
《望洞庭》古詩譯文及賞析
望洞庭
:劉禹錫
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水色,帶可的成語 白銀盤里一青二線 螺。
【按】貶逐南荒,多次交往于洞庭湖畔。把君山比銀盤青螺,
構思精致,與雍陶《題君山》“一螺青黛鏡中間”、黃庭堅《雨中登
岳陽樓望君山》“銀山堆里看青山”異曲同工。
【和】和諧
【洞庭山】君山
譯文:
秋夜,湖水的波光和光明的月光互相輝映,湖上科技節黑板報 海不揚波,水
面像沒有經過打磨的銅鏡。遠望洞庭中的君山和湖水一樣青翠,似乎
白銀的盤子里一顆青色的田螺。
[解釋]
一、洞庭:湖名,在湖南省。
二、和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
三、潭面:指湖面。鏡未磨:昔人的鏡子用銅制造、磨成。這
里一說是水面無風,波平如鏡;一說是遠望湖中的景關于春聯的作文 物,模糊不清,
似乎鏡面沒打磨時照物不明白。兩說均可。
這是墨客遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第
一句從水光月色的交融初中語文教研組工作計劃 不分寫起,表達湖面的開闊廖遠,這應當這天
第1頁
暮時分的情形,天還沒黑但月亮已經出來,要是天黑就看不出兩者顏
色的交融了。其次句用鏡子的比方表達夜晚湖面的清靜,由于太陽已
落,湖水不反光,像鏡子沒磨韶光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中
君山翠綠的顏色,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用
“山水”屬于現代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比方,
將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有
形貌的`細致,又有比方的生動,讀來饒有看法意義。
四、白銀盤:描述洞庭湖。青螺:一種青玄色的螺形的墨,現
代婦女用以畫眉。
這里是用來描述洞庭湖中的君山。望洞庭劉禹錫
[今譯]
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就似乎銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,
恰似白銀盤子托著青青的田螺。
[賞析]
這是墨客遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第
一句從水光月色的交融不分寫起,表達湖面的開闊廖遠,這應當這天
暮時分的情形,天還沒黑但月亮已經出來,要是天黑就看不出兩者顏
色的交融了。其次句用鏡子的比方表達夜晚湖面的清靜,由于太陽已
落,湖水不反光,像鏡子沒磨韶光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的顏色,這里的“山水”實際只是指山夢見自己被人欺負 ,即湖中的君山。用
第2頁
“山水”屬于現代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比方,
將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有
形貌的細致,又有比方的生動,讀來饒有看法意義。
第3頁

本文發布于:2023-04-12 02:41:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1681238475156170.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:兩相和.doc
本文 PDF 下載地址:兩相和.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |