,群臣
是“網(wǎng)”,說(shuō)明主次有序,強(qiáng)調(diào)不能目無(wú)君令,破壞規(guī)矩。以生活中
淺顯易懂的例子比喻,道出了主次秩序,有條不紊的深刻寓意。我們
現(xiàn)在常用的“有條不紊”成語(yǔ)就是由此而來(lái)。
為山九仞,功虧一簣。
【注釋】
選自《尚書(shū)旅獒》。仞:八尺為一仞。虧:缺少。簣:盛土的竹
器。
【譯文】
譬如堆壘九仞高的土山,只差一筐土,還是不算完成。
【賞析】
以堆山為喻,告誡人們修養(yǎng)品德應(yīng)自強(qiáng)不息,持之以恒,不可半
途而廢。作為君王就要敬慎德行,只有為仁行善,以德化服人民,才
能得到民心,只有勤奮為政,德行很盛,才能安定社會(huì),鞏固政權(quán)。
做人也是如為學(xué)求道,修養(yǎng)道德就像堆山一樣,要積極發(fā)揮主觀能動(dòng)
性,不能中途停止,半途而廢,前功盡棄,如果堅(jiān)持不懈,永不止步
就會(huì)終有成就。古人的話發(fā)人深省,回味無(wú)窮。
以公滅私,民其允懷。
【注釋】
選自《尚書(shū)周官》。允:誠(chéng)信,信實(shí)。懷:歸向。
【譯文】
用公正消滅私欲,人民就會(huì)信任歸向執(zhí)政者。
【賞析】
《周官》是誥令,這句話就是《周官》中的一句,號(hào)召大小官員
認(rèn)真工作,謹(jǐn)慎發(fā)令,言出即行,周公心之公正除去私欲,位尊不當(dāng)
驕傲,祿厚不當(dāng)奢侈,修養(yǎng)恭敬勤儉美德,不可行使詐偽,此贏得人
民的信任。做到這些,人民才會(huì)心悅誠(chéng)服。勉勵(lì)官員兢兢業(yè)業(yè),勤勞
政事,克己奉公,廉潔自律,清白不污,做一個(gè)有益于社會(huì)的好人。
《尚書(shū)》內(nèi)容簡(jiǎn)介
《尚書(shū)》是中國(guó)最古老的皇室文集,是中國(guó)第一部上古歷史文件
和部分追述古代事跡著作的匯編,它保存了商周特別是西周初期的一
些重要史料。《尚書(shū)》相傳由孔子編撰而成,但有些篇目是后來(lái)儒家
補(bǔ)充進(jìn)去的。西漢初存29篇,因用漢代通行的文字隸書(shū)抄寫,稱《今
文尚書(shū)》。另有相傳在漢武帝時(shí)從孔子住宅壁中發(fā)現(xiàn)的《古文尚書(shū)》
(現(xiàn)只存篇目和少量佚文,較《今文尚書(shū)》多16篇)和東晉梅賾所
獻(xiàn)的偽《古文尚書(shū)》(較《今文尚書(shū)》多25篇)。通行的《十三經(jīng)
注疏》本《尚書(shū)》,就是《今文尚書(shū)》和偽《古文尚書(shū)》的合編本。
上古歷史文獻(xiàn)集。《左傳》等引《尚書(shū)》文字,分別稱《虞書(shū)》、
《夏書(shū)》、《商書(shū)》、《周書(shū)》,戰(zhàn)國(guó)時(shí)總稱為《書(shū)》,漢人改稱
《尚書(shū)》,意即“上古帝王之書(shū)”(《論衡正說(shuō)篇》)。《尚書(shū)》的
真?zhèn)巍⒕凵ⅲ瑯O其復(fù)雜曲折。2009年清華簡(jiǎn)中發(fā)現(xiàn)了部分早期版本的
《尚書(shū)》。
漢人傳說(shuō)先秦時(shí)《書(shū)》有100篇,其中《虞夏書(shū)》20篇,《商
書(shū)》、《周書(shū)》各40篇,每篇有序,題孔子所編。《史記孔子世家》
也說(shuō)到孔子修《書(shū)》。但近代學(xué)者多以為《尚書(shū)》編定于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。
秦始皇焚書(shū)之后,《書(shū)》多殘缺。今存《書(shū)序》,為《史記》所引,
約出于戰(zhàn)國(guó)儒生之手。
漢初,《尚書(shū)》存29篇,為秦博士伏生所傳,用漢時(shí)隸書(shū)抄寫,
被稱為《今文尚書(shū)》。
又,西漢前期,相傳魯恭王拆孔子故宅一段墻壁,發(fā)現(xiàn)另一部
《尚書(shū)》,是用先秦六國(guó)時(shí)字體書(shū)寫的,所以稱《古文尚書(shū)》,它比
《今文尚書(shū)》多16篇,孔安國(guó)讀后獻(xiàn)于皇家。因未列于學(xué)官,《古文
尚書(shū)》未能流布。
東晉元帝時(shí),梅賾獻(xiàn)偽《古文尚書(shū)》及孔安國(guó)《尚書(shū)傳》。這部
《古文尚書(shū)》比《今文尚書(shū)》多出25篇,又從《今文尚書(shū)》中多分出
4篇,而當(dāng)時(shí)今文本中的《秦誓》篇已佚,所以偽古文與今文合共58
篇。
唐太宗時(shí),孔穎達(dá)奉詔撰《尚書(shū)正義》,就是用古今文真?zhèn)位旌?/p>
的本子。
南宋吳棫以后,對(duì)其中真?zhèn)晤H有疑議。
明代梅鷟作《尚書(shū)考異》,清代閻若璩著《尚書(shū)古文疏證》等,
才將《古文尚書(shū)》和孔安國(guó)《尚書(shū)傳》乃屬偽造的性質(zhì)斷實(shí)。
《尚書(shū)》所錄,為虞、夏、商、周各代典、謨、訓(xùn)、誥、誓、命
等文獻(xiàn)。其中虞、趣味活動(dòng) 夏及商代部分文獻(xiàn)是據(jù)傳聞而寫成,不盡可靠。
“典”是重要史實(shí)或?qū)n}史實(shí)的記載;“謨”是記君臣謀略的;“訓(xùn)”
是臣開(kāi)導(dǎo)君主的話;“誥”是勉勵(lì)的文告;“誓”是君主訓(xùn)誡士眾的
誓詞;“命”是君主的命令。還有以人名標(biāo)題的,如《盤庚》、《微
子》;有以事為標(biāo)題的,如《高宗肜日》、《西伯戡黎》;有以內(nèi)容
為標(biāo)題的,如《洪范》、《無(wú)逸》。這些都屬于記言散文。也有敘事
較多的,如《顧命》、《堯典》。其中的《禹貢》,托言夏禹治水的
記錄,實(shí)為古地理志,與全書(shū)體例不一,當(dāng)為后人的著述。
本文發(fā)布于:2023-03-21 02:52:13,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167933833440210.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:克勤于邦克儉于家.doc
本文 PDF 下載地址:克勤于邦克儉于家.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |