
舟夜書所見的詩意
《舟夜書所見》
作者:查慎行
原文:
月黑見漁燈,
孤光一點(diǎn)螢。
微微風(fēng)簇浪,
散作滿河星。
注釋:
1、書∶這里作動(dòng)詞用,是寫、記的意思。
2、螢∶螢火蟲。這里比喻燈光像螢火蟲一樣悶米飯 微弱。
3、風(fēng)簇浪∶風(fēng)吹起了波浪。簇,聚集、簇?fù)怼?/p>
詩意:
夜黑了,見不到一點(diǎn)月光,
漁船上孤零零的燈男男腐圖 光好像微弱的螢火蟲的光芒,
微風(fēng)吹起宮內(nèi)早早孕 了六級(jí)多少分過線 細(xì)細(xì)的波浪,由于水波動(dòng)蕩,
映在數(shù)學(xué)題初中 水警醒預(yù)備的講章 面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。
賞析:
雖然詩歌只有二十字,但最誠(chéng)懇道歉的句子 卻體現(xiàn)了詩人對(duì)自然景色細(xì)微的觀察力。沒有月
亮的夜是看不清什么的,然而因?yàn)橛幸稽c(diǎn)微風(fēng),遠(yuǎn)處的一盞小如螢火的漁燈,
讓詩人看到了滿河的星星。(詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。同時(shí)也用
詩的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會(huì)發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在
你的眼中。
“散”字是全詩的詩眼。“散”字寫出了月光和漁燈倒影在水上,微風(fēng)一吹,夢(mèng)到小蛇
零零散散地散在水面上,給人一種畫面感和靜謐感。把作者所見到的景象逼真
地反映出來,人們讀了也仿佛身臨其境。

本文發(fā)布于:2023-04-12 08:56:31,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1681260992156755.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:查慎行舟夜書所見.doc
本文 PDF 下載地址:查慎行舟夜書所見.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |