
《孔門師徒各言志》文言文及翻譯通用5篇
言志文言文全文翻譯
言志①
《論語》
顏淵、季路侍②。子曰:“盍③各言爾志?〞子路曰:“愿車馬、衣輕裘④,與朋友共,敝之而無憾⑤。〞顏淵曰:“愿無伐⑥善,無施⑦勞。〞子路曰:“愿聞子之志。〞子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。〞
①本文是《論語》一書中《公治長》篇的“顏淵〞章,標題系編選者所知。②顏淵、季路:孔子的兩個學生,季路即子路。侍:古代后代陪從在尊長者之旁叫做侍。③盍:何不。④裘:輕暖的皮襖。⑤憾:遺憾。⑥伐:夸耀。
⑦施:表白。
參考譯文
顏淵、子路兩人侍立〔在孔子身邊〕。孔子說:“你們何不各自說說自己的志向?〞子路說:“我愿意把自己的車馬、衣服、皮袍拿出來與朋友共享,用壞也不抱怨。〞顏淵說:“我愿意不夸耀自己的好處,不表白自己的功績。〞子路說:“希望聽聽老師您的志向。〞孔子說:“〔我的志向〕是讓年老的人得到安閑,讓朋友得到信任,讓年少的人得到關心。〞
言志課后閱讀
10.以下加點詞語解釋有誤的一項為哪一項〔〕
A.盍各言爾志〔助詞,無義〕 B.衣輕裘〔名詞活用為動詞,穿〕
C.敝之而無憾〔弄壞,使……破舊〕 D.無施勞〔功績〕
A在“盍各言爾志〞中“爾〞是代詞“你〞的意思
11.以下句子中“之〞字的用法,不同于其它三項的是〔〕
A.屬予作文以記之 B.愿聞子之志
C.策之不以其道D.萬鐘那么不辨禮儀而受之
BA、B、C三項中“之〞都是代詞“它〞的意思,而B項中“之〞表助詞“的〞。
第二卷:非選擇題〔共98分,請將答案寫在答題卡相應的位置上〕
12.請將“老者安之,朋友信之,少者
懷之〞一句翻譯成現代漢語。〔4分〕
譯文:
使老者安詳晚年,使朋友信任自己,讓年輕的子弟們思念我。
13.“言為心聲〞,本篇雖只寫了孔子師徒三人的簡短對話,卻可由此窺見他們不同的心志。請結合文中內容簡析其中一個人的性格特點。〔2分〕孔子:仁義子路:重情義顏淵:謙虛忠厚
劉東堂言文言文翻譯篇二
大家有學過劉東堂言嗎?這是一篇很好理解的文言文。下面小編收集了劉東堂言文言文翻譯,供大家參考!
劉東堂言文言文翻譯
劉東堂說:有一個狂妄的晚輩書生,品性荒唐狂妄,對今人古人都鄙視謾罵,借以抬高自己的地位身價。如有挑出他作的詩、寫的文章中一個字的毛病的人,他便對此恨之入骨,有時甚至毆打別人。
正趕上河間府舉行歲考,十幾名考生同住在一起,有的相識,有的互不認識,夏天的夜晚大家分散坐在庭院中乘涼。狂妄的晚輩書生隨心所欲地高談闊論。大家懼怕他的尖刻的口舌,全都閉嘴不答理他;只有樹后面坐著的一個人直言與他爭辯,連續不斷地揭出狂生談論中的謬誤。狂生理虧連爭辯的言詞都沒有了,發怒問道:“你是誰?〞黑暗中只聽到答復說:“我是焦王相呀。〞〔焦王相是河間府一帶有名的老儒生。〕狂生驚駭地問:“你不是不久前已經死了嗎?〞只聽黑暗中笑著答復說:“我如果不死,怎敢去冒險摸老虎的胡須呢?〞狂生惱怒地跳腳叫喊,圍繞著院墻四處尋找,但只聽見吃吃的恥笑的聲音,忽而在樹梢上,忽而在房檐上罷了。
劉東堂言:狂生某者,性悖妄,詆訾今古,高自位置。有指摘其詩文一字者,銜之次骨,或至相毆。
值河間歲試,同寓十數人,或相識,或不相識,夏夜散坐庭院納涼。狂生縱意高談。眾畏其唇吻,皆緘口不答;惟樹后坐一人抗詞與辯,連抵其隙。理
屈詞窮,怒問:“子為誰?〞暗中應曰:“仆焦王相也。〞〔河間宿儒。〕駭問:“子不久死耶?〞笑應曰:“仆如不死,敢捋虎須耶?〞狂生跳擲叫號,繞墻尋覓。惟聞笑聲吃吃,或在木杪,或在檐端而已。
如何高效閱讀寫景抒情言志類文言文篇三
如何高效閱讀寫景類文言文
讀文指導
閱讀寫景類文言文應注意以下幾個方面的問題:
古代寫景類散文所寫的內容,就每一篇文章而言,當然千差萬別,五彩繽紛,但綜合起來看,主要寫的是人、事、景、物、情、理等六個方面。具體到某一篇文章,不可能六個方面都面面俱到,但仔細分析,任何一篇文章所寫的都不外乎其中某幾個方面的內容。
1.人物。寫景散文也有人物,文章中,往往選取人物的兩三個片段,描寫他的肖像、行為、語言、心理等,以此來表現主題。
2.事件。寫景散文中,描寫事件多不是完整地記敘事情的前因后果,而是截取其中的某一片段,來為表現主題效勞。
3.景物。許多寫景散文,總是剪取大自然中能夠表現文章主題的景物,加以描寫,或借景抒情,或融情于景,或寓理于景,借以抒情說理。
4.物象。有些寫景散文,托物言志,作者著意描寫某一物象的某一特點,借此表達思想觀點,文中的物象特點與作者的思想主旨具有一致性。
5.感情。所有的寫景類散文,都充滿了作者的感情。有的直抒胸臆,有的那么借助人物、景物、物象或哲理來抒發感情,叫間接抒情。在這方面,作者主要通過“辭色〞中的褒貶、冷暖來表達思想感情。閱讀寫景類散文,我們應從“辭色〞即“褒貶冷暖〞四個方面細加體會,把握作者的感情。
6.義理。很多寫景散文,總是或直接或間接地表達某種思想,這也是作者寫作的最終意圖。有的文章表達得明白直接,有的文章付托于景物、物象之上,表達得含蓄蘊藉。前一種情況如《前赤壁賦》,后一種情況如《桃花源記》。
平時如何做文言文試題——文言文精讀
文言文閱讀能力的提升,其根本在于文言文根底知識的積累。如果把文言文中的字詞理解透徹,做題就易如反掌了。我們除了要積累學習過的教材上的知識,還要積累我們平時訓練題目中學到的知識。“在訓練中積累〞是一個動態的、長期的過程,這就要求我們在做題時,不能抱有“為做題而做題〞的錯誤思想,而要像學習課文一樣來精讀,來仔細梳理。
《孔門師徒各言志》文言文及翻譯篇四
《孔門師徒各言志》選自《論語》,下面是《孔門師徒各言志》文言文及翻譯,歡送閱讀。
原文:
顏淵、季路伺。子曰:“盍各言爾志?〞子路曰:“愿車馬衣裘,與朋友共,敝之而無。〞顏淵曰:“愿無伐善,無施勞。〞子路曰:“愿聞子之志。〞子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。〞
翻譯:
顏淵、子路侍奉在孔子身邊。孔子對他們說:“何不各自說你們的志向呢?〞子路說:“希望可以把車馬衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒有什么遺憾。〞顏淵說:“希望不夸耀自己的長處,也不表白自己的功績。〞子路對孔子說:“愿意聽您的志向。〞孔子說:“〔希望我〕能讓老人過得安閑,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人思念。〞注釋:
〔1〕顏淵、季路侍:顏回和子路侍立〔在孔子身邊〕。侍:伺候,站在旁邊陪著尊貴者叫侍。顏淵,即顏回。季路,即子路。
〔2〕盍:兼詞,即“何不〞的合音,意為何不。
〔3〕尓:你們。
〔4〕裘:皮衣。
〔5〕共:共同享用。
〔6〕敝:破、壞;動詞,指用破
〔7〕憾:遺憾。
〔8〕伐善:夸耀長處。伐:夸耀,自夸。
〔9〕施勞:施,散布,此衍生為表白。勞,功績。
〔10〕老者:老人。
〔11〕安:安樂
〔12〕少者懷之:讓少者得到關心。
賣柑者言的文言文及翻譯篇五
導語:《賣柑者言》是一篇元末明初文學家劉基所寫的一篇政治寓言。講述由買賣一個壞了的柑橘的小事引起議論,假托賣柑者的一席話,深刻挖苦了有名無實者的丑惡嘴臉。下面是小編為你準備的賣柑者言的文言文及翻譯,希望對你有幫助!
賣柑者言
明代:劉基
杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質而金色。置于市,賈十倍,人爭鬻之。
予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,那么干假設敗絮。予怪而問之曰:“假設所市于人者,將以實籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也!〞
賣者笑曰:“吾業是有年矣,吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨缺乏子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶?峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊、皋之業耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!〞
予默默無以應。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶?
譯文
杭州有個賣水果的人,擅長貯藏柑橘,經歷一整年也不潰爛,拿出它們的時候還是光榮鮮明的樣子,玉石一樣的質地,金燦燦的顏色。放到市場上,賣